Английский - русский
Перевод слова Rebel

Перевод rebel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повстанческий (примеров 13)
And you, rebel dog, are dead. А ты, пёс повстанческий, убит.
A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. После продолжавшихся несколько недель в Кампале переговоров формируется новый повстанческий союз - ФОК.
When he is hired as Chi-Chi's new instructor he realizes this is his best opportunity to infiltrate the rebel clan. Когда он нанят в качестве нового учителя девушки, он понимает, что это лучшая возможность для проникновения в повстанческий клан.
Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet. Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот.
Rebel Alliance, dude. Повстанческий альянс, чувак.
Больше примеров...
Повстанец (примеров 31)
Honored soldier, feared rebel, baby hunter. Солдат, повстанец, охотник за детьми.
And you're our Irish rebel, am I right? А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь?
The Rebel says we would rather stay here forever. Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда.
He's a rebel and a friend. Он повстанец и друг.
The average Angolan or Mozambican rebel could easily transport 150 7.62×39mm cartridges (five 30-round magazines) on his person during bush operations, compared to 100 7.62×51mm rounds (five 20-round magazines) typically carried by a Portuguese infantryman on patrol. Средний ангольский или мозамбикский повстанец мог легко перевозить 150 патронов 7,62×39 мм (пять 30-зарядных магазинов) во время операций в буше, которые по массе соответствовали 100 патронам 7,62×51 мм НАТО (пять 20-зарядных магазинов), которые обычно перевозились португальским пехотинцем при патрулировании.
Больше примеров...
Мятежник (примеров 34)
Time was, you said Caesar was a rebel and a traitor. В свое время ты шумел, что Цезарь - изменник и мятежник.
After the Restoration of 1660 Macnaghten was knighted but through the influence of Campbell, Earl of Argyll he was later denounced as a rebel. После реставрации монархии в 1660 году вождь клана Макнотен был посвящен в рыцари, но под давлением Кэмпбелла, графа Аргайла, он был позже осужден как мятежник.
but andrea, she's a rebel. Но Андреа, она - мятежник
A rebel's been sighted, sir. Замечен мятежник, сэр.
David Spens of Wormieston, however, was a loyal subject of Mary, and was denounced as a rebel by the Parliament summoned by Regent Lennox in August 1571. Дэвид Спенс из Уормистона был верноподданным королевы Марии Стюарт, и был осужден как мятежник парламентом Шотландии, созванным регентом, графом Ленноксом, в августе 1571 года.
Больше примеров...
Мятежный (примеров 12)
In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе.
Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода.
He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации.
Silence, you rebel dog! Тихо, ты, мятежный пес!
The very voice of reason, the rebel darling of the fringe right charming, rustic, camera-ready, the perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice into treacly dross that passes for plainspoken common sense. Именно. Голос самого разума, мятежный радетель прав отверженных- обаятельный, простой, публичный, лучший оратор для превращения нетерпимости и предубеждений в слащавый шлак, мимикрирующий под здравомыслие.
Больше примеров...
Бунтарь (примеров 48)
If you'll excuse me, ma'am, this rebel is going to tear out into the night on his sweet ride. Если позволите, мэм, этот бунтарь собирается ворваться в ночь.
Healy, such a rebel. Хили, такой бунтарь.
Rebel, come on. Бунтарь, ко мне!
Also in 1955, he appeared in Rebel Without a Cause, starring James Dean, Natalie Wood, and Sal Mineo. Также в 1955 году он появился в фильме «Бунтарь без причины» вместе с Джеймсом Дином, Натали Вуд и Сэлом Минео.
Because you're dragging everyone down into your Rebel Without A Cause hole, and good people are collateral damage. Потому что вы тащите всех вниз в вашу дыру под названием "бунтарь без причины" и страдают хорошие люди.
Больше примеров...
Восстать (примеров 2)
Right now, you're the only rebel. Прямо сейчас, они могут восстать.
In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать.
Больше примеров...
Бунтовщик (примеров 8)
When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин.
Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик.
Rebel leader, he choose me for... Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе...
In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян.
Rebel Without a cause. "Бунтовщик без причины".
Больше примеров...
Бунтовать (примеров 7)
This country will be aflame People will rebel everywhere Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать
So let's unite... and rebel! Давайте объединяться... и бунтовать!
give up and conform or rebel. Смириться и терпеть или бунтовать.
That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way. Поэтому мне никогда не хотелось принимать наркотики или бунтовать.
If I force him to come, he'll do nothing but rebel. Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать.
Больше примеров...
Бунтарка (примеров 16)
you got the rebel who took the bank job, the player that stays faithful to his wife... Тут бунтарка, которая соглашается на работу в банке. Игрок, который верен жене.
In her way, Jeanne's a rebel. Жанна своего рода бунтарка.
I'm a unique rebel. Я - уникальная бунтарка.
