| I thought he'd beaten it... but he's had a relapse. | Я думал, что он это преодолел... но-у него рецидив. | 
| He had a relapse last night, which puts us in a very tight spot. | Ночью у него был рецидив, так что мы в трудном положении. | 
| Seems that he had a relapse last night, which unfortunately puts us in a very tight spot. | Ночью у него был рецидив, так что мы в трудном положении. | 
| If no further postremission or consolidation therapy is given, almost all people with AML will eventually relapse. | В случае не проведения послеремиссионного, или консолидационного лечения почти у всех больных в конце - концов возникает рецидив. | 
| During the European leg of the tour Tommy had a relapse of leukemia which he had been treated for as a child and a replacement drummer Jimmy DeGrasso was brought in to complete the tour. | Во время европейской части тура у Томми случился рецидив лейкоза, от которого он лечился еще в детстве и группа завершала тур уже с другим барабанщиком, Джимми ДеГрассо. | 
| I suppose it was your idea to keep my grandma's relapse a secret so you could be the only one there for her when no one else was. | Думаю, это была твоя идея скрыть рецидив моей бабушки, чтобы рядом с ней была только ты, и больше никого. | 
| Mike, if you slip up, if I catch even a whiff of relapse... and believe, brother, I know what it smells like... you're done, man. | Майк, если ты сорвешься, если будет хоть намек на рецидив... а я узнаю, поверь... тебе крышка, чувак. | 
| Relapse is part of recovery. | Рецидив является частью восстановления. | 
| The possibility that you have a tumour or the recurrence of a previously treated tumour (relapse) means that time is important and that it should not be wasted on multiple individual examinations in different practices. | Возможность заболевания с наличием опухоли или ее повторного появления после лечения (рецидив) не оставляет никакого времени для многочисленных отдельных исследований, занимающих продолжительное время при посещении различных медицинских учреждений. | 
| Why might someone who's managed depression for 30 years suddenly suffer a relapse? | Как можно после 30 лет нормальной жизни внезапно пережить рецидив? | 
| As in previous surveys relapse is defined as backsliding into new crime involving a punishment exceeding a fine within a period of two years from the date of release, the date of receiving the conditional sentence or the date of departure from the pension. | Как и в предыдущих обзорах, рецидив определяется как повторное совершение преступления в течение двухлетнего периода после освобождения, даты вынесения условного приговора или даты освобождения из специального учреждения, за совершение которого предусматривается более суровое наказание, чем штраф. | 
| As long as you don't get another visit from the village... and have a relapse. | Если тебя не будут опять навещать из твоей деревни... и не наступит рецидив. | 
| But many of them relapse and escape to Yemen. | Но многие из них переживают рецидив и сбегают в Йемен. | 
| There's still a chance you could relapse. | У тебя еще может быть рецидив. | 
| You had a relapse, Vincent. | У тебя случился рецидив, Винсент. | 
| Any big emotional change, even good, can trigger a relapse. | Любое эмоциональное изменение, даже хорошее, может вызвать у зависимого рецидив. | 
| It appears that I have had a relapse. | У меня случился своего рода рецидив. | 
| But I know a relapse trigger when I see one. | Но я знаю, что может вызвать рецидив, когда это передо мной. | 
| If you go to prom with him, you'll relapse and start mainlining Matty. | А если ты пойдёшь с ним на выпускной, случится рецидив, и тебе опять захочется передоза. | 
| Maybe I'll get lucky, and she'll have a relapse by the end of the week. | Может быть мне повезёт и у ней наступит рецидив к концу недели. | 
| I figured I'd get that first relapse out of the way. | Полагаю, это просто первый рецидив после нее. | 
| When I was little, I was really scared of clowns and I don't want to relapse and have to go back into therapy. | В детстве я очень боялась клоунов, я не хочу, чтобы был рецидив и мне пришлось бы вернуться на лечение. | 
| You've been ill, Morwenna, and I've no wish to see you relapse. | И мы не хотим, чтобы случился рецидив. | 
| Insurers can insert reservation clauses in the contract to exclude existing sickness risks (acute diseases or risk of relapse) for a maximum of five years. | Страховые компании могут включать в контракт оговорки, чтобы исключить в течение максимум пяти лет риск существующих заболеваний (острые заболевания или предыдущие заболевания, способные вызвать рецидив). | 
| She could relapse, Ethan. | У неё мог быть рецидив, Итан. |