Английский - русский
Перевод слова Rejoin

Перевод rejoin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вернуться (примеров 89)
If we're about to rejoin that main road, I'm going to have to get out and kill you very slowly, I'm afraid. Если мы собираемся вернуться на ту главную дорогу, я боюсь, что мне придется вылезти и убить тебя очень медленно.
His delegation welcomed the Libyan decision to rejoin the international community, which would increase its own security first and foremost, as well as regional and international security. Делегация Франции приветствует решение Ливии вернуться в международное сообщество, что позволит в первую очередь укрепить ее собственную безопасность, а также региональную и международную безопасность.
However, Téglás wanted to leave the band and had been in touch with Lindberg, asking him to rejoin. Теглаш решил покинуть группу и связался с Линдбергом, попросив его вернуться в коллектив.
Then he tried to rejoin us capitalists, showed up at John Paulson's sweet 16 billion party. Потом он попытался вернуться в наши капиталистические ряды, нарисовался на вечеринке Джона Поулсона "Сладкие шестнадцать миллиардов".
After the end of the civil war in 1990, Lebanon took the necessary measures to rejoin the ranks of the international diamond industry. После окончания гражданской войны в 1990 году Ливан принял необходимые меры для того, чтобы вновь вернуться в ряды международной алмазной индустрии.
Больше примеров...
Воссоединиться со (примеров 12)
To this day they are hostages of Rwandan and Ugandan troops, and are unable to rejoin their loved ones. До сих пор они являются заложниками руандийских и угандийских сил и не могут воссоединиться со своими родными и близкими.
Tabita had subsequently been enabled to rejoin her mother in Canada, but only after the Prime Minister of Belgium had taken a personal interest in the case. Табита затем смогла воссоединиться со своей матерью в Канаде, но только после того, как премьер-министр Бельгии лично проявил интерес к этому делу.
It was generally recognized that coercive measures were not the right approach with vulnerable children and that it was better to try to help them become more stable socially, rejoin their families and reintegrate into society. В общем плане признается, что принудительные меры не являются правильным подходом в отношении уязвимых детей, и что лучше попытаться помочь им стать более стабильными в социальном плане, воссоединиться со своими семьями и реинтегрироваться в общество.
I am ready to rejoin my brethren on alphabetrium. Я готов воссоединиться со своими собратьями в алфавитии.
Grabovac stepped down two months later as Swandi Ahmad was put in charge of the squad, and the Croatian decided to leave Singapore on 5 October 2008 to rejoin his family in his native Croatia renouncing his citizenship as well. Грабовац ушёл в отставку спустя два месяца и 5 октября 2008 года решил покинуть Сингапур, чтобы воссоединиться со своей семьёй в родной Хорватии, он также отказался от сингапурского гражданства.
Больше примеров...
Воссоединиться с (примеров 22)
It means you're ready to rejoin society - Это значит, что вы готовы воссоединиться с обществом...
I must rejoin the collective. Я должна воссоединиться с коллективом.
Do you not believe that we may one day rejoin with the Jaridians? Не думал ли ты, что однажды мы сможем воссоединиться с ними?
I intend to rejoin the collective. Я собираюсь воссоединиться с коллективом.
It concerns a famed actress, called only by the term of endearment "Honey Pie", who becomes famous in the United States, and her old lover, who wishes for her to rejoin him in England. Текст рассказывает об актрисе, называемой лишь ласковым прозвищем «Медовый пирог», прославившейся в США, и о её старом почитателе, который хочет воссоединиться с ней в Англии.
Больше примеров...
Реинтегрироваться (примеров 4)
Their assets will remain frozen and they will effectively be unable to rejoin Afghan society. Их активы будут оставаться замороженными, и они не смогут эффективно реинтегрироваться в афганское общество.
We continue to maintain that individuals on the Taliban list must remain there with their assets frozen, unable to rejoin Afghan society. Мы по-прежнему считаем, что имена лиц, включенных в список членов движения «Талибан», должны оставаться в нем, их счета должны быть «заморожены» и они должны быть лишены возможности реинтегрироваться в афганское общество.
Criminals were still sentenced to death, but the penalty was systematically commuted to one of life imprisonment, and sentences were often reduced since the basic purpose of imprisonment was to give prisoners a opportunity to mend their ways and rejoin society. В настоящее время преступники еще приговариваются к смертной казни, однако вынесенный им приговор систематически смягчается и заменяется пожизненным тюремным заключением, а иногда эти осужденные лица освобождаются от наказания, поскольку цель содержания под стражей в основном состоит в обеспечении заключенным возможности исправиться и реинтегрироваться в общество.
It was generally recognized that coercive measures were not the right approach with vulnerable children and that it was better to try to help them become more stable socially, rejoin their families and reintegrate into society. В общем плане признается, что принудительные меры не являются правильным подходом в отношении уязвимых детей, и что лучше попытаться помочь им стать более стабильными в социальном плане, воссоединиться со своими семьями и реинтегрироваться в общество.
Больше примеров...
Воссоединяться (примеров 2)
I do not want to rejoin the collective. Я не хочу воссоединяться с коллективом.
Maybe it's hard for you to accept, but you don't have to rejoin the hive. Возможно, это тяжело для вас принять, но вы не должны воссоединяться с роем.
Больше примеров...
Вновь присоединиться к (примеров 12)
His delegation urged the Democratic People's Republic of Korea to rejoin the NPT and abide by its non-proliferation obligations, including full cooperation with the IAEA. Его делегация призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику вновь присоединиться к ДНЯО и выполнить ее обязательства в области нераспространения, включая обязательство, касающееся всестороннего сотрудничества с МАГАТЭ.
In accordance with the principle of universality, his Government firmly believed that the Republic of China should rejoin the international community and take its rightful place at the United Nations. Исходя из принципа универсальности, его правительство твердо убеждено в том, что Китайская Республика должна вновь присоединиться к международному сообществу и занять свое законное место в Организации Объединенных Наций.
We would not be at this point today were it not for the initiative and drive of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, and I am very pleased that he has been able to rejoin us. Мы не достигли бы имеющихся на сегодня результатов, если бы не инициатива и самоотверженность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана, и я очень рада, что он смог вновь присоединиться к нам.
He urged Member States to meet their obligations in a timely manner and hoped that the Secretariat would do everything possible to encourage former Member States, especially major donor countries, to rejoin the Organization. Он призывает государ-ства - члены своевременно выполнять свои обязатель-ства и выражает надежду, что Секретариат сделает все возможное с целью убедить бывшие государства - члены, особенно страны, являющиеся крупными донорами, вновь присоединиться к Организации.
Additionally, Mnangagwa has signalled his wish to re-establish good relations with the United Kingdom and additionally rejoin the Commonwealth, a prospect which he said was improved by the British exit from the European Union. Кроме этого, Мнангагва заявил о своем желании восстановить хорошие отношения с Соединенным Королевством и вновь присоединиться к Содружеству благодаря выходу Великобритании из Европейского Союза.
Больше примеров...
Присоединюсь к (примеров 6)
I'll rejoin you soon enough. А я присоединюсь к вам позже.
Take them with you, I'll rejoin you presently. Уведи их с собой, я присоединюсь к вам сию минуту.
I'm happy to rejoin the others after the weekend. А после выходных с удовольствием присоединюсь к остальным.
Rejoin you later if that's all right. Присоединюсь к вам позже, если вы не против.
I will rejoin you later. Я присоединюсь к вам позже.
Больше примеров...