Английский - русский
Перевод слова Recital

Перевод recital с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Концерт (примеров 109)
But my youngest daughter was having a piano recital and I didn't want to miss it. Но у моей дочери был сольный фортепианный концерт, и я не хотела пропустить его.
I went to a recital and then I went home to bed, for the record. Я сходил на концерт, а потом пошёл домой спать.
This is not a grade-school recital. Это не школьный концерт.
Dad, don't forget Lily's first flute recital is on Thursday at 3:30. Пап, только не забудь, первый сольный концерт Лили на флейте в четверг в 15:30.
Even though a transition to a new career as a director had begun, Rosing made another recital tour of Canada, gave concerts with the Rochester Philharmonic, and on October 20, 1924, presented a concert at Carnegie Hall with Nicolas Slonimsky as his accompanist. Несмотря на то, что в это время профессиональная карьера Розинга развивалась в области режиссуры, он дал ещё один сольный концерт в Канаде, в сопровождении оркестра рочестерской филармонии, а 20 октября 1924 года выступил в Карнеги-холле с аккомпанировавшим ему Николаем Слонимским.
Больше примеров...
Выступление (примеров 33)
Saturday she's got a recital at noon. В субботу днём у неё выступление.
Are we about to get a recital from "The Female Eunuch"? Мы, кажется, собираемся прослушать выступление от "Евнуха в юбке"?
Then one day I fell asleep at work and forgot about Gracie's recital. Однажды я уснула на работе и забыла про выступление ГрЕйси.
[Note: There will be a simultaneous broadcast of the recital in the Economic and Social Council Cham-ber for delegates, Secretariat staff, non-govern-mental organizations and the media without tickets but with valid United Nations ground passes. [Примечание: выступление будет транслироваться одновременно в зале Экономического и Социального Совета для тех обладающих действительными пропусками Организации Объединенных Наций делегатов, сотрудников Секретариата и представителей неправительственных организаций и средств массовой информации, которым не удалось приобрести билеты в зал Генеральной Ассамблеи.]
Moscow (the Central bank of the Russian Federation). Recital. Выступление на фестивале исполнителей на щипковых инструментах.
Больше примеров...
Декламации (примеров 1)
Больше примеров...