Английский - русский
Перевод слова Regionalism

Перевод regionalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регионализм (примеров 117)
Also, regionalism is used as a means to expand the trade agenda beyond what is currently possible in the MTS. Кроме того, регионализм используется в качестве средства расширения повестки дня в области торговли за те пределы, в которых это позволяет делать МТС.
During the Rio Trade Week, UNCTAD organized a "Forum on Multilateralism and Regionalism: The New Interface" and provided a background note on "Multilateralism and regionalism: The new interface". Во время Недели торговли в Рио ЮНКТАД провела "Форум по многосторонности и регионализму: новые взаимосвязи" и представила справочную записку, озаглавленную "Многосторонность и регионализм: новые взаимосвязи".
Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes. Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.
Other activities are related to technical assistance on sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, World Trade Organization (WTO) accessions, regionalism, trade policy reviews and promotion of public-private sector partnerships. Другие мероприятия связаны с оказанием технической помощи по таким направлениям, как санитарные и фитосанитарные меры, преодоление технических барьеров в торговле, вступление во Всемирную торговую организацию (ВТО), регионализм, проведение обзоров политики в области торговли и налаживание партнерских отношений между государственным и частным секторами.
It considers developmental regionalism as a development-based integration agenda which aims to secure the traditional benefits of regional integration, ensuring that such benefits flow to all countries involved, and seeks to enhance the integration of those countries into world markets as a means to foster sustainable development. Под понятием "регионализм, ориентированный на развитие", в докладе понимается комплекс задач интеграции с опорой на развитие, решение которых позволит всем странам-участницам получить традиционные выгоды от региональной интеграции и усилить интеграцию данных стран в мировые рынки в целях обеспечения устойчивого развития.
Больше примеров...
Местничество (примеров 1)
Больше примеров...
Региональная политика (примеров 3)
UNU/WIDER has contributed to the University's collective efforts in this programme through a comparative study of emerging regions and their role in shaping a new world order within a project entitled: "New Regionalism and the International System: Implications for Development and Security". УООН/МНИИЭР присоединился к коллективным усилиям для Университета и принял участие в этой программе, проведя сопоставительный анализ формирующихся регионов и их роли в создании нового мирового порядка в рамках проекта, озаглавленного "Новая региональная политика и международная система: последствия для развития и безопасности".
Yet another dimension to this programme is being provided by a UNU/WIDER project entitled "New regionalism and the international system: implications for development and security", launched in 1994. Еще один аспект добавил этой программе осуществляемый с 1994 года проект УООН/МНИИЭР, озаглавленный "Новая региональная политика и международная система: последствия для развития и безопасности".
The Regional Ocean Policy aims to enhance the benefits that have so far accrued to Pacific Island Countries and Territories from their pursuit of marine regionalism. Региональная политика в отношении океана нацелена на расширение благ, которые островные страны и территории Тихого океана получали до сих пор, следуя концепции морского регионализма.
Больше примеров...