That one on the left tried for days to rejoin her family. |
Вот эта волчица слева несколько дней пыталась вернуться в стаю. |
Bart and Conner then comment that it's time for them to come out of "retirement" and rejoin the Teen Titans. |
Барт и Коннер комментируют ситуацию, как отличный повод вернуться с «заслуженной пенсии» и вновь присоединиться к Юным Титанам. |
I've decided to rejoin DIA. |
Я решил вернуться в РУМО. (Разведывательное управление Министерства обороны США) |
The child was then "adopted" by the school until she was able to rejoin her parents. |
После этого девочка «удочеряется» школой до тех пор, пока не сможет вернуться к родителям. |
CREPS as a bridge system condensed the 6-year primary education to three years and allowed beneficiaries the opportunity to rejoin the formal school system upon graduation. |
В программе ДУОНШ, ставшей связующим звеном в образовании, шестилетняя программа обучения была сжата до трех лет, а те, кто ею воспользовался, получали возможность по ее окончании вернуться в систему формального образования. |
Following the visit, Al-Abadi made a public commitment to address the concerns of the Kurdistan Regional Government, which allowed the Kurdistan Alliance to rejoin parliament. |
После этого визита аль-Абади публично обещал заняться проблемами, волнующими Региональное правительство Курдистана, что позволило Альянсу Курдистана вернуться в парламент. |
Non-members and former members of the Organization should be encouraged to join or rejoin the Organization and closer interaction with various international financial institutions should also be pursued. |
Госу-дарства, не являющиеся членами Организации, а также бывшие государства - члены ЮНИДО следует призвать вступить или вернуться в Организацию. |
The Panel notes that KUFPEC has categorized the USD 2,000 per employee per month payments as being in the nature of "incentive compensation", which were meant to entice a limited number of its key employees to rejoin the company's service once normal operations were resumed. |
Группа отмечает, что "КУФПЭК" определила выплату 2000 долл. США на сотрудника в месяц как "стимулирующую компенсацию", которая была призвана побудить ограниченное число ее ведущих сотрудников вернуться на работу в компанию после возобновления обычных операций. |
How much time we got before we have to rejoin the witch ladies? |
Через сколько нужно вернуться к колдующим? |
He did not rejoin the Dodgers until May 29, 1991, a return that he called "a miracle." |
Хершайзер смог вернуться на поле только 29 мая 1991 года и его возвращение многие называли «чудом». |
In the same month, the four original band members convened, and decided that Jimmy Chamberlin would rejoin the band, and that a final album and tour would be mounted before the group disbanded permanently. |
В том же месяце все четверо музыкантов «золотого состава» провели совет, где решили, что Джимми Чемберлин должен вернуться в группу и что новый альбом и предстоящие гастроли станут последними для The Smashing Pumpkins, после чего они будут расформированы окончательно. |
No, but if we veer off here, ride to Little Hope there, we could take this road back and rejoin the group, ici. |
Нет, но если мы свернём вот здесь, доедем до Литл-Хоуп вот так, то вот по этой дороге сможем вернуться и снова присоединиться к группе - тут. |
Rachel got Kitty to rejoin the glee club and Spencer just joined up on his own, but anyway, the New Directions! |
Рейчел уговорила Китти вернуться в хор, Спенсер сам решил присоединиться, |
In 1996, he was offered a chance to return to Ferro, but he chose instead to rejoin former manager Griguol, who was then in charge of Gimnasia de La Plata. |
В 1996 году ему предложили вернуться в «Ферро», но он предпочёл присоединиться к своему бывшему тренеру, Григуолу, который тогда был у руля «Химнасия и Эсгрима». |