| But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important. | В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой - очень важны. |
| Before we could resect the thing and reconnect the bowel. | Надо было мобилизовать ВБА до того как иссечь дрянь и воссоединить кишку |
| That is why Italy supports the vision of a New Silk Road to reconnect Eurasia along historical trade routes. | Поэтому Италия поддерживает идею «Нового шелкового пути», который призван воссоединить Евразию в рамках исторических торговых путей. |
| But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important. | В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой - очень важны. |