Английский - русский
Перевод слова Repairing

Перевод repairing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 135)
You share all the domestic labor - the repairing, the cooking, the weeding - but you also share the emotional labor. Вы разделяете весь домашний труд: ремонт, приготовление пищи, прополку, но мы также разделяем эмоциональный труд.
Since August 1997 the NHB implements a scheme under which loan is provided for house construction on one's own land or for repairing an old house in rural areas on condition that recipient of loan must contribute 1/3rd of the total cost by his own sources. С августа 1997 года НЖБ осуществляет план, в рамках которого ссуда на строительство дома на земле владельца или на ремонт старого дома в сельской местности предоставляется при том условии, что получатель ссуды должен покрывать одну треть общей стоимости из своих собственных источников.
It should be noted that, all those attacks notwithstanding, the Ministry of Health is continually repairing and re-equipping the damaged sections of hospitals and health centres and repairing ambulances, under the conditions that we have described above. Следует отметить, что, несмотря на все эти нападения, Министерство здравоохранения продолжает осуществлять ремонт и переоснащение поврежденных секций больниц и медицинских центров и ремонтирует машины скорой помощи в условиях, которые были описаны выше.
The invention can be used for restoring and increasing the flow rate of oil, gas and water wells, repairing casing strings and carrying out high-resolution seismic exploration. Использование: восстановление и повышение дебита нефтяных, газовых и водяных скважин, ремонт обсадных колонн, а также высокоразрешающая сейсморазведка.
A people-centric housing project had since 2009 focused on repairing and rebuilding houses of the poor to help promote a safer and more comfortable quality of life. В 2009 году в рамках программы «забота о человеке» начал осуществляться проект по оказанию помощи людям в получении жилья, по линии которого проводится ремонт или восстановление домов для бедноты в целях обеспечения безопасного проживания и более комфортабельных условий жизни.
Больше примеров...
Восстановление (примеров 39)
Agreed, but right now they're our only hope of repairing that freighter, so I suggest you make friends. Согласен, но сейчас они - наша единственная надежда на восстановление грузовоза, так что предлагаю тебе с ними подружиться.
That will require repairing and improving damaged infrastructure, generating economic prosperity, running efficient social services, and taming the unrest in the delta region. Для этого потребуется восстановление и развитие поврежденной инфраструктуры, достижение экономического процветания, создание эффективной системы социального обеспечения и наведение порядка в регионе дельты.
They include repairing road and bridge infrastructure to enable cheaper deliveries by road, expediting customs clearance for humanitarian goods, maintaining the tax-free status of humanitarian goods, and simplifying visa requirements for international humanitarian workers. Они включают в себя восстановление инфраструктуры дорог и мостов для обеспечения менее дорогостоящих перевозок по дорогам, ускорение «растоможки» гуманитарных грузов, сохранение безналогового статуса гуманитарных товаров и упрощение визовых требований для международных гуманитарных сотрудников.
Reconstructing and repairing social relationships and reviving and strengthening the values of peaceful coexistence, respect for existing customs, social cooperation and solidarity in Darfur. Восстановление и оздоровление общественных отношений и возрождение и утверждение идеалов мирного сосуществования, уважения существующих обычаев, общественного согласия и солидарности в Дарфуре.
Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this manual does not attempt to go into all the things that might have gone wrong or how to fix them. И напоследок заметим, что восстановление нерабочей системы может оказаться очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные случаи, которые могут произойти и способы их решения.
Больше примеров...
Устранение (примеров 13)
The largest proportion of State financial participation is in repairing ecological damage after uranium mining. Основная доля государственных расходов приходится на устранение экологического ущерба, связанного с добычей урана.
Four electricians (Field Service) will be responsible for diagnosing and repairing electrical faults, developing materials lists, ordering repair parts and constructing and installing low voltage electrical assemblies in a proper, safe and standard manner. Четыре электрика (полевая служба) будут отвечать за диагностику и устранение неисправностей в электрооборудовании, подготовку списков материалов, составление заказов на запчасти и сооружение и установку узлов электрооборудования низкого напряжения с соблюдением надлежащих процедур, техники безопасности и соответствующих стандартов.
Regarding liability for the failures of the machines, the Tribunal established that since the seller was not an agent of the second respondent it should be responsible for repairing any defects in the goods. Относительно ответственности за неисправную работу оборудования третейский суд определил, что, поскольку продавец не являлся агентом второго ответчика, он должен был сам отвечать за устранение дефектов.
Far from affirming special rights per se, the Declaration aims at repairing the ongoing consequences of the historical denial of the right to self-determination and other basic human rights affirmed in international instruments of general applicability. В Декларации совсем не провозглашаются какие-либо специальные права как таковые; она нацелена на устранение сохраняющихся последствий исторического отрицания права на самоопределение и других основных прав человека, провозглашенных в общеприменимых международных документах.
