| But my youngest daughter was having a piano recital and I didn't want to miss it. | Но у моей дочери был сольный фортепианный концерт, и я не хотела пропустить его. |
| If you didn't come to the recital. | Будет проще, если ты не приедешь на концерт. |
| His kid's got a piano recital tonight. | У его дочки сегодня концерт в школе. |
| Okay, so her recital's at 6:00. | Ладно, ее концерт в 6.00. |
| So why don't we just go to the recital. | Так почему бы нам просто не пойти на концерт. |
| I just want it to be perfect for when the parents see it at the recital. | Я просто хочу, чтобы все выглядело идеально, когда родители увидят концерт. |
| You may not remember, but I told you last week I got my niece's recital today. | Может ты и не помнишь, но я говорил тебе на прошлой неделе у моей племяннице сегодня концерт. |
| Well, it is a family recital, and Edie is not family. | Это семейный концерт, а Иди не семья. |
| Dre, you know, sometimes when I miss a recital or a soccer game, I think I'm really missing out on the kids. | Дре, знаешь, когда я пропускаю концерт или футбольный матч, я правда скучаю по детям. |
| Do you think I ought to cancel Karl's recital? | Думаете, надо отменить концерт Карла? |
| Would you like to go to Mrs Simpson's piano recital | "Ты бы хотел пойти на сольный фортепианный концерт Миссис Симпсон" |
| Besides, Janet won't even be there till tomorrow because she's got Lucy's pilgrim hip-hop recital. | Кроме того, Джэнет не будет там до завтра. у Люси сегодня сольный хип-хоп концерт. |
| You want to come back to the recital with me? | Хочешь вернуться со мной на концерт? |
| Are you saying people wouldn't come to an adult tap recital? | Ты говоришь, что люди не хотели бы придти на концерт взрослой группы? |
| Well, then maybe not a recital, but we have to do something. | Ну, может быть тогда не сольный концерт, но мы могли бы что-нибудь сделать. |
| You're coming to my recital, right? | Ты придёшь на мой концерт, правда? |
| You know Victoria's big recital is next month, right? | В следующем месяце у Виктории большой концерт. |
| Practice, recital, more practice. | Практика, концерт, снова практика. |
| I have my niece's violin recital at 7:00 on Sunday. | "В воскресенье в 7 у племянницы скрипичный концерт" |
| Your niece's recital thing was tonight, right? | У твоей племянницы концерт, да? |
| I know this is impromptu, but I'm going to an oboe recital and I thought you might want to join me. | Знаю, что мы ничего не планировали, но я собираюсь на концерт для гобоя и подумал, что ты можешь захотеть ко мне присоединиться. |
| Okay, so her recital's at 6:00. | Конечно! - Ладно, ее концерт в 6.00. |
| Okay, we're so sorry we're missing your recital, sweetie. | Нам очень жаль, что мы пропускаем твой концерт, милая. |
| You going to your daughter's recital this afternoon? | Ты не забыл, что у дочери сегодня концерт? |
| I went to a recital and then I went home to bed, for the record. | Я сходил на концерт, а потом пошёл домой спать. |