| A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. | После продолжавшихся несколько недель в Кампале переговоров формируется новый повстанческий союз - ФОК. |
| Risk: Star Wars Original Trilogy Edition (2006) - Set during the Galactic Civil War, players play as the Galactic Empire, the Rebel Alliance, or the Hutts. | Risk: Star Wars Original Trilogy Edition (2006) - Разворачивается во время Галактической гражданской войны, играть можно за Галактическую Империю, Повстанческий Альянс или Хаттов. |
| Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC. | Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом. |
| The Rebel Alliance is too well equipped. | Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен. |
| Rebel Alliance, dude. | Повстанческий альянс, чувак. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Конечно, убить меня пытался не повстанец. |
| Maybe I should tell him our son's a rebel too. | Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец? |
| Which is odd, for a rebel. | Это какой-то странный повстанец. |
| Thodin arch heretic and rebel wanted for immediate termination | Тодин - архиеретик и повстанец, ты должен быть немедленно уничтожен! |
| This is Ken Warden reporting to you from the hitherto sleepy island of Cascara, where late last night the man they call the Singing Rebel made a daring escape from this jail. | Я Кен Ворден и я веду репортаж с недавно проснувшегося острова Каскара где прошлой ночью человек, известный, как "поющий повстанец", совершил дерзкий побег из этой тюрьмы. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Правда, убить меня пытался не мятежник. |
| No, the collar stays until every rebel on Terok Nor lies dead at my feet. | Нет, ошейник останется, пока каждый мятежник на Терок Нор не будет лежать мертвым у моих ног. |
| According to Baron Pryce, he claims to be a rebel, following the orders of the Wolf. | По словам барона Прайса, этот мятежник заявил, что исполнял приказ Волка. |
| I told you, I'm a rebel from the St. Anne unit. | Я же сказала, я мятежник из лагеря Святой Анны. |
| Or is he a rebel? | Или он - мятежник? |
| Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. | Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода. |
| My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. | Мои парни квартал за кварталом прорывались через мятежный район, когда генерал МасУд распылил над ними биологическое оружие. |
| The very voice of reason, the rebel darling of the fringe right charming, rustic, camera-ready, the perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice into treacly dross that passes for plainspoken common sense. | Именно. Голос самого разума, мятежный радетель прав отверженных- обаятельный, простой, публичный, лучший оратор для превращения нетерпимости и предубеждений в слащавый шлак, мимикрирующий под здравомыслие. |
| The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. | Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним. |
| To show the world what a rebel genius you are. | Чтобы показать миру, какой ты несгибаемый мятежный гений. |
| Everybody loves Han Solo... rebel, rule-breaker, a lone wolf... but to my old-fashioned sensibilities, he's not a hero. | Все любят Хана Соло... бунтарь, нарушитель, волк-одиночка... но по моим устаревшим ощущениям, он не герой. |
| I'm not a rebel, I let go a lot | Я не бунтарь, я удивительно трудолюбивый человек. |
| Get out of the road, rebel! | Прочь с дороги, бунтарь! |
| Stewart Stern, 92, American screenwriter (Rebel Without a Cause, Rachel, Rachel, Sybil), brain tumor. | Стерн, Стюарт (92) - американский сценарист («Бунтарь без причины», «Рейчел, Рейчел»). |
| His book Soccer Rebel, published in 1976, documents his chairmanship and the struggle of the Union to improve the lot of professional footballers in the years preceding the abolition of the maximum wage. | В его книге «Soccer Rebel» («Футбольный бунтарь»), выпущенной в 1976 году, приводится история его председательства и борьбы Профсоюза за улучшение условий контрактов футболистов в те годы, когда лимит на зарплату игрокам ещё не был отменён. |
| Right now, you're the only rebel. | Прямо сейчас, они могут восстать. |
| In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. | В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать. |
| Meanwhile, a rebel called Tarak infiltrates the Tower, freeing the Doctor and Romana. | Тем временем бунтовщик Тарак выводит Доктора и Роману из башни. |
| You're the rebel that they can tolerate. | Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть. |
| Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. | начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик. |
| In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. | В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян. |
| Rebel Without a cause. | "Бунтовщик без причины". |
| This country will be aflame People will rebel everywhere | Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать |
| So let's unite... and rebel! | Давайте объединяться... и бунтовать! |
| give up and conform or rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way. | Поэтому мне никогда не хотелось принимать наркотики или бунтовать. |
| If I force him to come, he'll do nothing but rebel. | Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать. |
| The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless. | Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка. |
| You're a unique rebel, Janey! | Ты - уникальная бунтарка, Джейни! |
| One look at this shelf, you'd never guess I was a rebel. | Один взгляд на эту полку, и не скажешь, что я бунтарка. |
