Английский - русский
Перевод слова Repairing

Перевод repairing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 135)
In many cases, it is desirable to purchase new replacement parts to obviate the need for support staff to spend unnecessary hours repairing component-level equipment. Во многих случаях представляется целесообразным приобрести новые запасные части в целях устранения необходимости затраты излишнего времени на ремонт их компонентов.
Adding that the Government was working on mobilizing private investment, adjusting legislation, formulating strategies and improving governance, she emphasized that some progress has been made in restoring infrastructure, including building new schools and hospitals as well as repairing roads and bridges. Добавив, что правительство работает над привлечением частных инвестиций, оптимизацией законодательства, формулированием стратегий и улучшением системы управления, она подчеркнула, что достигнут определенный прогресс в восстановлении инфраструктуры, включая строительство новых школ и больниц, а также ремонт дорог и мостов.
This work involved constructing or repairing 19 permanent or transitional learning spaces, including 11 temporary school buildings in earthquake-affected Haitian communities on behalf of the United Methodist Committee on Relief. Эта работа предполагала строительство или ремонт 19 постоянных или временных учебных помещений, в том числе 11 временных школьных зданий в пострадавших от землетрясения гаитянских общинах по просьбе Объединенного методистского комитета по оказанию помощи.
With respect to the claims described in paragraph for the property value of vessels seized or detained in Kuwait during the hostilities, the Panel finds that the appropriate measure of compensation is the cost of retrieving and repairing the vessel. Что касается описываемых в пункте 187 выше претензий на возмещение стоимости судов, захваченных или арестованных в Кувейте в ходе военных действий, то Группа считает, что правильно было бы компенсировать расходы на возвращение и ремонт судов.
C Before repairing the hull at a shipyard С В том случае, если необходимо произвести ремонт корпуса на судоверфи
Больше примеров...
Восстановление (примеров 39)
In these countries, repairing small-scale pro-poor infrastructure, strengthening service delivery and providing credit for recovery are priorities for reconstruction. В этих странах приоритетными направлениями в области реконструкции являются восстановление небольших, рассчитанных на малоимущее население объектов инфраструктуры, укрепление систем оказания услуг и кредитование восстановительных работ.
Adjacent to the repositories, technical work areas for archives staff will be used for such activities as cleaning, repairing, packaging, organizing and cataloguing archives. Прилегающие к хранилищам технические рабочие помещения для сотрудников архивов будут использоваться для таких видов деятельности, как чистка, восстановление, упаковка, организация и каталогизация архивов.
The age-old community-based traditions of indigenous peoples are crucial to the success of the humanitarian crisis management system as well as to the success of post-crisis recovery, including repairing the social fabric. От древних традиций общин коренных народов во многом зависит успех как управления системой оказания помощи в случае гуманитарных кризисов, так и усилий, направленных на последующее восстановление в период после этих кризисов, в том числе на восстановление социальной структуры общества.
The priorities set for the first year were, in particular, national reconciliation and economic reconstruction with a view to repairing the harm caused by post-electoral violence, with an emphasis on promoting equality. К числу приоритетов, намеченных на первый год его реализации, в частности, относятся национальное примирение и восстановление экономики в целях ликвидации ущерба, причиненного в результате вспышек насилия после проведения выборов; основное внимание при этом будет уделяться поощрению справедливости.
The invention can be used for restoring and increasing the flow rate of oil, gas and water wells, repairing casing strings and carrying out high-resolution seismic exploration. Использование: восстановление и повышение дебита нефтяных, газовых и водяных скважин, ремонт обсадных колонн, а также высокоразрешающая сейсморазведка.
Больше примеров...
Устранение (примеров 13)
However, for the larger applications with higher leakage rates, time and money spent on repairing leaks and applying leak control technologies may be cost-effective. Однако применительно к более крупным агрегатам с более высоким коэффициентом утечки затраты времени и средств на их устранение и на внедрение технологий борьбы с утечками могут оказаться рентабельными.
Finally, following a common path on the way towards transport sustainable for health and the environment should be perceived as a profitable long-term investment; it is cheaper for societies to prevent damage than to pay for repairing it later. Наконец, следование по общему пути развития транспорта, учитывающего требования охраны здоровья и окружающей среды, необходимо воспринимать как выгодное долгосрочное капиталовложение; для общества дешевле предотвратить ущерб, чем платить за его устранение впоследствии.
Regarding liability for the failures of the machines, the Tribunal established that since the seller was not an agent of the second respondent it should be responsible for repairing any defects in the goods. Относительно ответственности за неисправную работу оборудования третейский суд определил, что, поскольку продавец не являлся агентом второго ответчика, он должен был сам отвечать за устранение дефектов.
