Examples include: vein (Wein, wine), klaver (Klavier, piano), reis (Reise, trip) and kunst (art). |
Примеры: vein (Wein, вино), klaver (Klavier, пианино), reis (Reise, поездка) и kunst (искусство). |
Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. |
«Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
José Maria dos Reis Pereira, better known by the pen name José Regio (17 September 1901, Vila do Conde - 22 December 1969, Vila do Conde), was a Portuguese writer who spent most of his life in Portalegre (1929 to 1962). |
José Régio, José Maria dos Reis Pereira, 17 сентября 1901, Вила-ду-Конди - 22 декабря 1969, там же) - португальский писатель, крупнейший представитель второй волны португальского модернизма. |
The Federal Public prosecution service (MPF) in Cove Dos Reis restored civil inquiry today (27) to select the "not-usual event" occurrence has 13 days in the Cove Plant 2. |
Федеральное общественное обслуживание prosecution (MPF) в дознании Dos бухточки восстановленном Reis гражданском сегодня (27) для того чтобы выбрать «возникновение не-обычного случая» имеет 13 дня в заводе 2 бухточки. |
Incarnations of the character have been illustrated by such comic book artists as Steven Hughes, Mike Deodato, Jr., Romano Molenaar and Ivan Reis. |
Комиксы о персонаже иллюстрировались такими комикс-художниками как Стивен Хьюз, Майк Деодато, Романо Моленар (англ. Romano Molenaar) и Иван Рейс (англ. Ivan Reis). |