| And you, rebel dog, are dead. | А ты, пёс повстанческий, убит. |
| When he is hired as Chi-Chi's new instructor he realizes this is his best opportunity to infiltrate the rebel clan. | Когда он нанят в качестве нового учителя девушки, он понимает, что это лучшая возможность для проникновения в повстанческий клан. |
| Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet. | Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот. |
| More than 15 miles lay between the relieving rebel fleet and Leiden, but ten miles were covered without difficulty. | Более 15 миль отделяло повстанческий флот от Лейдена, 10 из них удалось пройти без труда. |
| Entire right side, Rebel Alliance. | Смотри. На всю правую руку - повстанческий альянс. |
| A true rebel would know if he's holding a charged blaster. | Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер. |
| And you're our Irish rebel, am I right? | А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь? |
| Maybe I should tell him our son's a rebel too. | Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец? |
| He's a rebel and a friend. | Он повстанец и друг. |
| The average Angolan or Mozambican rebel could easily transport 150 7.62×39mm cartridges (five 30-round magazines) on his person during bush operations, compared to 100 7.62×51mm rounds (five 20-round magazines) typically carried by a Portuguese infantryman on patrol. | Средний ангольский или мозамбикский повстанец мог легко перевозить 150 патронов 7,62×39 мм (пять 30-зарядных магазинов) во время операций в буше, которые по массе соответствовали 100 патронам 7,62×51 мм НАТО (пять 20-зарядных магазинов), которые обычно перевозились португальским пехотинцем при патрулировании. |
| James Balfour, jacobite and rebel. | Джеймс Балфур, якобит и мятежник. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Только вот не мятежник пытался убить меня. |
| You must be the rebel fugitive the stormtroopers are looking for. | Полагаю, ты мятежник, которого ищут штурмовики. |
| I told you, I'm a rebel from the St. Anne unit. | Я же сказала, я мятежник из лагеря Святой Анны. |
| Time was, you said Caesar was a rebel and a traitor. | В свое время ты шумел, что Цезарь - изменник и мятежник. |
| He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. | Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации. |
| A Yorkist rebel we had missed. | Мятежный Йорк, которого мы упустили. |
| Silence, you rebel dog! | Тихо, ты, мятежный пес! |
| My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. | Мои парни квартал за кварталом прорывались через мятежный район, когда генерал МасУд распылил над ними биологическое оружие. |
| The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. | Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним. |
| A Bolivian rebel with an axe to grind against the U.S., killed while stealing some pretty scary stuff. | Боливийский бунтарь, который точит зуб на США, убит при попытке кражи кое-чего страшного. |
| And you're too old to be acting like some rebel without a brain! | И слишком взрослый, чтобы вести себя как безмозглый бунтарь. |
| You are a rebel without a clue. | Ты - бунтарь без цели. |
| So, where is the rebel? | Так, где же бунтарь? |
| Canty retired from film acting in 1955, her last role in Hollywood was Rebel Without a Cause starring James Dean, where she had a memorable part as Sal Mineo's family maid. | Канти ушла из актёрства в 1955 году, она сыграла свою последнюю роль в Голливуде в фильме «Бунтарь без причины» с Джеймсом Дином в главной роли, где она сыграла роль семейной горничной героя Сэла Минео. |
| Right now, you're the only rebel. | Прямо сейчас, они могут восстать. |
| In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. | В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать. |
| You're the rebel that they can tolerate. | Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть. |
| A rebel from Crozier's gang is there, masquerading as a farmer. | Там проживает бунтовщик из банды Крозье, притворяясь фермером. |
| Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. | начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик. |
| Rebel leader, he choose me for... | Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе... |
| In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. | В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян. |
| And sometimes they may even rebel. | И, временами, даже бунтовать. |
| give up and conform or rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| You either conform or you rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way. | Поэтому мне никогда не хотелось принимать наркотики или бунтовать. |
| If I force him to come, he'll do nothing but rebel. | Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать. |
| One look at this shelf, you'd never guess I was a rebel. | Один взгляд на эту полку, и не скажешь, что я бунтарка. |
| You are conservative, but you're really very wild, a rebel, crazy, kind of like how you are... | Ты и консервативна, но ты очень дикая, бунтарка, сумасшедшая, такая, какая ты и есть... |
| Angrily, Principal Moreno unreasonably decides to cancel the prom until Radio Rebel reveals her true self. | Рассерженная Морено решает отменить бал, пока Бунтарка скрывает свою истинную сущность. |
| In her way, Jeanne's a rebel. | Жанна своего рода бунтарка. |
| But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." | Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка». |