Far from affirming special rights per se, the Declaration aims at repairing the ongoing consequences of the historical denial of the right to self-determination and other basic human rights affirmed in international instruments of general applicability. В Декларации совсем не провозглашаются какие-либо специальные права как таковые; она нацелена на устранение сохраняющихся последствий исторического отрицания права на самоопределение и других основных прав человека, провозглашенных в общеприменимых международных документах.
The Department of Magical Accidents and Catastrophes is responsible for repairing accidental magical damage in the world of Harry Potter. Этот отдел отвечает за устранение вреда, нанесённого случайным волшебством.
Больше примеров...
Починить (примеров 15)
If someone was interested in repairing it... Если бы кто-нибудь смог починить их...
If someone was interested in repairing it... если бы кто-то захотел их починить...
They damaged the safe a little, but... that's no big deal repairing it. Слегка повредили сейф, но... Починить его будет нетрудно.
It features a human player inside a GLaDOS testing lab where they are tasked with repairing the robot Atlas from Portal 2. В нём игрок-человек находится внутри лаборатории тестирования GLaDOS, в которой ему предстоит починить робота Атласа из Portal 2.
If we were consistent, our response to a misbehaving person, like a child-murderer, should be something like, this unit has a faulty component; it needs repairing. Если бы мы были последовательны, наша реакция на плохого человека, например детоубийцу, должна была быть вроде «у этого устройства неисправный компонент, его надо починить».
Больше примеров...
Ремонтировать (примеров 15)
It has assisted in rebuilding basic infrastructure, repairing roads and bridges, re-establishing telecommunications facilities and reducing prison congestion by providing logistical and engineering expertise. Она помогала восстанавливать базовую инфраструктуру, ремонтировать дороги и мосты, вновь вводить в строй объекты связи и решать проблемы переполненности тюрем путем консультирования по материально-техническим и инженерным вопросам.
The facility with its current staff is capable of checking and repairing most types of Electronic Services Section items that exist in the United Nations inventory. Персонал мастерских способен проверять и ремонтировать большинство видов оборудования Секции электронных служб, которое числится в инвентаризационной описи Организации Объединенных Наций.
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.
But Najmuddin told me, Listen now, we're here. At least we can start repairing the prostheses, the broken prostheses of the people and maybe try to do something for people like Mahmoud. Но Наджмуддин ответил: "Послушайте, раз мы уже здесь, давайте хотя бы начнем ремонтировать протезы тех, у кого они сломались, и, может, попробуем что-нибудь сделать для Махмуда и других".
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя.
Больше примеров...
Чинить (примеров 16)
Told me you were going to start repairing O'Neil's shack. Слышал, что вы собираетесь чинить сарай О'Нила.
The only work for someone of my skill in this dump is repairing crippled cyborgs! Единственная работа для кого-то с моими умениями на этой свалке - это чинить полудохлых киборгов!
This takes off, I write my own ticket, but if it goes wrong, I'm a college dropout repairing VCRs for $3.25 an hour, so forgive me for weighing my options. Расслабься, я сама выбираю условия, но если все сорвется, без образования мне останется чинить видеомагнитофоны за 3,25 доллара в час, поэтому прости, что взвешиваю все за и против.
There are the day laborers to pay... and the daily cost of mending nets and repairing damage to the boats. Нужно платить поденщикам, чинить сети, лодки. А все расходы ложатся на плечи рыбаков.
Lately, a group of Methodists have been repairing it. Недавно ее начала чинить группа методистов.
Больше примеров...
Починка (примеров 3)
Reverend Odgers, I observe the west gate needs repairing. Преподобный Оджерс, кажется, западным воротам требуется починка.
On both margins there is a level of activity which can be treated as irrelevant (kitchen garden production, hobby furniture repairing etc.). Вдоль обеих осей указываются интервалы деятельности, которые могут рассматриваться в качестве нерелевантных (выращивание овощей и фруктов для собственного потребления, починка мебели в качестве хобби и т.д.).
The house needs repairing, debts must be repaid Починка дома требует денег, и долги наши всё растут.
Больше примеров...
Ремонтируют (примеров 8)
Our scouts report they have been repairing the wall night and day, but it is still incomplete. Наши разведчики докладывали, что они ремонтируют стену день и ночь, но она все еще не завершена.
Several thousand PLA troops are indisputably stationed in the Khunjerab Pass on the Xinjiang border to protect the Karakoram Highway, which PLA soldiers are now repairing in several places. Несколько тысяч войск НОАК бесспорно размещены на перевале Кунджераб на границе Синьцзян для защиты Каракорумского шоссе, которое солдаты НОАК ремонтируют сейчас в нескольких местах.
They're repairing it. И её уже ремонтируют.
The Rills are repairing their spaceship. Риллы ремонтируют свой корабль.
It was alright with the transfer though we had some work carrying our things just before the custom house because Chinese were repairing the road. Переезд прошел нормально, только перед таможней пришлось немного потаскать грузы - китайцы ремонтируют дорогу.
Больше примеров...
