| When he is hired as Chi-Chi's new instructor he realizes this is his best opportunity to infiltrate the rebel clan. | Когда он нанят в качестве нового учителя девушки, он понимает, что это лучшая возможность для проникновения в повстанческий клан. |
| More than 15 miles lay between the relieving rebel fleet and Leiden, but ten miles were covered without difficulty. | Более 15 миль отделяло повстанческий флот от Лейдена, 10 из них удалось пройти без труда. |
| Entire right side, Rebel Alliance. | Смотри. На всю правую руку - повстанческий альянс. |
| Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC. | Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом. |
| Rebel Alliance, dude. | Повстанческий альянс, чувак. |
| A true rebel would know if he's holding a charged blaster. | Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер. |
| Maybe I should tell him our son's a rebel too. | Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец? |
| This is the rebel that surrendered to us. | Этот повстанец сам сдался нам. |
| Thodin arch heretic and rebel wanted for immediate termination | Тодин - архиеретик и повстанец, ты должен быть немедленно уничтожен! |
| This is Ken Warden reporting to you from the hitherto sleepy island of Cascara, where late last night the man they call the Singing Rebel made a daring escape from this jail. | Я Кен Ворден и я веду репортаж с недавно проснувшегося острова Каскара где прошлой ночью человек, известный, как "поющий повстанец", совершил дерзкий побег из этой тюрьмы. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Правда, убить меня пытался не мятежник. |
| No, the collar stays until every rebel on Terok Nor lies dead at my feet. | Нет, ошейник останется, пока каждый мятежник на Терок Нор не будет лежать мертвым у моих ног. |
| In August the spokesman for the army apparently announced at a briefing that any civilian who did not flee at the sight of rebels, commonly described as "attackers", would be treated as a rebel. | В августе представитель армейского командования объявил на пресс-конференции, что всякое гражданское лицо, которое не будет избегать общения с мятежниками, которых обычно называют "нападающими", будет само рассматриваться как мятежник. |
| We'll be like James Dean and Natalie Wood in Rebel Without a Cause. | Мы будем как Джеймс Дин и Натали Вуд в "Мятежник Без Причины". |
| David Spens of Wormieston, however, was a loyal subject of Mary, and was denounced as a rebel by the Parliament summoned by Regent Lennox in August 1571. | Дэвид Спенс из Уормистона был верноподданным королевы Марии Стюарт, и был осужден как мятежник парламентом Шотландии, созванным регентом, графом Ленноксом, в августе 1571 года. |
| In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. | В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе. |
| He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. | Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации. |
| This one's the rebel reaper. | Эта - мятежный жнец. |
| The very voice of reason, the rebel darling of the fringe right charming, rustic, camera-ready, the perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice into treacly dross that passes for plainspoken common sense. | Именно. Голос самого разума, мятежный радетель прав отверженных- обаятельный, простой, публичный, лучший оратор для превращения нетерпимости и предубеждений в слащавый шлак, мимикрирующий под здравомыслие. |
| To show the world what a rebel genius you are. | Чтобы показать миру, какой ты несгибаемый мятежный гений. |
| He's a rebel, and only I can change him! | Он бунтарь, и только я смогу его изменить! |
| Healy, such a rebel. | Хили, такой бунтарь. |
| A rebel and a skirt chaser. | Бунтарь и охотник за юбками. |
| If the Romantic hero is a rebel, ready to move mountains, or a visionary, residing in mystical union with the universe, then the Decadent hero is clearly a slighter figure, often an aesthete and a melancholic, | Если романтический герой - это бунтарь, готовый своротить горы, или созерцатель-отшельник, пребывающий в мистическом единстве со Вселенной, то герой декаданса - фигура явно помельче. |
| Also in 1955, he appeared in Rebel Without a Cause, starring James Dean, Natalie Wood, and Sal Mineo. | Также в 1955 году он появился в фильме «Бунтарь без причины» вместе с Джеймсом Дином, Натали Вуд и Сэлом Минео. |
| Right now, you're the only rebel. | Прямо сейчас, они могут восстать. |
| In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. | В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать. |
| You're the rebel that they can tolerate. | Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть. |
| A rebel from Crozier's gang is there, masquerading as a farmer. | Там проживает бунтовщик из банды Крозье, притворяясь фермером. |
| Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. | начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик. |
| Rebel leader, he choose me for... | Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе... |
| Rebel Without a cause. | "Бунтовщик без причины". |
| And sometimes they may even rebel. | И, временами, даже бунтовать. |
| This country will be aflame People will rebel everywhere | Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать |
| So let's unite... and rebel! | Давайте объединяться... и бунтовать! |
| give up and conform or rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| If I force him to come, he'll do nothing but rebel. | Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать. |
| You're a unique rebel, Janey! | Ты - уникальная бунтарка, Джейни! |
| One look at this shelf, you'd never guess I was a rebel. | Один взгляд на эту полку, и не скажешь, что я бунтарка. |
| Angrily, Principal Moreno unreasonably decides to cancel the prom until Radio Rebel reveals her true self. | Рассерженная Морено решает отменить бал, пока Бунтарка скрывает свою истинную сущность. |
