Английский - русский
Перевод слова Regionalism
Вариант перевода Регионализм

Примеры в контексте "Regionalism - Регионализм"

Все варианты переводов "Regionalism":
Примеры: Regionalism - Регионализм
But relying on regionalism as more than a stopgap in a globalized world creates a latent instability. Однако чрезмерная ориентация на регионализм в глобализированном мире, создает скрытую нестабильность.
Cross-border and cosmopolitan regionalism is advocated as a proactive alternative to sometimes narrow localism. Трансграничный и не признающий национальных рамок регионализм выдвигается в качестве основной альтернативы в некоторых случаях узким местным интересам.
He argues that economic and political regionalism will increasingly shift non-Western countries towards geopolitical engagement with countries that share their values. Экономический и политический регионализм заставит страны, не относящиеся к Западному миру, сблизиться с теми, кто разделяет убеждения подобных стран.
"New regionalism" has wider coverage and scope, and involves deeper commitments relating to behind-the-border measures, of which the liberalization of services is a major component. "Новый регионализм" имеет более широкие рамки и охват и предполагает принятие более глубоких обязательств в отношении мер, применяемых после пересечения границ, и одним из важнейших компонентов здесь является либерализация режима поставок услуг.
However, if the global trade framework institutionalised in the WTO advances, especially through multilateral, non-discriminatory liberalisation in the present Doha Round, the new regionalism will probably turn out to be benign. Однако если институциализация структуры мировой торговли пойдет путем дальнейшего развития ВТО, особенно посредством многосторонних не дискриминационных соглашений о либерализации в рамках настоящего раунда переговоров ВТО, проходящих в городе Доха, то новый регионализм, вероятно, может оказаться полезным.
Other activities are related to technical assistance on sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, World Trade Organization (WTO) accessions, regionalism, trade policy reviews and promotion of public-private sector partnerships. Другие мероприятия связаны с оказанием технической помощи по таким направлениям, как санитарные и фитосанитарные меры, преодоление технических барьеров в торговле, вступление во Всемирную торговую организацию (ВТО), регионализм, проведение обзоров политики в области торговли и налаживание партнерских отношений между государственным и частным секторами.
Likewise was it even observed that "sectionalism and regionalism are powerful agents of international cooperation but not necessarily an unmitigated blessing for the development of international law". При том даже высказывается мнение, что, "хотя узкая специализация и регионализм являются мощными инструментами международного сотрудничества, они не обязательно идут во благо развитию международного права".
It considers developmental regionalism as a development-based integration agenda which aims to secure the traditional benefits of regional integration, ensuring that such benefits flow to all countries involved, and seeks to enhance the integration of those countries into world markets as a means to foster sustainable development. Под понятием "регионализм, ориентированный на развитие", в докладе понимается комплекс задач интеграции с опорой на развитие, решение которых позволит всем странам-участницам получить традиционные выгоды от региональной интеграции и усилить интеграцию данных стран в мировые рынки в целях обеспечения устойчивого развития.
(p) Regionalism and multilateralism; р) регионализм и многосторонность;
Regionalism and transport policies. 48-51 Регионализм и транспортная политика 48 - 51
Regionalism and the new and emerging issues Регионализм и новые и формирующиеся вопросы
A. Regionalism and multilateralism А. Регионализм и многосторонность
Regionalism should be strengthened internationally through United Nations-sponsored agreements on horizontal, interregional connections in all areas of endeavour. На международном уровне регионализм следует укреплять в рамках заключаемых под эгидой Организации Объединенных Наций соглашений о горизонтальном межрегиональном взаимодействии во всех сферах деятельности.
Regionalism has moved to the foreground of global politics - except in the US, where the two are seen as antithetical. Регионализм повсеместно выходит на первый план в мировой политике, за исключением США, где первое и второе считаются противоположностями.
Regionalism is the essence of Belize's proposals for shared seats on the Security Council, whereby adjacent or proximate States can pool their resources to serve the international community in that rather expensive enterprise. Регионализм - это суть предложений Белиза о создании в Совете Безопасности категории общих мест, когда соседние или расположенные вблизи друг от друга государства могут объединять свои ресурсы для служения международному сообществу в этом довольно дорогом предприятии.
Regionalism and regionalization are important instruments for addressing these challenges. Важными средствами эффективного решения проблем малых островных развивающихся государств являются регионализм и регионализация.
Since the 1990s the United States has experienced a resurgent regionalism with three main features: localism, new regionalism and the new political strategy "metropolitics". Начиная с 90-х годов Соединенные Штаты переживают возрождение регионализма, тремя основными особенностями которого являются: защита местных интересов, новый регионализм и новая политическая стратегия "метрополитики".