Английский - русский
Перевод слова Recital
Вариант перевода Выступление

Примеры в контексте "Recital - Выступление"

Все варианты переводов "Recital":
Примеры: Recital - Выступление
We'll talk about this later, but now we are going to Lynn's violin recital. Поговорим об этом позже, а сейчас мы идем на выступление Линн.
So thanks for coming to my recital. Спасибо, что пришел на мое выступление.
Tell your wife to tape your daughter's recital. Попросите жену записать на пленку выступление вашей дочери.
What are you doing? Well, the girls have an important piano recital in the morning. Да вот, у девочек утром важное выступление.
I hear your recital was a great success. Фрэнки, я слышала, твоё выступление имело успех.
You and I are going to a dance recital. Мы с тобой идем на танцевальное выступление.
I've got my recital next month, all Bach program. У меня выступление в следующем месяце, произведения Баха.
Now I won't have to miss my son's recital this afternoon. Теперь я не пропущу выступление своего сына сегодня днем.
Saturday she's got a recital at noon. В субботу днём у неё выступление.
Look, mom goes to everything - every game, every performance, every recital of every kid. Послушай, мама ходит на всё: каждую игру, каждый концерт и каждое выступление каждого ребёнка.
So nice of you to invite your friends and the bus driver and the police force to our daughter's dance recital. Как мило, что ты пригласил своих друзей, водителя автобуса и полицейских на выступление нашей дочери.
Jimmy, you're not just doing this recital for you! Джимми, это выступление ты делаешь не только для себя!
Well, the recital's three months away, so I have time to get even better. В общем, выступление через три месяца, так что у меня еще есть время чтобы научиться играть лучше.
My mom can't make it to my ballet recital this afternoon, 'cause she's stuck at work. Мама не сможет попасть на моё выступление, застряла на работе.
Daddy, today's my hula recital! Папочка, у меня выступление сегодня.
Don't forget Becky's ballet recital at 11:00. Не забудь, что у Бекки сегодня выступление в 11!
Are we about to get a recital from "The Female Eunuch"? Мы, кажется, собираемся прослушать выступление от "Евнуха в юбке"?
Bart, honey, are you sure you don't want to come to the recital? Барт, милый, ты уверен, что ты не хочешь пойти на выступление
Margaret has a recital at 7:30. У Маргарет выступление в 7.30.
It's okay to miss one recital. Одно выступление можно пропустить.
You missed my ballet recital. Ты пропустил моё балетное выступление.
9.15 p.m. Recital by Luciano Pavarotti and Wynton Marsalis (General Assembly Hall). 20 ч. 00 м. - 21 ч. 15 м. Выступление Лучиано Паваротти и Уинтона Марсалиса (зал Генеральной Ассамблеи).
She'll be perfect by the next recital. Следующее её сольное выступление будет безупречным.
Her daughter has a dance recital tonight. У её дочери сегодня танцевальное выступление.
My clarinet recital comes to mind. Даже на мое выступление с кларнетом.