| I'm a unique rebel. | Я - уникальная бунтарка. |
| Previously against Radio Rebel, Stacy, in a Spartacus-like manner declares, "I'm Radio Rebel!" and Stacy finally gets her crown. | Ранее противница радиоведущей, Стейси, говорит: «Я Бунтарка!» и Стейси, наконец, получает свою корону. |
| Reportedly, the SPLA claims to have pushed the rebel militia groups back into Kordofan. | НОАС якобы утверждает, что оттеснила боевиков из повстанческих группировок на территорию Кордофана. |
| The South Sudanese armed forces may, in due course, choose to deal with the rebel militia groups militarily. | Вооруженные силы Южного Судана, возможно, примет соответствующее решение о принятии в отношении боевиков повстанческой военизированной группировки военных мер. |
| We welcome and encourage the military wing of the rebel group Forces nouvelles and four militia groups in Côte d'Ivoire for the signing of a regional action plan to end the recruitment of children and to implement the plan. | Мы приветствуем и одобряем подписание и выполнение группой повстанцев «Новые силы» и четырьмя группировками боевиков в Кот-д'Ивуаре регионального плана действий по прекращению вербовки детей. |
| The displaced and the civilian population are also being threatened by militia and rebel attacks and by the almost total lack of law and order in the area. | Перемещенным лицам и гражданскому населению также угрожают нападения боевиков и мятежников и практически полное отсутствие здесь законности и порядка. |
| By the time Putin was elected President, Russia's forces in Chechnya had pushed the rebel fighters into the mountains. | Когда Путина избрали Президентом, силы российской армии уже оттеснили боевиков в горы. |
| The title was adopted from psychiatrist Robert M. Lindner's 1944 book, Rebel Without a Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath. | Название фильма заимствовано из научной работы доктора Роберта М. Линднера, посвящённой проблемам гипноанализа малолетних преступников («Rebel Without A Cause: The Hypnoanalysis of a Criminal Psychopath», 1944). |
| Parsons asked Eric to become his manager and they worked together with a number of bands and artists including Pilot, Cockney Rebel, John Miles, Al Stewart, Ambrosia and The Hollies. | Вулфсон принял предложение Парсонса стать его менеджером, и совместно они работали с такими коллективами и артистами, как Pilot, Cockney Rebel, Джон Майлз (англ.)русск., Эл Стюарт, Ambrosia and The Hollies. |
| MNEK, who co-wrote and provided background vocals on the track, remembered that he was working with English duo Gorgon City in 2014, when they recommended him to Diplo, for working on Rebel Heart. | По воспоминанием MNEK, в 2014 году он работал с английским дуэтом Gorgon City, когда они порекомендовали его Diplo для работы над Rebel Heart. |
| His first album was a freestyle music record, "Rebel," which debuted in 1988 on Bluedog Records. | Его первый альбом - «Rebel» - был в стиле фристайл, и был записан в 1988 году на Bluedog Records. |
| The plot of Rebel Assault II revolves around destroying the Empire's ability to manufacture the cloaking TIE Phantom starfighter, and a campaign in X-Wing Alliance centers on destroying experimental remote-controlled TIE fighters. | Сюжет Rebel Assault II строится вокруг ликвидации возможности Империи производить истребители TIE phantom, оснащённые системы маскировки; кампания в игре X-Wing Alliance также основана на уничтожении системы экспериментального дистанционного управления TIE fighter'ами. |
| This woman is involved in a rebel plot against his majesty. | Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля. |
| Turns out he's not just a rebel leader... | Похоже, он не просто лидер восстания... |
| As each island's population grows, the ruler is responsible for housing their people, feeding their populace and keeping them happy, or else risk rebel activity, which decreases the player's score and sometimes destroys buildings. | По мере роста населения острова, правитель должен обеспечивать едой своё население и поддерживать хорошее настроение, иначе увеличивается риск восстания, которое уменьшает счет игрока, а иногда и разрушает здания. |
| To pacify his old paulista adversaries after their failed revolt, he ordered the Bank of Brazil to assume the war bonds issued by the rebel government. | Чтобы помириться со своими противниками после неудачного восстания, он даже приказал Банку Бразилии принять долговые обязательства, выпущенные правительством повстанцев. |
| First action: Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel home planet. | Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты. |
| If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. | Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание. |
| slaves rebel... medicine and technology make life better for millions. | свержение монархии восстание рабов... медицина и технологии делают жизнь миллионов людей лучше. |
| Twice a year, slaves are handed out weapons, so that they can rebel. | Дважды в год рабы имеют право на восстание, притом им будет выдано оружие. |
| Gage used his discretion and did not issue written orders for the arrest of rebel leaders, as he feared doing so might spark an uprising. | Гейдж на своё усмотрение решил не выписывать ордеров на арест лидеров повстанцев, ибо боялся спровоцировать восстание. |
| The first "revolutionary" statement of Egypt's new grassroots Tamarod (rebel) movement demanded that Morsi leave within two days or face a march on the presidential palace. | Первое «революционное» заявление нового народного египетского движения «Тамарод»(«Восстание») гласит, что Мурси должен уйти в отставку в течение двух дней, или начнется марш на президентский дворец. |