I've got the rebel on level two. |
Мятежник на втором уровне. |
A rebel's been sighted, sir. |
Замечен мятежник, сэр. |
I'm also a rebel. |
И я - мятежник. |
A repentent rebel... with the mandate of the King... can be restored to a common citizen... |
Раскаивающийся мятежник по приказу короля может быть помилован... Я обманул тебя. |
David Spens of Wormieston, however, was a loyal subject of Mary, and was denounced as a rebel by the Parliament summoned by Regent Lennox in August 1571. |
Дэвид Спенс из Уормистона был верноподданным королевы Марии Стюарт, и был осужден как мятежник парламентом Шотландии, созванным регентом, графом Ленноксом, в августе 1571 года. |
Together they had three children: an unnamed son who was given the rank of protosebastos, an unnamed daughter who married Alexios Raoul, and the famed general and rebel Alexios Philanthropenos the Younger. |
У них было трое детей: не известный по имени сын, достигший звания протосеваста, дочь, вышедшая замуж за Алексея Рауля, и знаменитый полководец и мятежник Алексей Филантропен. |
Ole Miss Rebel Rouser. editor. |
"Южный мятежник" Университета штата Миссисипи: редактор. |
Rizzoli Isles - S02E06 Rebel Without a Pause |
Риццоли и Айлс 2 сезон 6 серия Неустанный мятежник. |
But Andrea she's a rebel, nothing but trouble. |
Но Андреа, она - мятежник |