Now I won't have to miss my son's recital this afternoon. |
Теперь я не пропущу выступление своего сына сегодня днем. |
My mom can't make it to my ballet recital this afternoon, 'cause she's stuck at work. |
Мама не сможет попасть на моё выступление, застряла на работе. |
My clarinet recital comes to mind. |
Даже на мое выступление с кларнетом. |
Throw away our lives Because I pretended to leave home for a night And skipped a baby dance recital? |
Выкинуть все на помойку, лишь из-за того, что я на пару дней ушел из дома и пропустил выступление Стэна? |
[Note: There will be a simultaneous broadcast of the recital in the Economic and Social Council Cham-ber for delegates, Secretariat staff, non-govern-mental organizations and the media without tickets but with valid United Nations ground passes. |
[Примечание: выступление будет транслироваться одновременно в зале Экономического и Социального Совета для тех обладающих действительными пропусками Организации Объединенных Наций делегатов, сотрудников Секретариата и представителей неправительственных организаций и средств массовой информации, которым не удалось приобрести билеты в зал Генеральной Ассамблеи.] |