Английский - русский
Перевод слова Referee

Перевод referee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судья (примеров 91)
(radio):The referee stops play. (радио): Судья останавливает игру.
The international referee, Mr. Daniel Talon! Международный судья Даниэль Талон!
Has the referee not seen this? Неужели судья не видит?
Then came the 1990 World Cup, where we came fourth and it should have been bronze, but for the Canadian referee who made us repeat the final play for the second time, said Reyes. Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес.
Referee, protecting circus artists? Что, судья, бережёшь циркачей?
Больше примеров...
Рефери (примеров 116)
Unless the referee thinks he can't... До тех пор, пока рефери считает он не способен...
He slept with my girl, referee! Эй, он спать с моей девушкой, рефери!
The incident was seen by touch judge Bryce Lawrence who reported it to match referee Christophe Berdos, who awarded a yellow card. Рефери зачётной зоны Брайс Лоуренс заметил это и сообщил главному судье Кристофу Бердо, который показал Бургеру жёлтую карточку.
It was in the quarter-final match against the host team that Rattín was sent off by the German referee Rudolf Kreitlein for "violence of the tongue", despite the referee speaking no Spanish. В четвертьфинальном матче против хозяев чемпионата сборной Англии был удалён немецким арбитром Рудольфом Крайтляйном за «грубые высказывания», несмотря на то, что рефери не знал испанского.
Again complaining about his purse and his new manager, Green refused to throw any punches and argued constantly with the referee, until the exasperated ref stopped the bizarre contest in the third. В бою Грин отказался бросать любые удары руками и постоянно конфликтовал с рефери, пока раздраженный рефери не остановил бой в З раунде.
Больше примеров...
Арбитр (примеров 37)
Yes, each referee must be able to whistle with the help of his fingers, for example. Да, каждый арбитр должен уметь свистеть при помощи пальцев, например.
Peter Mikkelsen (May 1, 1960 - January 30, 2019) was a Danish football referee. Peter Mikkelsen; 1 мая 1960, Копенгаген - 30 января 2019) - футбольный арбитр из Дании.
Arturo Angeles (born September 12, 1953) is a retired soccer referee from the United States. Артуро Анджелес (род. 12 сентября 1953 года) - футбольный арбитр из США.
Leslie "Les" William Mottram (born 5 March 1951) is a retired football referee from Scotland best known for supervising two matches in the 1994 FIFA World Cup in the United States. Leslie Mottram; 5 марта 1951) - футбольный арбитр из Шотландии, более известный тем, что судил два матча в рамках чемпионата мира по футболу 1994 в США.
The officiating was led by Mexican referee Marco Antonio Rodríguez, in what proved to be the final match of his career. Судить встречу был назначен мексиканский арбитр Марко Антонио Родригес, для которого этот матч должен был стать последним в его карьере.
Больше примеров...
Судить (примеров 7)
I tried it before moving to Donetsk to work for Shakhtar, as I had to be referee for games with the participation of Ukrainian teams. Пробовал ее еще до своего перехода в «Шахтер» и переезда в Донецк, так как приходилось судить игры с участием украинских команд.
Is it hard to referee the final match of the Champions League? Сложно было судить финальный матч Лиги чемпионов?
In the same year of 2000, Latisevs was invited as a referee to Baltic Basketball League, where in total he serviced more than 300 matches. В 2000 году Латышев был приглашен судить игры Балтийской баскетбольной лиги, отработав за все время более 300 матчей.
The officiating was led by Mexican referee Marco Antonio Rodríguez, in what proved to be the final match of his career. Судить встречу был назначен мексиканский арбитр Марко Антонио Родригес, для которого этот матч должен был стать последним в его карьере.
It was not caused by a FIFA directive, it was not caused by me being asked to referee differently to the way I referee in the Premier League. Моё решение уйти продиктовано не распоряжением ФИФА и не требованием судить не так, как в Английской Премьер-Лиге.
Больше примеров...
Рассудить (примеров 4)
I'm here to referee if things get ugly. Я здесь, чтобы рассудить вас в спорах.
Do I have to stay and referee? Мне надо поприсутствовать и рассудить?
You don't want to stay and referee? Не хочешь остаться и рассудить их?
Maybe you and your fine new friend here can referee? Возможно ты и твоя новая подружка смогли бы нас рассудить?
Больше примеров...
Судейства (примеров 5)
He currently does referee analysis on ESPN Deportes show, Futbol Picante. В настоящее время работает аналитиком судейства в программе Futbol Picante канала ESPN Deportes.
A poker game is about to begin, and if I don't referee, a fight is liable to break out. Вот-вот начнется игра в покер, и без моего судейства могут возникнуть конфликты.
He still is a referee observer for FIFA and presently works in Australia. Его стиль судейства соответствует стандартам ФИФА, и он работает в Австралии.
On 20 June 2014, FIFA announced that they had removed the Colombian assistant referee responsible for the incidents, Humberto Clavijo, from further officiating at the tournament. 20 июня 2014 года ФИФА объявила об отстранении помощника судьи из Колумбии, Умберто Клавихо, от дальнейшего судейства на чемпионате.
ANN ARBOR - The quality of refereeing at the World Cup had been a source of relief until June 18, when referee Koman Coulibaly of Mali disallowed a perfectly legitimate goal by the United States that would have given it an all-important win over Slovenia. АНН-АРБОР. Качество судейства на чемпионате мира по футболу не вызывало нареканий до 18 июня, когда арбитр Коман Кулибали (Мали) не засчитал гол, забитый сборной США в полном соответствии с правилами, который мог бы позволить им одержать крайне важную победу над сборной Словении.
Больше примеров...
Рецензирования (примеров 3)
ECE staff stated that, based on ECE experience, the referee system is useful in the case of specialized studies. Сотрудники ЕЭК указали на то, что, по опыту их Комиссии, система рецензирования может быть полезной лишь в тех случаях, когда речь идет о специальных исследованиях.
ESCAP staff told the Central Evaluation Unit that a referee process is desirable, but that it relies entirely upon the good-will and availability of the referees. Сотрудники ЭСКАТО заявили Группе централизованной оценки о желательности введения практики рецензирования, однако отметили, что она полностью зависит от доброй воли и наличия рецензентов.
The referee system used in professional circles is rarely followed at the United Nations, and even less stringent quality control arrangements, such as internal peer reviews, are not the common practice. Практика рецензирования, используемая в кругах специалистов, редко применяется в Организации Объединенных Наций; даже менее строгие механизмы контроля качества, такие, как внутренние рецензии, не являются общей практикой.
Больше примеров...
Судейская (примеров 3)
Owing to the sponsor support, the referee board could awarded the winners with valuable prizes (down jackets and alpine ropes, for example). Благодаря поддержке фирм-спонсоров, судейская коллегия смогла наградить победителей ценными призами (например, среди прочего, пуховыми куртками и альпинистскими веревками).
The judges can annul the gyoji referee's decision if they disagree. Судейская коллегия может аннулировать решение судьи гёдзи, если они с ним не согласны.
After five seasons (2000), he was awarded National referee category, becoming the referee of the Latvian Major Basketball League. По прошествии пяти сезонов (2000 год) Латышеву была присвоена национальная судейская категория судьи Высшей баскетбольной лиги Латвии.
Больше примеров...