The relocation of the Juba regional and sector headquarters was driven by security considerations and plans by the Government of Southern Sudan to expand the airport to the current UNMIS Juba locations |
Передислокация находившихся в Джубе региональных и секторальных штаб-квартир была произведена по соображениям безопасности и в связи с планами правительства Южного Судана расширить территорию аэропорта за счет мест расположения МООНВС в Джубе |
Fuel restrictions imposed in Eritrea, with consequential curtailing of activities in the temporary security zone and the temporary relocation of military personnel outside the mission area, and their subsequent repatriation as of 5 June 2008 without replacement. |
ограничения на поставки топлива, введенные в Эритрее, и последующее свертывание деятельности во временной зоне безопасности и временная передислокация военнослужащих за пределы района действия Миссии и их последующая репатриация 5 июня 2008 года без произведения замены. |
Relocation of aviation staff to regional destinations (Zwedru and Harper) to provide improved client services and enhance operational safety |
Передислокация специалистов по воздушным перевозкам в региональные подразделения (Зведру и Харпер) для обеспечения улучшенного обслуживания клиентов и повышенной оперативной безопасности |
Phase III will involve the relocation of the Fijian battalion headquarters, which will take place between July and December 1997. |
На третьем этапе в июле-декабре 1997 года будет осуществлена передислокация штаба фиджийского батальона. |
The relocation of the Fijian battalion headquarters will be carried out between July and December 1997, in three phases, at an additional estimated cost of $880,300. |
Передислокация штаба фиджийского батальона будет осуществляться с июля по декабрь 1997 года в три этапа, а дополнительные расходы на эти цели составят ориентировочно 880300 долл. США. |
Relocation of plant and equipment; |
а) передислокация основных фондов; |
Relocation and repatriation of FDLR |
Передислокация и репатриация участников Демократических сил освобождения Руанды |
Relocation of Dobson observation hatch from Arosa, Switzerland to Nairobi. |
Передислокация пункта наблюдения Добсона из Аросы, Швейцария, в Найроби. |
Following a comprehensive assessment of the security situation at the end of 2008, the relocation of UNPOS and the United Nations country team to Somalia was delayed and the original relocation date of July 2009 was postponed. |
После всеобъемлющей оценки положения в области сектора безопасности по состоянию на конец 2008 года передислокация ПОООНС и страновой группы Организации Объединенных Наций в Сомали была отложена и дата первоначального перевода, намеченная на июль 2009 года, была перенесена на другой срок. |