Efforts were directed this year at repairing the large deficits in the balance of payments experienced last year by GCC countries that had resulted from the deterioration of oil prices in 1998. В этом году усилия направлялись на устранение крупных дефицитов платежных балансов, которые возникли в прошлом году в странах ССЗ вследствие снижения цен на нефть в 1998 году.
Больше примеров...
Починить (примеров 15)
If someone was interested in repairing it... Если бы кто-нибудь смог починить их...
There are a few things around here that need repairing. Тут еще есть пара вещей, которые нужно починить.
It features a human player inside a GLaDOS testing lab where they are tasked with repairing the robot Atlas from Portal 2. В нём игрок-человек находится внутри лаборатории тестирования GLaDOS, в которой ему предстоит починить робота Атласа из Portal 2.
Repairing an oxygen filtration system in case of critical error. Чтобы уметь починить систему фильтрации воздуха в критической ситуации.
Repairing the human heart is like repairing an automobile. Исцелить человеческое сердце - это как починить автомобиль.
Больше примеров...
Ремонтировать (примеров 15)
And telling others to sew costumes and repairing violins Других - шить костюмы и ремонтировать скрипки.
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.
The primary tasks involved repairing shell damage; some of the workers were required to fix damage to roofs, putting them at risk from sniper fire. В основном их заставляли ликвидировать повреждения, вызванные попаданием снарядов; некоторых рабочих заставляли ремонтировать крыши, подвергая их опасности снайперского огня.
Businesses trading in and repairing arms and ammunition may not buy, sell or repair the arms listed in schedules 1, 2 and 3 annexed to the Law until they have ascertained the legality of the applicant's possession of the arms in question. Предприятия, занимающиеся куплей/продажей и ремонтом оружия и боеприпасов, не имеют права покупать, продавать или ремонтировать оружие, перечисленное в приложениях 1, 2 и 3 к Закону, пока они не удостоверятся в том, что соответствующее лицо имеет право носить и хранить оружие.
There is also a requirement for maintenance patch repairing and concreting new hard standing areas and repairs or alterations to existing ones. Кроме этого, необходимо заменять разбитую облицовочную плитку и покрывать цементом новые площадки, а также ремонтировать или переделывать старые.
Больше примеров...
Чинить (примеров 16)
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
Told me you were going to start repairing O'Neil's shack. Слышал, что вы собираетесь чинить сарай О'Нила.
The only work for someone of my skill in this dump is repairing crippled cyborgs! Единственная работа для кого-то с моими умениями на этой свалке - это чинить полудохлых киборгов!
Jack does his best repairing what we have, but we can't make them, no. Джек старается чинить имеющиеся, но делать новые мы не можем.
Lately, a group of Methodists have been repairing it. Недавно ее начала чинить группа методистов.
Больше примеров...
Починка (примеров 3)
Reverend Odgers, I observe the west gate needs repairing. Преподобный Оджерс, кажется, западным воротам требуется починка.
On both margins there is a level of activity which can be treated as irrelevant (kitchen garden production, hobby furniture repairing etc.). Вдоль обеих осей указываются интервалы деятельности, которые могут рассматриваться в качестве нерелевантных (выращивание овощей и фруктов для собственного потребления, починка мебели в качестве хобби и т.д.).
The house needs repairing, debts must be repaid Починка дома требует денег, и долги наши всё растут.
Больше примеров...
Ремонтируют (примеров 8)
Our scouts report they have been repairing the wall night and day, but it is still incomplete. Наши разведчики докладывали, что они ремонтируют стену день и ночь, но она все еще не завершена.
They're repairing it. И её уже ремонтируют.
The Rills are repairing their spaceship. Риллы ремонтируют свой корабль.
It was alright with the transfer though we had some work carrying our things just before the custom house because Chinese were repairing the road. Переезд прошел нормально, только перед таможней пришлось немного потаскать грузы - китайцы ремонтируют дорогу.
Buddhists believe in and observe the merits of constructing and repairing roads and bridges, and growing trees and flower plants, digging and salvaging wells and ponds, installing drinking water stands, setting up rest houses, shelters for pilgrims, temples and monasteries. Согласно буддийской вере, те, кто прокладывают или ремонтируют дороги и мосты, выращивают цветы и деревья, роют или восстанавливают колодцы и бассейны, устанавливают водораспределительные колонки, возводят дома отдыха, пристанища для паломников, храмы и монастыри, накапливают заслуги.
Больше примеров...
Ремонтирует (примеров 6)
All available personnel are repairing primary systems. Весь доступный персонал ремонтирует первичные системы, сэр.
