| And you, rebel dog, are dead. | А ты, пёс повстанческий, убит. |
| A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. | После продолжавшихся несколько недель в Кампале переговоров формируется новый повстанческий союз - ФОК. |
| When he is hired as Chi-Chi's new instructor he realizes this is his best opportunity to infiltrate the rebel clan. | Когда он нанят в качестве нового учителя девушки, он понимает, что это лучшая возможность для проникновения в повстанческий клан. |
| The rebel alliance, the commitments! | "Повстанческий альянс", "Группа Коммитментс"! |
| The Rebel Alliance is too well equipped. | Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | И, конечно, меня пытался убить не повстанец. |
| Maybe I should tell him our son's a rebel too. | Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец? |
| This is the rebel that surrendered to us. | Этот повстанец сам сдался нам. |
| The average Angolan or Mozambican rebel could easily transport 150 7.62×39mm cartridges (five 30-round magazines) on his person during bush operations, compared to 100 7.62×51mm rounds (five 20-round magazines) typically carried by a Portuguese infantryman on patrol. | Средний ангольский или мозамбикский повстанец мог легко перевозить 150 патронов 7,62×39 мм (пять 30-зарядных магазинов) во время операций в буше, которые по массе соответствовали 100 патронам 7,62×51 мм НАТО (пять 20-зарядных магазинов), которые обычно перевозились португальским пехотинцем при патрулировании. |
| Fifty people were killed and around 72 were injured when a suspected separatist Chechen rebel drove his truck loaded with ammonium nitrate explosive to the front door of a military hospital in Mozdok, where he detonated it. | Пятьдесят человек были убиты и около 72 ранены, когда предполагаемый повстанец из числа чеченских сепаратистов направил грузовик, начиненный нитратом аммония, на главный въезд в военный госпиталь в Моздоке и затем взорвал его. |
| I do not know what more this rebel can tell you, my lady. | Не знаю, что ещё может рассказать вам этот мятежник, миледи. |
| I told you, I'm a rebel from the St. Anne unit. | Я же сказала, я мятежник из лагеря Святой Анны. |
| After the Restoration of 1660 Macnaghten was knighted but through the influence of Campbell, Earl of Argyll he was later denounced as a rebel. | После реставрации монархии в 1660 году вождь клана Макнотен был посвящен в рыцари, но под давлением Кэмпбелла, графа Аргайла, он был позже осужден как мятежник. |
| Those aren't rebel guns. | Ты без оружия мятежник. |
| Together they had three children: an unnamed son who was given the rank of protosebastos, an unnamed daughter who married Alexios Raoul, and the famed general and rebel Alexios Philanthropenos the Younger. | У них было трое детей: не известный по имени сын, достигший звания протосеваста, дочь, вышедшая замуж за Алексея Рауля, и знаменитый полководец и мятежник Алексей Филантропен. |
| In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. | В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе. |
| Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. | Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода. |
| A Yorkist rebel we had missed. | Мятежный Йорк, которого мы упустили. |
| One rebel diesel against the US nuclear navy. | Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США. |
| The very voice of reason, the rebel darling of the fringe right charming, rustic, camera-ready, the perfect spokesman to spin vile hatred and prejudice into treacly dross that passes for plainspoken common sense. | Именно. Голос самого разума, мятежный радетель прав отверженных- обаятельный, простой, публичный, лучший оратор для превращения нетерпимости и предубеждений в слащавый шлак, мимикрирующий под здравомыслие. |
| My rebel father setting up in Hillingdon. | Мой бунтарь отец обосновался в Хиллингдоне. |
| When you say you're happy about Luke being a rebel, it sounds a little like you're also saying... | Когда ты говоришь, что счастлива оттого, что Люк бунтарь, это звучит так, будто ты ещё и говоришь... |
| So, where is the rebel? | Так, где же бунтарь? |
| Rebel, come on. | Бунтарь, ко мне! |
| Maybe Rebel Without a Cause? | Может, "Бунтарь без причины"? |
| Right now, you're the only rebel. | Прямо сейчас, они могут восстать. |
| In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. | В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать. |
| Meanwhile, a rebel called Tarak infiltrates the Tower, freeing the Doctor and Romana. | Тем временем бунтовщик Тарак выводит Доктора и Роману из башни. |
| You're the rebel that they can tolerate. | Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть. |
| Then you mistake yourself again, sir, for I am no rebel. | начит, вы снова ошибаетесь, сэр, поскольку € не бунтовщик. |
| Rebel leader, he choose me for... | Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе... |
| In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. | В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян. |
| And sometimes they may even rebel. | И, временами, даже бунтовать. |
| This country will be aflame People will rebel everywhere | Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать |
| So let's unite... and rebel! | Давайте объединяться... и бунтовать! |
| give up and conform or rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| If I force him to come, he'll do nothing but rebel. | Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать. |
