Allegedly, Park himself apologized to Jones afterward and the referee told Jones that he was dumbstruck by the judges' decision. |
После этого сам пак извинился перед Джонсом, и судья сказал Джонсу, что он ошеломлен решением судей. |
How do you think a Ukrainian referee can umpire a match of such a level? |
Как вы считаете, украинский судья может обслуживать матч такого уровня? |
When this happened, the referee immediately stopped the game, and brought the players off the pitch. |
В этот момент судья немедленно остановил матч и увёл игроков с поля. |
La Motta watches Sugar Ray take the count from the referee. |
Ла Мотта ждет, пока судья ведет отсчет. |
Is it cheese or pie, referee? |
Это сыр или пирог, судья? |
When I got there to sign up... the referee was there and he said... |
Когда я пришёл на запись... судья сказал... |
Then, the referee suddenly changes the name of the game. |
И вдруг судья неожиданно заменяет одну игру другой. |
Do you know what a referee is? |
Ты вообще знаешь, зачем судья? |
I don't know what my job title is here, but it's starting to feel a lot like referee. |
Я не знаю, как моя должность тут называется, но мне начинает казаться, что я судья. |
Yes. I'd just point out that the referee can't speak and he doesn't know the rules. |
Только хочу отметить что судья не может говорить и он не знает правил. |
After all, the camera showed the episode because from behind the goal, and the referee at the field sees everything from a different viewpoint. |
Он бы все увидел. Ведь камера показала эпизод из-за ворот, а судья на поле все видит иначе. |
If the referee is not informed, or if no agreement is reached before the match, no more than six substitutes are allowed. |
Если судья не предупреждён, или же командам не удалось достигнуть соглашения, то допускается проводить не более шести замен. |
The referee gives the command crouch and the opposing front rows then crouch so that their backs are parallel to the ground and their head and shoulders are no lower than their hips. |
Судья дает команду на корточки, и противоположные игроки первой линии приседают так, что их спины параллельны земле, и их головы и плечи не ниже их бедер. |
Referee has a right to ask player to leave the field if safety rules are ignored. |
Судья имеет право попросить игрока покинуть игровую площадку, если нарушены правила безопасности. |
Referee sprayed some disinfectant on the mats. |
Судья разбрызгал какое-то дезинфицирующее средство на маты. |
How's it going, Mr. Referee? |
Как идет заезд, господин судья? |
Referee of the Small Claims Tribunal and Mediator in the Criminal Civil and Family Justice System of Singapore |
Судья Трибунала по малым искам и посредник в рамках системы отправления правосудия по уголовным, гражданским делам и в области семейного права Сингапура. |
More than a referee. |
Он больше, чем просто судья. |
No, I'm the referee. |
Нет, я судья. |
Where are you, referee? |
А ты где, судья? |
The referee is asking both sides to get ready |
Судья просит бойцов подготовиться. |
Of course, Mr. referee. |
Слушаюсь, господин судья. |
Do you think I am the referee? |
Думаете, я судья? |
The international referee, Mr. Daniel Talon! |
Международный судья Даниэль Талон! |
Tell him yes, referee. |
Скажи ему да, судья. |