Английский - русский
Перевод слова Refit
Вариант перевода Подряда

Примеры в контексте "Refit - Подряда"

Примеры: Refit - Подряда
Nevertheless, the Court found that the refit contract could not be compared to general terms and conditions. Вместе с тем суд счел, что договор подряда нельзя приравнивать к общим условиям.
By signing the Annex as a guarantor, the respondent did not become a party to the original refit contract but rather concluded a new contract of guarantee. Подписав приложение в качестве гаранта, ответчик не стал стороной исходного договора подряда, а заключил отдельный договор о гарантии.
The refit contract could thus not be considered similar to general terms and conditions under Slovenian law, as the respondent did not become a party to it by signing the Annex. Таким образом, договор подряда, согласно словенскому законодательству, было нельзя рассматривать в качестве общих условий, поскольку ответчик, подписав приложение, не стал стороной самого договора.
The Annex that the respondent had signed contained two separate agreements: the first one amended the original refit contract between the claimant and the contractor and the second one contained the respondent's obligation for the guarantee. Приложение, которое было подписано ответчиком, содержало два отдельных соглашения: первое касалось внесения поправок в первоначальный договор подряда, заключенный между истцом и подрядчиком, а второе - обязательства ответчика выступить в качестве гаранта платежа.
The mere fact that the respondent was made aware of the stipulations of the refit contract can thus not be considered as a written arbitration agreement. Тот же факт, что ответчик был поставлен в известность об условиях договора подряда, нельзя считать доказательством заключения письменного арбитражного соглашения.