When he finds out that Tara is Radio Rebel while listening to one of her podcasts at the request of DJ Cami Q, he decides to let Tara fill in for the open DJ slot at SLAM FM. Когда он узнает, что Тара-«Бунтарка», слушая один из её подкастов по просьбе DJ Кэми Кью (Мерседес Де Ла Зерда), он решает поставить Тару как диджея на SLAM FM.
Previously against Radio Rebel, Stacy, in a Spartacus-like manner declares, "I'm Radio Rebel!" and Stacy finally gets her crown. Ранее противница радиоведущей, Стейси, говорит: «Я Бунтарка!» и Стейси, наконец, получает свою корону.
Больше примеров...
Боевиков (примеров 23)
The voiced assumption was that he, along with other rebel leaders, was released by the police. Озвучивались предположения, что он вместе с остальными лидерами боевиков мог быть отпущен милицией.
By 15 January, they took control of another six villages as rebel defenses collapsed. К 15 января они взяли под свой контроль ещё шесть деревень, оборона боевиков развалилась.
Reportedly, the SPLA claims to have pushed the rebel militia groups back into Kordofan. НОАС якобы утверждает, что оттеснила боевиков из повстанческих группировок на территорию Кордофана.
Numerous abuses of civil and political rights are still being committed. The impunity that certain categories of persons, particularly members of the regular army and rebel troops, have always enjoyed has only increased the already widespread feeling of insecurity. Так, например, все так же многочисленны посягательства на гражданские и политические права; безнаказанность, которой всегда отличались действия некоторых категорий лиц, в частности военнослужащих регулярной армии и боевиков повстанческих движений, продолжала усиливать ощущение отсутствия безопасности, и без того уже широко распространенное.
We denounce and condemn in the strongest terms this new type of violence, namely the seizing of school children by rebel elements to press-gang them into guerrilla forces or to have them do their dirty deeds. Мы самым решительным образом разоблачаем и осуждаем эту новую форму насилия, в частности, захват школьников мятежными элементами, с тем чтобы завербовать их в отряды боевиков или склонить их к своей неблаговидной деятельности.
Больше примеров...
Rebel (примеров 70)
Over the following day three more demos leaked, including alternate acoustic takes of "Rebel Heart" and "Wash All Over Me". На следующий день утекли ещё З трека, включая альтернативные акустические версии «Rebel Heart» и «Wash All Over Me».
In 1966, Jennings released his debut album for RCA Folk-Country, followed by Leavin' Town and Nashville Rebel. В 1966 Дженнингс выпустил свой дебютный альбом на RCA, Folk-Country, за которым сразу последовали Leavin' Town и Nashville Rebel.
The title was adopted from psychiatrist Robert M. Lindner's 1944 book, Rebel Without a Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath. Название фильма заимствовано из научной работы доктора Роберта М. Линднера, посвящённой проблемам гипноанализа малолетних преступников («Rebel Without A Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath», 1944).
Snippets of the demos for "Rebel Heart" and "Wash All Over Me" leaked prior to this date some time in late November of the same year. Кусочки треков «Rebel Heart» и «Wash All Over Me» просочились в Сеть ещё в ноябре 2014 года.
His first album was a freestyle music record, "Rebel," which debuted in 1988 on Bluedog Records. Его первый альбом - «Rebel» - был в стиле фристайл, и был записан в 1988 году на Bluedog Records.
Больше примеров...
Восстания (примеров 15)
This woman is involved in a rebel plot against his majesty. Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля.
Turns out he's not just a rebel leader... Похоже, он не просто лидер восстания...
Trouble is, when simulants develop enough independent intelligence to realise what they are, there's a risk they'll rebel. Проблема в том, что если у симуляций разовьётся независимый разум и они поймут свою сущность, то возникнет риск восстания.
But this time, they planted a story in Kundu about a rebel leader who was about to attack another rebel group. Но на этот раз в Кунду они внедрили информацию о лидере восстания, который собирался атаковать другую революционную группировку.
The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе.
Больше примеров...
Восстание (примеров 20)
If we rebel they take us to another place. Если будет восстание, нас переведут в другое место.
If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание.
They successfully quelled the rebellion and destroyed the rebel camps. Они успешно подавили восстание и уничтожили лагеря повстанцев.
slaves rebel... medicine and technology make life better for millions. свержение монархии восстание рабов... медицина и технологии делают жизнь миллионов людей лучше.
Afterward he joins the Rebel Alliance and helps convince his people to support the cause, playing an integral part in persuading them to contribute their massive starships, the Mon Calamari cruisers, to the Rebel Alliance. После этого он присоедился к повстанческому альянсу и помог убедить свой народ поддержать восстание против Империи, играл важную роль передаче массивных звездолетов Мон Каламари, Альянсу Повстанцев.
Больше примеров...