Nobody realized it was a Rembrandt. | Никто тогда не знал, что это Рембрандт. |
Rembrandt, you have curiously attempted to be real. | Рембрандт, ты постарался быть реальным. |
Come on, Rembrandt, be more gracious. | Брось, Рембрандт, будь полюбезнее. |
Rembrandt, don't be vulgar. | Рембрандт, не будь вульгарным. |
In 1795, at the age of 17, Rembrandt painted an aging Washington, making him appear far more aged than in reality. | В 1795 году Рембрандт Пил самостоятельно изобразил стареющего Вашингтона, написав его, по-видимому, намного более старшего возраста, чем в реальности. |
I live in the same brick pile with young Rembrandt. | Я живу вместе с этим молодым Рембрандтом. |
Like rich people giving junky old stuff to the Salvation Army only the junk turns out to be a Rembrandt. | Как богатые люди отдают старый ненужный хлам Армии спасения вот только хлам оказался Рембрандтом |
Rembrandt is said to have painted the work 'Night Watch' on the third floor of the hotel. | Говорят, что знаменитый "Ночной дозор" был написан Рембрандтом на четвертом этаже отеля. |
Six was good friends with the poet Joost van den Vondel and the painter Rembrandt van Rijn, during the forties. | Сикс имел тёплые дружеские связи с поэтом Йостом ван ден Вонделом и художником Рембрандтом ван Рейном в течение сороковых годов. |
Hendrickje Stoffels-Jaegher, living in the Jodenbreestraat summoned for fornication with Rembrandt, is absent and will be sued for the third time by the quarter. | Хендрикё Стоффелс-Ягхерт, с улицы Йоденбристраат, вызвана в суд по обвинению в блуде с Рембрандтом, художником. |
I couldn't tell a rembrandt from a renoir. | Я не могу отличить Рембранта от Ренуара. |
You know, florence - Great paintings by rubens and rembrandt? | Знаешь, Флоренция... великие шедевры кисти Рубенса и Рембранта? |
Okay, left hand: Rembrandt. | левая рука на Рембранта. |
the sale to a private Russian buyer yesterday of a Rembrandt self-portrait that had been on loan to the National Gallery since 1956. | продажу анонимному лицу из России автопортрета Рембранта, выставлявшегося в Национальной галерее с 1956-го года. |
All major attractions like The Red Light District, Dam Square, Coffeeshops, Flower market, Museums, Shops and Leidseplein, Rembrandt Square are all within walking distance. | Все основные достопримечательности, такие как Квартал Красных фонарей, Дам площадь, кофешоп, Цветочный рынок, Музеи, площадь Рембранта, находятся в нескольких минутах хотьбы от нашего отеля. |
The Eden Rembrandt Square Hotel has 166 rooms, suites and luxurious apartments. | В отеле Eden Rembrandt Square 166 номеров, люксов и роскошных апартаментов. |
The comfortable three-star Eden Hotel Amsterdam is located in the centre of the bustling centre of the capital of the Netherlands, right next to the famous Rembrandt Square. | Фешенебельный 4-звездочный отель Eden Rembrandt Square Hotel расположен рядом со знаменитой площадью Рембрандта (Rembrandt Square) в оживленном центре голландской столицы. |
In 2009 Natalia Dik participated in the Noordwijk Painting Festival (Netherlands) and was awarded with a Rembrandt Painting Award nomination. | В 2009 году на Интернациональном художественном фестивале в Нордвейке (Нидерланды) Наталья Дик стала победителем в номинации «Rembrandt Painting Award». |
The Rembrandt is opposite the V&A Museum and tube stations are nearby. | Отель Rembrandt находится напротив музея V&A и станции метро. |
This is in fact the only one of the known paintings to be signed, with the monogram RHF ("Rembrandt Harmenszoon fecit", meaning "Rembrandt, son of Harmen, made this"). | При реставрации в верхнем правом углу картины была обнаружена монограмма RHF («Rembrandt Harmenszoon fecit», что означает «Рембрандт, сын Хармена, сделал это»). |
He was able to buy at auction a large amount of Rembrandt drawings and sketchbooks after that artist's bankruptcy in 1657. | Его материальное состояние позволило купить на аукционе большое количество рисунков и альбомов Рембрандта после банкротства художника в 1657. |
Agatha Bas by Rembrandt, who's generally considered to be one of the finest of the Dutch masters. | Агата Бас кисти Рембрандта, который обычно считается одним из лучших голландских мастеров. |
He was most interested in the works of Johannes Vermeer, Paulus Potter, and Rembrandt, but studied paintings by German and Italian masters, as well. | Виллем был заинтересован в работах Йоханнеса Вермеера, Паулюса Поттера и Рембрандта, но он также изучал картины немецких и итальянских мастеров. |
This man is charged with a felony, grand theft... in fact, he stole a masterpiece, a creation by Rembrandt, no less. | Этот человек обвиняется в преступлении, в крупном хищении... фактически, он украл шедевр, творение самого Рембрандта. |
Which turned out to be a Rembrandt. | Которая оказалась картиной Рембрандта. |