| When he finds out that Tara is Radio Rebel while listening to one of her podcasts at the request of DJ Cami Q, he decides to let Tara fill in for the open DJ slot at SLAM FM. | Когда он узнает, что Тара-«Бунтарка», слушая один из её подкастов по просьбе DJ Кэми Кью (Мерседес Де Ла Зерда), он решает поставить Тару как диджея на SLAM FM. |
| But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." | Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка». |
| As a rebel leader once formulated, "the term 'small arms' means they are meant for small children". | Говоря словами одного из руководителей боевиков, «термин «стрелковое оружие» подразумевает, что такое оружие предназначено для малых детей». |
| It has already constituted the special committee to finalize issues of the integration and rehabilitation of former rebel combatants who are in cantonments monitored by the United Nations Mission. | Оно уже учредило специальный комитет в целях окончательного решения вопросов интеграции и реабилитации бывших боевиков повстанческих формирований, расквартированных и находящихся под наблюдением Миссии Организации Объединенных Наций. |
| Among those militias is the notorious Uganda rebel group known as Allied Democratic Forces. Obviously, Uganda is concerned. | Среди этих боевиков числится группа повстанцев Уганды, которая широко известна как Альянс демократических сил. |
| Sudan sponsored talks among Chad's rebel army leaders in the late 1970s and urged Malloum to incorporate them into his government. | В конце 1970-х Судан продавил проведение переговоров между лидерами повстанцев и правительством Чада и призвал Маллума включить лидеров боевиков в своё правительство. |
| We denounce and condemn in the strongest terms this new type of violence, namely the seizing of school children by rebel elements to press-gang them into guerrilla forces or to have them do their dirty deeds. | Мы самым решительным образом разоблачаем и осуждаем эту новую форму насилия, в частности, захват школьников мятежными элементами, с тем чтобы завербовать их в отряды боевиков или склонить их к своей неблаговидной деятельности. |
| Parsons asked Eric to become his manager and they worked together with a number of bands and artists including Pilot, Cockney Rebel, John Miles, Al Stewart, Ambrosia and The Hollies. | Вулфсон принял предложение Парсонса стать его менеджером, и совместно они работали с такими коллективами и артистами, как Pilot, Cockney Rebel, Джон Майлз (англ.)русск., Эл Стюарт, Ambrosia and The Hollies. |
| Initially, Madonna was set to release her thirteenth studio album, Rebel Heart, in March 2015, with its lead single set to premiere on Valentine's day of the same year. | Изначально Мадонна планировала выпустить свой тринадцатый альбом Rebel Heart в марте 2015, а выход лид-сингла предполагался на День святого Валентина того же года. |
| Critic Joey Guerra of the Houston Chronicle called Rebel Heart: "a complex, consistently strong album". | Критик Джоуи Гуэрра, описывая Rebel Heart в техасском издании Houston Chronicle, характеризует его как «сложный и стабильно мощный альбом». |
| Nashville Rebel was the soundtrack to an independent film of the same name, starring Jennings. | Альбом Nashville Rebel - это саундтрек к одноименному фильму, где Дженнингс снялся в главной роли. |
| Madonna had embarked on the Rebel Heart Tour (2015-2016) to promote her thirteenth studio album, Rebel Heart. | Мадонна отправилась в тур Rebel Heart Tour (2015-2016) для продвижения своего тринадцатого студийного альбома Rebel Heart. |
| This woman is involved in a rebel plot against his majesty. | Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля. |
| Turns out he's not just a rebel leader... | Похоже, он не просто лидер восстания... |
| Lex Frisionum, the "Law Code of the Frisians", was recorded in Latin during the reign of Charlemagne, after the year 785, when the Frankish conquest of Frisia was completed by the final defeat of the Saxon rebel leader Widukind. | Был записан на латыни во время правления Карла Великого после 785 года, когда окончательное поражение восстания саксов во главе с Видукиндом завершило франкское завоевание Фризии. |
| The defeat of the rebellion was due to poor armament (no artillery, only 2,000 rifles and a small number of cartridges) and inconsistent actions by the rebel detachments. | Поражение восстания было обусловлено слабым вооружением (отсутствие артиллерии, всего 2000 винтовок и небольшое количество патронов) и несогласованностью действий повстанческих отрядов. |
| But this time, they planted a story in Kundu about a rebel leader who was about to attack another rebel group. | Но на этот раз в Кунду они внедрили информацию о лидере восстания, который собирался атаковать другую революционную группировку. |
| You think Ge Li will rebel, General? | Вы думаете, Джи Ли устроит восстание, генерал? |
| If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. | Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание. |
| slaves rebel... medicine and technology make life better for millions. | свержение монархии восстание рабов... медицина и технологии делают жизнь миллионов людей лучше. |
| By January 1806, the Drobnjak rebellion was suppressed, and Suleiman Pasha had the rebel leaders punished, and forced the population of Drobnjak and Morača to pay tribute. | В январе 1806 года восстание Дробняка было подавлено, Сулейман-паша казнил лидеров повстанцев и заставил население Дробняка и Морача платить дань. |
| The more severely Alia responds... the more Fremen she drives into the south... the sooner they will openly rebel. | Скоро они начнут восстание, и близнецов уберут с дороги. |