I heard a more renowned wizard from Pyongyang resolved the famines... |
Говорят, есть более прославленный маг из Пхёнъяна, что накормил голодающих... |
Our esteemed board members and our renowned faculty. |
Наш уважаемые члены совета и наш прославленный факультет. |
The role of Popsy is played by the renowned Shakespearean actor Sir Frederick Littlefield. |
Роль Попси сыграл прославленный Шекспировский актёр сэр Фредерик Литтлфилд. |
I think the person nearest to the Baudelaires is renowned actor and handsome man, Count Olaf. |
Ближайший родственник Бодлеров - прославленный актер и писаный красавец, Граф Олаф. |
I am Count Olaf, the renowned actor and your new guardian. |
Я Граф Олаф, прославленный актёр и ваш новый опекун. |
So, where is this renowned father? |
Так, где же этот прославленный отец? |
Train also alleged that the renowned Hom Mooar (which signifies "Big Tom", a name of a fairy fiddler, as explained by "A Vocabulary of the Anglo-Manx Dialect"), was a glashtin. |
Трэйн также утверждал, что прославленный Ном Мооаг (означающий "Большого Тома", имя сказочного скрипача, как объясняется в "Словаре англо-мэнского диалекта"), был глаштином. |
Five leading Irish poets, a renowned Vietnamese painter, famous actors in China, Miss Guatemala and Miss South Pacific, and leading cyclists in the Tour of the Netherlands also helped attract public attention. |
Пять видных ирландских поэтов, прославленный вьетнамский художник, известные актеры Китая, Мисс Гватемала и Мисс Южно-тихоокеанский регион, а также ведущие спортсмены, участвовавшие в велотуре по Нидерландам, также помогли привлечь внимание общественности к проведению Года. |