They are established when a municipality, regional or national government decides to finance upstream activities such as land retirement or reforestation. |
Они заключаются в том случае, когда муниципалитет, региональные органы управления или национальное правительство принимают решение финансировать деятельность вверх по течению, такую как вывод земли из эксплуатации или лесовосстановление. |
One of the applications of modern forestry is reforestation, in which trees are planted and tended in a given area. |
Одним из направлений современного лесопользования является лесовосстановление, во время которого осуществляется высадка и уход за деревьями на определённом участке. |
Such reforestation obviously has immense economic benefits given the limited natural availability of freshwater in SIDS. |
Очевидно, что подобное лесовосстановление несет с собой огромные экономические выгоды, учитывая ограниченные запасы природной пресной воды в малых островных развивающихся государствах. |
UNHCR supported the integration of refugee women in environmental conservation and management, including tree nurseries and reforestation in asylum countries. |
УВКБ поддерживало меры по вовлечению беженцев-женщин в деятельность, связанную с охраной и рациональным использованием окружающей среды, включая создание лесопитомников и лесовосстановление в странах убежища. |
In other countries, afforestation or reforestation is an important means of increasing the sink, such as in New Zealand. |
В других странах, например в Новой Зеландии, важным средством увеличения стока являются лесовозобновление и лесовосстановление. |
Substantive results have been achieved by measures to arrest land degradation through various techniques such as reforestation and water conservation measures. |
Усилия, направленные на то, чтобы остановить процесс деградации земель за счет применения различных мер, таких, как лесовосстановление и сохранение водных ресурсов, позволили добиться существенных результатов. |
Re-establishment of the forest through planting, seeding and natural regeneration following harvesting will [not] be considered reforestation. |
Восстановление леса путем посадки, высева и естественной регенерации после проведения лесозаготовок [не] будет рассматриваться как лесовосстановление. |
These activities include forest management, afforestation, reforestation, agroforestry and the management of harvested wood products. |
К этой деятельности относятся лесоводство, облесение, лесовосстановление, агролесоводство и управление лесозаготовками. |
Several countries mention for the first time forestation and reforestation activities as the best ways to rehabilitate degraded land. |
Ряд стран впервые отметил облесение и лесовосстановление в качестве наилучших способов реабилитации деградированных земель. |
The potential lies in reforestation and in the Kyoto process. |
Большие возможности открывает лесовосстановление и участие в киотском процессе. |
Sink creation payments (afforestation, reforestation, forest management) |
Оплата мер по созданию углеродных воронок (облесение, лесовосстановление, рациональное лесопользование) |
(c) Ecosystem planning and reforestation; |
с) обслуживание экосистем и лесовосстановление; |
Panellists shared good practices on participatory biodiversity conservation, such as recycling, soil restoration, water preservation, reforestation and organic food production. |
Участники дискуссии обменялись передовым опытом в области сохранения биологического разнообразия, включая такие методы, как утилизация отходов, восстановление почвы, сохранение водных ресурсов, лесовосстановление и производство биологически чистых продуктов питания. |
Finally, it must be mentioned that afforestation or reforestation, accompanied by the application of forest management techniques, is also an option to diminish the CO2 problem. |
Наконец, необходимо упомянуть о том, что лесовозобновление или лесовосстановление в сочетании с применением методов лесопользования также являются одним из способов борьбы с проблемой СО2. |
(c) Afforestation, reforestation and plantations: |
с) лесонасаждение, лесовосстановление и лесопосадки: |
The majority of reporting countries have or are preparing desertification action plans, with implementation to date focusing on early warning programmes, disaster preparation, reforestation, soil conservation, and awareness-raising. |
Большинство стран, представивших информацию, уже разработали или находятся в процессе разработки планов действий по борьбе с опустыниванием, и на сегодняшний день их осуществление направлено на программы раннего предупреждения, подготовку к стихийным бедствиям, лесовосстановление, сохранение почв и повышение информированности населения. |
Activities cover such areas as information, awareness creation, reforestation, water and soil conservation, regeneration of rangelands, ecotourism and the promotion of renewable energies. |
К направлениям осуществляемой деятельности, в частности, относятся информационная и разъяснительная работа, лесовосстановление, сохранение вод и почв, восстановление пастбищных угодий, экотуризм и пропаганда возобновляемых источников энергии. |
FAO also restarted the process of discussing forest-related definitions like those on forests, afforestation, reforestation and deforestation, in order to accommodate the needs resulting from the Post- UNCED Conventions on biodiversity, combatting desertification and climate change. |
ФАО вновь начала процесс обсуждения таких лесохозяйственных определений как леса, облесение, лесовосстановление и обезлесение с целью удовлетворения потребностей, возникших в связи с принятыми после КООНОСР Конвенциями о биологическом разнообразии, борьбе с опустыниванием и изменении климата. |
Today, forests cover about one third of Albania's land area and, due to an agreement with Italy and the World Bank, there is a large amount of reforestation underway. |
Сегодня леса занимают около трети территории Албании и, благодаря соглашению с Италией и Всемирным банком, ведётся лесовосстановление. |
By implication, they suggest that all replacement of forest by other uses is necessarily harmful and all reforestation is necessarily beneficial. |
Косвенно они предполагают, что любая замена лесов другими ресурсами всегда имеет пагубный характер и что любое лесовосстановление неизбежно оказывает благотворное воздействие. |
They also cover a large number of activity groups, such as forest-resource development, reforestation, sustainable harvesting, processing and value addition, integrated waste management, product development and marketing, and promoting interface activities. |
Они охватывают также большое число видов деятельности, таких, как освоение лесных ресурсов, лесовосстановление, заготовка на устойчивой основе, обработка и добавление стоимости, комплексная утилизация отходов, разработка и сбыт изделий и поощрение взаимодействия. |
A newly suggested mechanism is tradeable reforestation credits, which aims to provide an incentive for private landowners to encourage them to keep their land under forest cover or reforest it. |
Недавно был предложен механизм коммерчески реализуемых налоговых скидок за лесовосстановление, цель которого состоит в том, чтобы стимулировать частных землевладельцев к сохранению имеющегося на их земельных участках лесного покрова или к его восстановлению. |
Since water scarcity and loss of soil induce desertification, dryland deforestation contributes to desertification, and reforestation of desertified land is a means of combating desertification. |
Поскольку нехватка воды и вырождение почвы вызывают опустынивание, обезлесивание в засушливых районах способствует опустыниванию, а лесовосстановление на пустынных землях выступает средством борьбы с опустыниванием. |
In Sao Tome and Principe, three main programmes are being established to improve energy access for urban and rural households, expand the electrical network, construct hydropower centres, and conduct firewood reforestation. |
В Сан-Томе и Принсипи вводятся три основные программы, направленные на улучшение бытового энергоснабжения в городских и сельских районах, расширение электроэнергетической сети, создание гидроэнергетических центров и лесовосстановление в целях получения древесного топлива. |
One use of the resources thus generated would be to pay developing countries for actions that sequester carbon from the atmosphere, such as the preservation of forests or reforestation. |
Одним из направлений использования обеспеченных за счет этого ресурсов стало бы покрытие расходов развивающихся стран на меры по ограничению содержания углерода в атмосфере, такие, как сохранение лесов и лесовосстановление. |