Ремонтирует (примеров 6)
All available personnel are repairing primary systems. Весь доступный персонал ремонтирует первичные системы, сэр.
No, he works here repairing the sarcophagus. Нет, он работает здесь, ремонтирует саркофаг.
TTCO is currently repairing the ferry. В настоящее время ТТК ремонтирует этот паром.
Later, Arya finds Gendry repairing Dondarrion's armor, and he tells her that he intends to stay with the Brotherhood and work for them as a smith. Джендри ремонтирует доспехи Дондарриона, и говорит Арье, что он намерен остаться с Братством и работать у них кузнецом.
It should be noted that, all those attacks notwithstanding, the Ministry of Health is continually repairing and re-equipping the damaged sections of hospitals and health centres and repairing ambulances, under the conditions that we have described above. Следует отметить, что, несмотря на все эти нападения, Министерство здравоохранения продолжает осуществлять ремонт и переоснащение поврежденных секций больниц и медицинских центров и ремонтирует машины скорой помощи в условиях, которые были описаны выше.
Больше примеров...
Чинил (примеров 9)
It's like how I used to have nothing to say to Cockney Carl while he was repairing my mower. Это как когда-то я не знал, что сказать Карлу из Ист-Энда, пока он чинил мою газонокосилку.
JP spoke to a fisherman who was repairing his nets just before the storm hit around 10:20. Джей-Пи говорил с рыбаком, который чинил сети как раз перед тем, как примерно в 10:20 грянула буря.
Vice Dean Laybourne was repairing a flow duct rupture, and he inhaled a lethal dose of freon. Замдекана Лейборн чинил поломку канала и вдохнул смертельную дозу фреона.
I was repairing old Colton's dry-stone walls the other day, you know, where it comes down to t'beck. Однажды я чинил каменную ограду дома старого Колтона, Там, где она спускается к ручью.
The ancient Exxilons built the city to be capable of maintaining, repairing, and protecting itself. Древние эксилонцы построили город, который сам себя обеспечивал, чинил и защищал.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 9)
The house is very old. It needs repairing before you sell it. Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
On 20 September 1996 a group of more than 100 Bosniaks, some of them armed, entered the village of Jusici, near Zvornik, for the declared purpose of repairing and reoccupying their homes. 20 сентября 1996 года группа из более чем 100 боснийцев, в числе которых были и вооруженные лица, вошла в деревню Юсици около Зворника, чтобы, по их словам, отремонтировать свои дома и вновь вселиться в них.
This bicycle needs repairing. Этот велосипед нужно отремонтировать.
This tape recorder wants repairing. Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Colony - An arcade adventure puzzle game in which players would have been attempting to save the passengers and crew of a cryogenic ship by repairing the cryogenic suspension system, using video cameras to monitor activity on the ship. Colony - игра в жанре головоломки с элементами action-adventure, в ней игрок пытается спасти пассажиров и экипаж криогенного судна, пытаясь отремонтировать систему криогенного сна, используя видеокамеры для наблюдения за деятельностью на судне.
Больше примеров...
Репарации (примеров 7)
These observations suggest that human MRE11A is descended from prokaryotic and protist ancestral Mre11 proteins that served a role in early processes for repairing DNA damage. Эти наблюдения показывают, что человеческий MRE11A происходит от прокариотических и протистических предков белков Mre11, которые играли роль в начале процесса репарации повреждений ДНК.
This protein is found to possess 3' to 5' exonuclease activity, which may contribute to its role in sensing and repairing DNA damage. Обнаружено, что этот белок обладает от З' до 5' экзонуклеазной активностью, которая может внести свой вклад в его роль обнаружения и репарации повреждений ДНК.
The proteins made by these genes are involved in repairing damaged DNA via the transcription-coupled repair mechanism, particularly the DNA in active genes. Белки от этих генов, участвующих в репарации ДНК с помощью транскрипционной связи механизма репарации, в частности ДНК в активных генах.
Four (ataxia-telangiectasia, ataxia-telangiectasia-like disorder, Nijmegen breakage syndrome and Alzheimer's disease) are defective in genes involved in repairing DNA double-strand breaks. Четыре (атаксия телеангиэктазия, атаксия телеангиэктазия как беспорядок, синдром повреждения Неймегена и болезнь Альцгеймера) - неполноценность в генах, участвующих в репарации двухцепочечных разрывов ДНК.
The ERCC6 protein is involved in repairing the genome when specific genes undergoing transcription (dubbed active genes) are inoperative; as such, CSB serves as a transcription-coupled excision repair protein, being one of the fundamental enzymes in active gene repair. Белок ERCC6 участвует в репарации генома, когда конкретные гены, подвергающиеся транскрипции (дублированнию активных генов) не функционируют; как таковой, CSB служит транскрипционной связью эксцезионной репарации белка, являясь одним из основных ферментов в активной репарации генов.
Больше примеров...