| I should do as you normally do, Rembrandt. | Мне стоит поступить так, как Вы обычно поступаете, Рембрандт. |
| Nobody realized it was a Rembrandt. | Никто тогда не знал, что это Рембрандт. |
| Rembrandt is a beautiful memory for Amsterdam. | Рембрандт - это прекрасное прошлое Амстердама, его память... |
| Sam, that's your neighbor, Mr. Rembrandt. | Сэм, это твой сосед господин Рембрандт. |
| Rembrandt, you have curiously attempted to be real. | Рембрандт, ты постарался быть реальным. |
| You have spoilt all that for them, Rembrandt. | Ты нарушил всё это, Рембрандт. |
| I, Rembrandt, will be your commanding officer. | Я, Рембрандт, буду Вашим командиром. |
| Old Rembrandt, he's in the painting. | Старый Рембрандт, он на картине. |
| Old Rembrandt, he's in the painting. | Старина Рембрандт - на этой картине. |
| Come on, Rembrandt, be more gracious. | Брось, Рембрандт, будь полюбезнее. |
| Hendrickje, there's something Rembrandt ought to know. | Хендрикье, Рембрандт должен кое-что узнать. |
| You're like Rembrandt with a grenade. | Ты прям как Рембрандт с гранатой. |
| It's all right with me, Rembrandt. | Со мной все в порядке, Рембрандт. |
| Rembrandt, Self Portrait with Beret and Turned-Up Collar, 1659. | Рембрандт, Автопортрет в берете и с поднятым воротником, 1659. |
| Rembrandt began drawing at the age of 8. | Рембрандт начал рисовать в возрасте восьми лет. |
| I'm naming him Rembrandt... after you. | Я назову его Рембрандт! В честь тебя. |
| Rembrandt, allow me to introduce Rombout Kemp, our sergeant. | Рембрандт. Позволь представить тебе Ромбута Кемпа, сержанта. |
| And, Rembrandt, we got so drunk, I could not stand up. | И, Рембрандт, мы так напились, что я не мог подняться. |
| Rembrandt therefore left you, through me, on your recommendation. | Рембрандт всё оставлял тебе ради меня, по твоей же рекомендации. |
| Looks like they're making certain that you don't have a choice, Rembrandt. | Похоже, они постарались, чтобы у тебя не было выбора, Рембрандт. |
| I didn't know it was a Rembrandt. | Я не знал, что это Рембрандт. |
| Rembrandt, 1606-1669, a 17th century Dutch master. | Рембрандт, 1606-1669, один из известных голландских художников 1 7-го века. |
| Are you mocking us, Rembrandt, by bringing empty Italian heroics to us? | Вы высмеиваете нас, Рембрандт, показывая нам пустых итальянских героев? |
| Apart from all the other infelicities that demonstrate you did not fulfill the task asked of you, your painting, Rembrandt, is dishonest. | Помимо других промахов, которые демонстрируют, что ты совсем не выполнил задание, данное тебе, твоя живопись, Рембрандт, бесчестна. |
| In 1639 Rembrandt drew a sketch of the painting while it was being auctioned in Amsterdam, and subsequently referenced the composition in several self-portraits. | В 1639 году Рембрандт сделал эскиз картины во время аукциона в Амстердаме, где она была выставлена на торги, и впоследствии использовал увиденную композицию в нескольких автопортретах. |