It is critical that we reconsider our attitude to our natural wealth. |
Нам принципиально важно переосмыслить наше отношение к своим природным богатствам. |
States should reconsider the misconception that companies invariably prefer, or benefit from, State inaction. |
Государствам следует переосмыслить неправильное представление, будто компании неизменно предпочитают или пользуются бездействием государства. |
The task of the working group would be to revisit and reconsider the texts which had to date been put forward with a view to achieving consensus. |
Задачей этой рабочей группы было бы вновь рассмотреть и переосмыслить тексты, которые были предложены на настоящий момент, в целях достижения консенсуса. |
In that connection, we must together reconsider, within an unequivocal ethical and moral framework, the means of appointing our elected officials and policymakers, who bear primary responsibility for shaping the destiny of peoples and nations. |
В силу этого мы должны вместе переосмыслить в контексте абсолютных морально-этических категорий способы кооптации наших избранных представителей и руководителей, которые в первую очередь несут ответственность за благополучие народов и наций. |
We must reconsider the basis of the changing motivation for development assistance, as well as the need for a coordinated approach to ODA that maximizes its impact. |
Необходимо переосмыслить основные принципы изменения мотивации в отношении помощи в целях развития, а также подумать о необходимости обеспечения скоординированного подхода к ОПР, благодаря которому можно было бы добиться максимального повышения ее отдачи. |
So we can reconsider some of these pressing challenges, like fresh water, clean air, feeding 10 billion mouths, if institutional investors integrated ESG into investment. |
Поэтому можно переосмыслить некоторые из насущных проблем, вроде пресной воды, чистого воздуха, накормить 10 миллиардов человек, если бы инвестирующие организации внедрили ЭОУ в процесс инвестирования. |
We should also reconsider the important concept of post-conflict peace-building. |
Следует переосмыслить роль и такого важного элемента, каковым является постконфликтное миростроительство. |
You must reconsider teacher. |
Учитель, Вы должны это переосмыслить. |
Now is also the time for development partners to rethink and reconsider their aid priorities in favour of supporting regional economic integration amongst developing countries. |
Партнерам по развитию пора переосмыслить и пересмотреть свои приоритеты в деле оказания помощи в пользу поддержки региональной экономической интеграции развивающихся стран. |
Thus, it would be necessary to reconceptualize the approach to HDIS activities and reconsider the design of the project, on the basis of an assessment of the current phase of its activities. |
Таким образом, представляется целесообразным переосмыслить концептуальный подход к мероприятиям в рамках ИРЛС, а также пересмотреть модель данного проекта на основе оценки нынешнего этапа мероприятий, предусмотренных этим проектом. |
So we can reconsider some of these pressing challenges, like fresh water, clean air, feeding 10 billion mouths, if institutional investors integrated ESG into investment. |
Поэтому можно переосмыслить некоторые из насущных проблем, вроде пресной воды, чистого воздуха, накормить 10 миллиардов человек, если бы инвестирующие организации внедрили ЭОУ в процесс инвестирования. |