The old man who's repairing my shoes. Старик, который ремонтирует мои туфли.
No, he works here repairing the sarcophagus. Нет, он работает здесь, ремонтирует саркофаг.
TTCO is currently repairing the ferry. В настоящее время ТТК ремонтирует этот паром.
Later, Arya finds Gendry repairing Dondarrion's armor, and he tells her that he intends to stay with the Brotherhood and work for them as a smith. Джендри ремонтирует доспехи Дондарриона, и говорит Арье, что он намерен остаться с Братством и работать у них кузнецом.
Больше примеров...
Чинил (примеров 9)
While repairing the clipping book, I discovered another article. Пока я чинил книгу с вырезками, я нашел еще одну статью.
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. У меня грязные руки. Я чинил велосипед.
It's like how I used to have nothing to say to Cockney Carl while he was repairing my mower. Это как когда-то я не знал, что сказать Карлу из Ист-Энда, пока он чинил мою газонокосилку.
Vice Dean Laybourne was repairing a flow duct rupture, and he inhaled a lethal dose of freon. Замдекана Лейборн чинил поломку канала и вдохнул смертельную дозу фреона.
Meanwhile, back at the pub, I was repairing my damaged front end. А пока в пабе я чинил капот своей машины.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 9)
On 20 September 1996 a group of more than 100 Bosniaks, some of them armed, entered the village of Jusici, near Zvornik, for the declared purpose of repairing and reoccupying their homes. 20 сентября 1996 года группа из более чем 100 боснийцев, в числе которых были и вооруженные лица, вошла в деревню Юсици около Зворника, чтобы, по их словам, отремонтировать свои дома и вновь вселиться в них.
This bicycle needs repairing. Этот велосипед нужно отремонтировать.
This tape recorder wants repairing. Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Colony - An arcade adventure puzzle game in which players would have been attempting to save the passengers and crew of a cryogenic ship by repairing the cryogenic suspension system, using video cameras to monitor activity on the ship. Colony - игра в жанре головоломки с элементами action-adventure, в ней игрок пытается спасти пассажиров и экипаж криогенного судна, пытаясь отремонтировать систему криогенного сна, используя видеокамеры для наблюдения за деятельностью на судне.
To help the affected populations and support local coping mechanisms, United Nations agencies and non-governmental organizations assisted with the delivery of potable water, the provision of food aid to the most vulnerable groups and the repairing of strategic water wells and boreholes in the worst affected areas. В целях оказания содействия пострадавшему населению и поддержки местных механизмов ликвидации последствий засухи учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации оказали содействие в доставке питьевой воды и продуктов питания наиболее уязвимым слоям населения, помогли отремонтировать и восстановить основные колодцы и скважины в наиболее пострадавших районах.
Больше примеров...
Репарации (примеров 7)
This protein is found to possess 3' to 5' exonuclease activity, which may contribute to its role in sensing and repairing DNA damage. Обнаружено, что этот белок обладает от З' до 5' экзонуклеазной активностью, которая может внести свой вклад в его роль обнаружения и репарации повреждений ДНК.
While BER utilizes glycosylases to recognize and correct non-bulky lesions, NER is particularly versatile in repairing DNA damaged by UV radiation via the removal of oxidized bases. В то время как BER использует гликозилазы для опознания и исправления небольщих поражений, NER особенно универсальна в репарации поврежденний ДНК УФ-излучением с помощью удаления окисленных оснований.
Four (ataxia-telangiectasia, ataxia-telangiectasia-like disorder, Nijmegen breakage syndrome and Alzheimer's disease) are defective in genes involved in repairing DNA double-strand breaks. Четыре (атаксия телеангиэктазия, атаксия телеангиэктазия как беспорядок, синдром повреждения Неймегена и болезнь Альцгеймера) - неполноценность в генах, участвующих в репарации двухцепочечных разрывов ДНК.
The ERCC6 protein is involved in repairing the genome when specific genes undergoing transcription (dubbed active genes) are inoperative; as such, CSB serves as a transcription-coupled excision repair protein, being one of the fundamental enzymes in active gene repair. Белок ERCC6 участвует в репарации генома, когда конкретные гены, подвергающиеся транскрипции (дублированнию активных генов) не функционируют; как таковой, CSB служит транскрипционной связью эксцезионной репарации белка, являясь одним из основных ферментов в активной репарации генов.
Therefore, a defect in ATM has severe consequences in repairing certain types of damage to DNA, and cancer may result from improper repair. Таким образом, дефект в АТМ имеет серьезные последствия в виде неправильной репарации определённых типов повреждений ДНК и результатом неправильной репарации может быть рак.
Больше примеров...