| Each relapse affects each patient differently. | Каждый рецедив влияет на каждого пациента по разному. | 
| If scarring is a concern, I would suggest minor cosmetic surgery, pending no relapse. | Если тревожит рубцовая ткань, рекомендую незначительную косметическую операцию, рецедив не ожидается. | 
| I have a relapse and my heart stops? | У меня будет рецедив и мое сердце остановиться? | 
| Every time there is a relapse, the capitalists push their own solutions and know they can count on the support and help of the state. | Каждый раз, когда случается рецедив, капиталисты проталкивают свои собственные решения и знают, что могут рассчитывать на поддержку и помощь государства. | 
| 85% of first-time rehabbers eventually relapse. | У 85% проходящих реабилитацию впервые случается рецедив. | 
| It's something else I can pawn if I relapse. | Это не просто награда Это то, что я смогу заложить если у меня случится рецедив | 
| He could have a relapse. | У него может случиться рецедив. | 
| You can establish procedure you deem preventing a criminal relapse. | Вы так же можете установить любые необходимые вам правила, чтобы предотвратить рецедив совершения преступлений. | 
| Look, even if he did have a relapse, Then we'll call you at home, so you should go there. | Слушайте, даже если у него случился рецедив, я уверен, что он скоро вернется. |