Each relapse affects each patient differently. |
Каждый рецедив влияет на каждого пациента по разному. |
If scarring is a concern, I would suggest minor cosmetic surgery, pending no relapse. |
Если тревожит рубцовая ткань, рекомендую незначительную косметическую операцию, рецедив не ожидается. |
I have a relapse and my heart stops? |
У меня будет рецедив и мое сердце остановиться? |
Every time there is a relapse, the capitalists push their own solutions and know they can count on the support and help of the state. |
Каждый раз, когда случается рецедив, капиталисты проталкивают свои собственные решения и знают, что могут рассчитывать на поддержку и помощь государства. |
85% of first-time rehabbers eventually relapse. |
У 85% проходящих реабилитацию впервые случается рецедив. |
It's something else I can pawn if I relapse. |
Это не просто награда Это то, что я смогу заложить если у меня случится рецедив |
He could have a relapse. |
У него может случиться рецедив. |
You can establish procedure you deem preventing a criminal relapse. |
Вы так же можете установить любые необходимые вам правила, чтобы предотвратить рецедив совершения преступлений. |
Look, even if he did have a relapse, Then we'll call you at home, so you should go there. |
Слушайте, даже если у него случился рецедив, я уверен, что он скоро вернется. |