New mechanisms for proof of discrimination have been introduced, such as the recurrence of a situation. |
Этот закон вводит в действие новые механизмы доказывания фактов дискриминации, такие как повторяемость какой-либо ситуации. |
This provides recurrence of the hardening results. |
В результате обеспечивается повторяемость результатов закалки. |
However, the especial vulnerability of the developing countries to natural disaster and its recurrence in those countries are matters of great concern. |
Однако особая уязвимость развивающихся стран перед стихийными бедствиями и их повторяемость в этих странах являются предметом особой озабоченности. |
The recurrence of these climate plagues shows us that we must better prepare ourselves and set up appropriate mitigation and adaptation measures. |
Повторяемость этих климатических бедствий показывает нам, что мы должны быть лучше подготовлены и принять соответствующие меры по смягчению их последствий и адаптации к ним. |
The distribution of significant oversight findings by categories of risks and their recurrence are summarized in tables 4 and 5. |
Распределение значимых выводов в области надзора с разбивкой по категориям риска и их повторяемость резюмируются в таблицах 4 и 5. |
During this period, fogs and gales are rare and the recurrence of heavy swells does not exceed 4 per cent. |
В это время туманы, штормовые ветры отмечаются редко, а повторяемость сильного волнения не превышает 4%. |
(b) The recurrence of observations concerns only a very small biased sample within the risk universe and is not representative of the entire UNFPA population; |
Ь) повторяемость выводов касается лишь весьма небольшой доли однобокой выборки в системе рисков и не является репрезентативной для ЮНФПА в целом; |
Recurrence of late submission of documents under the same item should warrant a closer examination of the case. |
Повторяемость случаев позднего представления документов по одному и тому же пункту должна служить основанием для более внимательного изучения данного вопроса. |
The recurrence of heavy swells reaches 18 per cent and visibility is considerably impaired by heavy precipitation and haze. |
В это время увеличивается повторяемость северо-восточных штормовых ветров, часто сопровождающиеся морозами и метелями. |