| And, Miss Benton, they've got the loveliest place in Reno. | Да, мисс Бентон, в Рено замечательно. |
| Are you sure you do not agree to Reno? | Точно не хочешь перебраться в Рено? |
| Did the Reno police follow up? | Полиция Рено взялась за расследование? |
| Yes, Reno's Pizza. | Да. Называется "Пицца Рено". |
| There was another phone call from Reno. | От Рено поступило новое сообщение. |
| It's from the Janet Reno collection. | Это из коллекции Джэнет Рено. |
| (thug) It was legit, escorting a truck of TVs to Reno, that's it. | Этобылозаконным, сопровождениегрузовика с телевизорами в Рено, вот и все. |
| It's a movie with Reno and Olavier. | Да, тот фильм собирается снимать с Жаном Рено и Клавье. |
| Gibbon's approach on June 26 probably saved the lives of the several hundred men under the command of Major Marcus Reno who were still under siege. | Гиббон подошёл только 26 июня и успел спасти от гибели несколько сотен раненых, которыми командовал Маркус Рено. |
| The cast, so packed with talent that Jean Reno and Cherry Jones barely register, is stuck with stagey dialogue. | Актёрский состав, настолько переполненный талантами, что Жан Рено и Черри Джонс едва проявляют себя, переполнен чересчур театральными диалогами. |
| Her brother Michel sent the recording to music manager René Angélil, whose name he discovered on the back of a Ginette Reno album. | Её брат Мишель Дондалинж Дион послал запись музыкальному менеджеру Рене Анжелилу, чьё имя он обнаружил на обратной стороне альбома Жанетт Рено. |
| In November 2009, Reno Riggins, announced that Dutch would be joining Showtime All-Star Wrestling promotion out of Nashville as a writer and on air talent. | В ноябре 2009 года Рено Риггинс объявил, что к Showtime All-Star Wrestling присоединяется Голландский Мантел в качестве сценариста и ведущего эфиров. |
| Jesse Reno ordered a IX Corps brigade under Col. James Nagle to attack the center of Jackson's line again. | Между тем Джессе Рено приказал бригаде Джеймса Нагля атаковать центр позиции Джексона - и бригада Нагля повторила судьбу бригады Грове. |
| At dawn on January 4, 1861, Reno was forced to surrender the arsenal to troops from Alabama, a bloodless transfer ordered by the governor of Alabama, Andrew B. Moore. | Вечером 4 января 1861 года Рено был вынужден сдать арсенал алабамской армии по приказу губернатора Алабамы, Эндрю Мура. |
| The day after the shooting, Clinton announced he had asked Attorney General Janet Reno to review a proposal by New York City Mayor-elect Rudy Giuliani that would set up a national uniform licensing system for gun buyers. | На следующий день после стрельбы Клинтон объявил, что попросил генерального прокурора Жанет Рено рассмотреть предложение новоизбранного мэра Нью-Йорка Рудольфа Джилиани ввести единую национальную систему выдачи разрешений для покупателей оружия. |
| I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno. | Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено. |
| Sunday 14 am to 10:30 Round Table on the theme The acoustic guitar in song writing; leads Andrea Carpi that communicates with Brandoni Reno, John Pelosi, Tiziano Mazzoni and Deborah Kooperman. | Воскресенье 14 ч. до 10:30 дискуссия на тему "На акустической гитаре в песне письменной форме", которая ведет Андреа Капри переговоры с Рено Брэндон, Джон Пелоси, Тициано Маццони и Дебора Kooperman. |
| The Fort Reno Days Festival highlights settler, Indian, and military lifestyles of years past, and the military contingent boasts an actual member of the 5th Cavalry. | Фестиваль "Дни Рено Форта" посвящен переселенцам, индейцам и военному стилю жизни в прошлом, и военной части, действующему члену 5-й кавалерии. |
| In the 9th episode of 5th season of Scrubs, Todd imitates Mike Reno's performance of "Working for the Weekend" while attending the air-band 'Cool Cats' audition in the beginning of the episode. | В 9-м эпизоде 5-го сезона Скрабс Тодд имитирует выступление Майка Рено «Working For The Weekend» во время участия в прослушивании группы «Cool Cats» в начале эпизода. |
| Astro, along with the trio and a robot named Denkou, were also the founding members of a club called the "Skyriders", and were later joined by Reno and Zoran. | Астро, вместе с трио и робот по имени Денку, также были основателями клуба под названием «Всадники неба», а позже к ним присоединились Рено и Уран. |
| Reno was born in Wheeling, Virginia (present day West Virginia), the third-oldest of eight children of Lewis Thomas and Rebecca (Quinby) Reno. | Рено родился в Уилинге, в штате Вирджиния (сейчас - штат Западная Вирджиния), третьим ребенком из восьми детей Льюиса Томаса и Ребекки Рено. |
| Reno CAMILLERI Central Office of Statistics | МАЛЬТА Рено КАМИЛЛЕРИ Центральное управление статистики |
| Phyllis is back from Reno and she's playing around like mad. | Филлис вернулась из Рено вся взбудораженная. |
| Employee of the Nugget Hotel and Casino, Reno, Nevada... engaged as a blackjack dealer. | Он служил в казино "Наггит" города Рено, и принимал ставки в "Блэк-Джэк". |
| On March 15, 1892, Jesse W. Reno patented the "Endless Conveyor or Elevator." | Десятилетиями позднее, 15 марта 1892 года, американец Джесс Рено запатентовал своё изобретение «наклонного подъёмника» (англ. inclined elevator). |