Remark: to my notes the Specialized section did decide that the paragraphs above should be moved from "Minimum requirements" to "Maturiy requirements". |
Примечание: согласно моим замечаниям, Специализированная секция действительно приняла решение о переносе содержащихся выше пунктов из раздела "Минимальные требования" в раздел "Требования в отношении зрелости". |
Remark for footnote c: Deterioration of hazelnut pieces is much faster than of sound hazelnuts but mechanically damaged and pieces rate is the same for new and old crops. |
Примечание к сноске с: Ухудшение качества кусочков ядер лещинных орехов происходит значительно быстрее по сравнению с доброкачественными, но механически поврежденными ядрами, при этом доля содержания кусочков является одинаковой для нового и старого урожая. |
Remark: Reference to these conferences as well as the declaration of 1995 Social Summit and the 1996 Food Summit will be given, if need be. |
Примечание: В случае необходимости здесь будут приведены ссылки на эти конференции, а также на декларацию Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития 1995 года и декларацию Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия 1996 года. |
[Remark: There is no pressing need to introduce an "Extra" Class, but the requirements for Class I should be aligned to the Standard Layout.] Class I |
Примечание: нет какой-либо насущной необходимости для введения высшего сорта, но требования в отношении первого сорта следует привести в соответствие с типовой формой стандартов. |
This shall be indicated in the relevant drawing and a remark shall be made in the communication form. |
Это отмечается на соответствующем чертеже, и надлежащее примечание приводится в бланке сообщения . |
3.2.3.1, explanatory notes, column (20), additional requirement/ remark 40, NOTE Amend to read as follows: "If the venting piping on board is not connected to vapour return piping on shore, then heating of the venting piping is not authorized." |
Подраздел 3.2.3.1, пояснительные примечания по колонке 20, дополнительное требование/замечание 40, ПРИМЕЧАНИЕ, изменить следующим образом: "Если судовой газоотводный трубопровод не соединен с береговым газовозвратным трубопроводом, то осуществлять подогрев газоотводного трубопровода не разрешается". |
NOTE. [Remark: reason for this note is userfriendlyness] |
ПРИМЕЧАНИЕ. [Замечание: настоящее примечание приведено для удобства пользования] |