Английский - русский
Перевод слова Regionalism

Перевод regionalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регионализм (примеров 117)
Professor Wolfgang Danspeckgruber's paper was on "Self-determination, subsidiarity and regionalism in modern Europe". Документ профессора Вольфганга Даншпекгрубера был посвящен теме "Самоопределение, самоуправление и регионализм в современной Европе".
Colombia believes that universalism and regionalism are complementary and should support each other harmoniously. Колумбия считает, что универсальность и регионализм являются взаимодополняющими факторами и должны гармонично поддерживать друг друга.
It was noted in the memorandum that the expression "regionalism" did not figure predominantly in treatises of international law and in the cases in which it was featured it rarely took the shape of a "rule" or a "principle". В меморандуме было отмечено, что слово "регионализм" не является часто употребительным в научных работах по международному праву и что в тех случаях, когда оно используется, оно редко обретает форму "нормы" или "принципа".
Round Table of Executive Secretaries of the United Nations Regional Commissions: Bilateralism and Regionalism in the Aftermath of Cancún - Re-establishing the Primacy of Multilateralism Совещание за круглым столом исполнительных секретарей региональных комиссий Организации Объединенных Наций по теме: "Двусторонность и регионализм в период после встречи в Канкуне: восстановление главенства принципа многосторонности"
Regionalism became a dominant trend in the world economy after the formation of the Single European Market in 1992 and the implementation of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) in 1994. Регионализм стал доминирующей тенденцией мировой экономики после формирования единого европейского рынка в 1992 году и осуществления Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) в 1994 году.
Больше примеров...
Местничество (примеров 1)
Больше примеров...
Региональная политика (примеров 3)
UNU/WIDER has contributed to the University's collective efforts in this programme through a comparative study of emerging regions and their role in shaping a new world order within a project entitled: "New Regionalism and the International System: Implications for Development and Security". УООН/МНИИЭР присоединился к коллективным усилиям для Университета и принял участие в этой программе, проведя сопоставительный анализ формирующихся регионов и их роли в создании нового мирового порядка в рамках проекта, озаглавленного "Новая региональная политика и международная система: последствия для развития и безопасности".
Yet another dimension to this programme is being provided by a UNU/WIDER project entitled "New regionalism and the international system: implications for development and security", launched in 1994. Еще один аспект добавил этой программе осуществляемый с 1994 года проект УООН/МНИИЭР, озаглавленный "Новая региональная политика и международная система: последствия для развития и безопасности".
The Regional Ocean Policy aims to enhance the benefits that have so far accrued to Pacific Island Countries and Territories from their pursuit of marine regionalism. Региональная политика в отношении океана нацелена на расширение благ, которые островные страны и территории Тихого океана получали до сих пор, следуя концепции морского регионализма.
Больше примеров...