| On 3 November 2012 five rebel units have launched a coordinated attack on the Taftanaz airbase supported by mortars and rocket fire. | З ноября 2012 пять отрядов боевиков пошли в скоординированное наступление на авиабазу Тафтаназ при поддержке ракетного и миномётного огня. |
| Uganda had captured rebel fighters who had admitted that they were operating from bases in the Sudan. | Уганда захватила повстанческих боевиков, которые признали, что они действуют с баз в Судане. |
| It has already constituted the special committee to finalize issues of the integration and rehabilitation of former rebel combatants who are in cantonments monitored by the United Nations Mission. | Оно уже учредило специальный комитет в целях окончательного решения вопросов интеграции и реабилитации бывших боевиков повстанческих формирований, расквартированных и находящихся под наблюдением Миссии Организации Объединенных Наций. |
| The Government blames the attack on the CNDD-FDD rebel group, which is supported by former members of the Rwandan Armed Forces and by Rwandan Interahamwe. | Правительство высказало мнение о том, что данное нападение совершила группа мятежников, сторонников НСЗД-СЗД при поддержке бывших служащих ВСР и руандийских боевиков "интерахамве". |
| The displaced and the civilian population are also being threatened by militia and rebel attacks and by the almost total lack of law and order in the area. | Перемещенным лицам и гражданскому населению также угрожают нападения боевиков и мятежников и практически полное отсутствие здесь законности и порядка. |
| On 20 December 2014, Madonna's thirteenth studio album Rebel Heart became available for pre-order. | 20 декабря 2014 года тринадцатый студийный альбом Мадонны Rebel Heart был выпущен для онлайн-предзаказа. |
| Adding to this, Mitchell Sunderland from Vice felt that Rebel Heart was a "lesson learned" from the criticism Madonna had received for her previous two albums. | Митчел Сандерленд из издания Vice добавил, что Rebel Heart является «выученным уроком» Мадонны после той критики, которую получили её два предыдущих альбома. |
| His first album was a freestyle music record, "Rebel," which debuted in 1988 on Bluedog Records. | Его первый альбом - «Rebel» - был в стиле фристайл, и был записан в 1988 году на Bluedog Records. |
| At a televised performance of VH1 Storytellers, Idol said that he had attended an event where Mick Jagger, Keith Richards, and Ronnie Wood of The Rolling Stones were taking swigs from a bottle of "Rebel Yell" bourbon whiskey. | На телеконцерте VH1 Storytellers в 2001 году Айдол рассказал, что однажды он посетил вечеринку, на которой участники The Rolling Stones - Мик Джаггер, Кит Ричардс и Ронни Вуд - распивали бурбон «Rebel Yell» (в свою очередь названный в честь боевого клича конфедератов). |
| The plot of Rebel Assault II revolves around destroying the Empire's ability to manufacture the cloaking TIE Phantom starfighter, and a campaign in X-Wing Alliance centers on destroying experimental remote-controlled TIE fighters. | Сюжет Rebel Assault II строится вокруг ликвидации возможности Империи производить истребители TIE phantom, оснащённые системы маскировки; кампания в игре X-Wing Alliance также основана на уничтожении системы экспериментального дистанционного управления TIE fighter'ами. |
| Turns out he's not just a rebel leader... | Похоже, он не просто лидер восстания... |
| The Special Rapporteur reminds the rebel leaders that the principles governing human rights standards and the rules of international humanitarian law apply to them as much as to others. | Специальный докладчик напоминает руководителям восстания, что на них в равной степени распространяются принципы, регулирующие нормы в области прав человека и международного гуманитарного права. |
| The defeat of the rebellion was due to poor armament (no artillery, only 2,000 rifles and a small number of cartridges) and inconsistent actions by the rebel detachments. | Поражение восстания было обусловлено слабым вооружением (отсутствие артиллерии, всего 2000 винтовок и небольшое количество патронов) и несогласованностью действий повстанческих отрядов. |
| First action: Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel home planet. | Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты. |
| The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. | «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе. |
| If we rebel they take us to another place. | Если будет восстание, нас переведут в другое место. |
| Government troops had finally suppressed the rebellion on 10 January 1930, when other Ikhwan rebel leaders surrendered to the British. | Правительственные войска окончательно подавили восстание 10 января 1930 года, когда другие ихванские лидеры повстанцев сдались англичанам. |
| Rebellions can occur if the loyalty of a particular province falls too low, with a rebel army appearing in the province to attempt to assume control from the owners. | Восстание может начаться, если уровень верности в провинции достаточно низок, и с этого момента в ней появляется армия мятежников, стремящаяся захватить контроль над этой землёй. |
| Gage used his discretion and did not issue written orders for the arrest of rebel leaders, as he feared doing so might spark an uprising. | Гейдж на своё усмотрение решил не выписывать ордеров на арест лидеров повстанцев, ибо боялся спровоцировать восстание. |
| The more severely Alia responds... the more Fremen she drives into the south... the sooner they will openly rebel. | Скоро они начнут восстание, и близнецов уберут с дороги. |