You're not getting a refund. |
Я не могу вернуть вам деньги. |
And when I asked for a refund, the electronic suitcase locator. |
А когда я попросил вернуть деньги, они сказали, что я просто обязан был купить электронный локатор чемодана. |
What I want is a refund. |
Я хочу вернуть свои деньги. Спасибо. |
But I still need to drop by and give you a full refund. |
Но я по-прежнему хочу извиниться и вернуть тебе все деньги. |
You have to return it within a fortnight for a refund. |
Да. Вернуть деньги можно только в течение двух недель. |
'Cause once I open the bottle, there's no refund. |
Если я открою бутылку, деньги нельзя будет вернуть. |
I went back to convince the doctor to get a refund. |
Я поехал туда, чтобы убедить доктора вернуть деньги. |
You stuff them back in and ask for a refund. |
Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги. |
So we'd like to refund you the sum. |
Мы бы хотели вернуть деньги вам. |
Even still, I'm asking for a refund. |
Я всё равно потребую вернуть мне деньги. |
Then you should most definitely - ask for a refund. |
Тогда вам следует вернуть эти деньги обратно. |
People working without permits would be forced to refund their own repatriation costs and to hand over money they earned during their illegal stay. |
Лица, работающие без разрешения, будут вынуждены возместить расходы на их собственную репатриацию и вернуть денежные средства, заработанные ими во время их незаконного пребывания. |
In one subproject, the partner offered a refund of $57,000. |
В рамках одного из подпроектов соответствующий партнер заявил о готовности вернуть 57000 долл. США. |
We would like a refund for eight day-passes. |
Мы хотели бы вернуть деньги за восьмидневный доступ. |
I'd feel obligated to refund my client, which means you'd get a cut of nothing. |
Я обязана вернуть деньги клиенту, а значит, вы получили бы ничего из этого. |
"And now want a refund?" |
"И теперь хотите вернуть деньги?" |
Well if you can tell where to send the refund and what form you like it in... |
Если назовете, по какому адресу и в каком виде вернуть... |
Yes. I offered him a refund and and a $5 coupon on any dozen muffins. |
Да, предложил вернуть деньги и еще 10 маффинов за неудобства. |
I should return this to the courier service... and have them refund the money I paid for her sake... |
Лучше вернуть это почтовой службе... и забрать деньги, что я им заплатил... |
So, I'm bringing it back, and I expect a full refund. |
Я возвращаю вам камеру и прошу вернуть деньги. |
The buyer made unsuccessful attempts to repair the machine, and was then obliged to refund the price to the subsequent buyer (the second buyer in Australia). |
Покупатель безуспешно пытался произвести ремонт, а затем был вынужден вернуть деньги последующему покупателю (второй покупатель в Австралии). |
At least I'm not going to be, like, sued or anything for all of the tickets that they would have had to refund if the show had been canceled. |
Надеюсь, по крайней мере на меня не подадут в суд и не потребуют вернуть деньги, которые они потеряли бы, если бы шоу отменили. |
The Board observed that during 1998, UNHCR had had to refund $1.38 million to 13 donors from whom contributions were received from January 1994 to March 1997. |
Комиссия отметила, что в течение 1998 года УВКБ пришлось вернуть сумму в размере 1,38 млн. долл. США 13 донорам, взносы от которых были получены в период с января 1994 года по март 1997 года. |
As a result of pledges received before 31 December 2000, amounting to $44.4 million, UNHCR was able to refund the Fund within the financial year. |
Так как объявленные взносы в размере 44,4 млн. долл. США поступили до 31 декабря 2000 года, УВКБ смогло вернуть эту сумму в Фонд до истечения финансового года. |
And if we, you know, can't get a refund, I can... do chores or something to pay you guys back. |
Если вы не сможете вернуть деньги, я могу... делать что-то по дому, чтобы вернуть вам деньги. |