Английский - русский
Перевод слова Recharge
Вариант перевода Зарядить

Примеры в контексте "Recharge - Зарядить"

Примеры: Recharge - Зарядить
Then I'll have to recharge your battery to full. Значит, надо зарядить тебя полностью.
A portal this powerful... there must be another way to recharge it. Это очень мощный портал... должен быть способ зарядить его.
I may be able to recharge their batteries. Возможно, я смогу зарядить аккумуляторы.
Walter, it's time to recharge the energy grid. Уолтер, пора зарядить энергетическую установку.
We can't recharge them anyway. Нам их всё равно не зарядить.
We must recharge the Pupar and contact home! Надо зарядить Пупар и связаться с домом!
It means you can recharge it with static electricity. Это значит, что его можно зарядить статическим электричеством
Thereby local school enrolment and attendance rate has increased, since the children need to come to school regularly, in order to recharge their tuki. Поэтому численность местных детей, записанных в школу, и показатели посещаемости возросли, поскольку детям приходится регулярно посещать школу, чтобы зарядить свои "туки".
It's not like you can go home and recharge your batteries and come back in the morning and be with your friends having fun in the office. Это не, типа, вы можете пойти домой и зарядить батарейки и вернуться с утра и веселиться со своими друзьями в офисе.
But if we can recharge it, we can use it as a weapon against the rest of the Host. Но если мы сможем его зарядить, то сможем использовать его как оружие против остальных Ангелов.
We can not recharge the batteries. Мы не сможем зарядить батареи.
Realizing that he could not continue as Ion without losing his humanity, Kyle traveled to the recently restored Oa to recharge the Central Power Battery. Осознавая, что не может долго быть Ионом без потери своей человечности, Кайл отправился на Оа, чтобы зарядить Центральную Силовую Батарею.
So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night. Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь.
Not wanting to hurt anyone and not knowing about Jumba's plan, Stitch attempts to leave Earth for a remote planet, while Lilo, Jumba, and the others desperately try to have him return so they can recharge him. В то же время сам Стич, не желая причинить вред тем, кого он любит, и не зная о планах Джамбы, предпринимает попытку покинуть Землю и улететь на пустынную планету, а Лило, Джамба и прочие отчаянно пытаются вернуть его и зарядить.
We can recharge you, get you to a power point, just plug you in. Мы можем зарядить тебя, подключить тебя к питанию.
You know, just whatever it takes to recharge the engine. Сколько там тебе понадобится, чтоб опять зарядить батарейки.
If we bring the amethysts above ground, I'm hoping we can recharge. Если мы вынесем аметисты на поверхность, надеюсь, получится их зарядить.
After engaging in delicate and consuming debate and action, I believe that we all need now is good rest to recharge our energies. После участия в сложных и всепоглощающих дебатах и работе, на мой взгляд, теперь всем нам нужен отдых, чтобы зарядить себя новой энергией.