We'll talk about this later, but now we are going to Lynn's violin recital. |
Поговорим об этом позже, а сейчас мы идем на выступление Линн. |
9.15 p.m. Recital by Luciano Pavarotti and Wynton Marsalis (General Assembly Hall). |
20 ч. 00 м. - 21 ч. 15 м. Выступление Лучиано Паваротти и Уинтона Марсалиса (зал Генеральной Ассамблеи). |
Then one day I fell asleep at work and forgot about Gracie's recital. |
Однажды я уснула на работе и забыла про выступление ГрЕйси. |
Had to leave my kid's dance recital to be here. |
Из-за тебя мне пришлось пропустить выступление дочери на вечере танцев. |
[Note: There will be a simultaneous broadcast of the recital in the Economic and Social Council Cham-ber for delegates, Secretariat staff, non-govern-mental organizations and the media without tickets but with valid United Nations ground passes. |
[Примечание: выступление будет транслироваться одновременно в зале Экономического и Социального Совета для тех обладающих действительными пропусками Организации Объединенных Наций делегатов, сотрудников Секретариата и представителей неправительственных организаций и средств массовой информации, которым не удалось приобрести билеты в зал Генеральной Ассамблеи.] |