| you got the rebel who took the bank job, the player that stays faithful to his wife... | Тут бунтарка, которая соглашается на работу в банке. Игрок, который верен жене. |
| She's a rebel, your mom. | Твоя мама - бунтарка. |
| When he finds out that Tara is Radio Rebel while listening to one of her podcasts at the request of DJ Cami Q, he decides to let Tara fill in for the open DJ slot at SLAM FM. | Когда он узнает, что Тара-«Бунтарка», слушая один из её подкастов по просьбе DJ Кэми Кью (Мерседес Де Ла Зерда), он решает поставить Тару как диджея на SLAM FM. |
| But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." | Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка». |
| Previously against Radio Rebel, Stacy, in a Spartacus-like manner declares, "I'm Radio Rebel!" and Stacy finally gets her crown. | Ранее противница радиоведущей, Стейси, говорит: «Я Бунтарка!» и Стейси, наконец, получает свою корону. |
| A convoy of more than 5,400 rebel fighters and civilians departed the pocket on 25 March, reaching northwestern Syria the next day. | Колонна автобусов, в которой находились более 5400 боевиков и членов их семей покинула Восточную Гуту 25 марта и на следующий день прибыла на северо-запад Сирии. |
| The offensive came after the end of the moratorium on air strikes by Russia, and the Russian Armed Forces again conducted heavy air and cruise missile strikes against rebel positions throughout northwestern Syria. | Наступление началось сразу после окончания действия моратория на боевые действия российских ВКС, которые в ходе операции осуществили ряд авиаударов и огневых поражений крылатыми ракетами по позициям боевиков в северо-западной части Сирии. |
| It has already constituted the special committee to finalize issues of the integration and rehabilitation of former rebel combatants who are in cantonments monitored by the United Nations Mission. | Оно уже учредило специальный комитет в целях окончательного решения вопросов интеграции и реабилитации бывших боевиков повстанческих формирований, расквартированных и находящихся под наблюдением Миссии Организации Объединенных Наций. |
| We denounce and condemn in the strongest terms this new type of violence, namely the seizing of school children by rebel elements to press-gang them into guerrilla forces or to have them do their dirty deeds. | Мы самым решительным образом разоблачаем и осуждаем эту новую форму насилия, в частности, захват школьников мятежными элементами, с тем чтобы завербовать их в отряды боевиков или склонить их к своей неблаговидной деятельности. |
| The mountain village of Shatoy was one of the last rebel strongholds. | Горная деревушка Шатой была одним из последних опорных пунктов боевиков. |
| /08.05.2010/New photosNew photos of Rebel Spirit Defiance were added. | /08.05.2010/Новые фотоДобавлены новые фото Rebel Spirit Defiance. |
| Dan "overridex" McCombs explained how he installed Debian 3.0 (woody) on a Rebel NetWinder 3100. | Дэн "overridex" МакКомбс (Dan McCombs) описал, как он устанавливал Debian 3.0 (woody) на Rebel NetWinder 3100. |
| Rebel Heart's concert tour bundle amounted to less than 10,000 copies compared to the 180,000 copies sold for her previous album, MDNA. | Методика продажи альбома Rebel Heart вместе с билетом на тур дала только дополнительные 10 тыс. копий по сравнению с 180 тыс. к предыдущему альбому MDNA. |
| The other two tracks are covers of the Billy Idol song "Rebel Yell" and Kiss' "Unholy", which also features Zakk Wylde playing the guitar solo. | Другие два трека - каверы на песню Билли Айдола «Rebel Yell» и Kiss «Unholy», в котором также Zakk Wylde сыграл на соло-гитаре. |
| The Abbott brothers and Rex Brown began their own country metal crossover project, Rebel Meets Rebel with David Allan Coe, around the same time. | Братья Эботт и Рэкс Браун в это же время создали свой собственный хеви-метал/кантри кроссовер проект, Rebel Meets Rebel вместе с David Allan Coe. |
| The Special Rapporteur reminds the rebel leaders that the principles governing human rights standards and the rules of international humanitarian law apply to them as much as to others. | Специальный докладчик напоминает руководителям восстания, что на них в равной степени распространяются принципы, регулирующие нормы в области прав человека и международного гуманитарного права. |
| As each island's population grows, the ruler is responsible for housing their people, feeding their populace and keeping them happy, or else risk rebel activity, which decreases the player's score and sometimes destroys buildings. | По мере роста населения острова, правитель должен обеспечивать едой своё население и поддерживать хорошее настроение, иначе увеличивается риск восстания, которое уменьшает счет игрока, а иногда и разрушает здания. |
| Trouble is, when simulants develop enough independent intelligence to realise what they are, there's a risk they'll rebel. | Проблема в том, что если у симуляций разовьётся независимый разум и они поймут свою сущность, то возникнет риск восстания. |
| The mission was immediately compromised as the pope had sent a separate group to the Jesuit mission, to support the Irish rebel, James FitzMaurice FitzGerald. | Миссию скомпрометировал папа, пославший без ведома иезуитов отдельную группу, целью которой было поддержание ирландского восстания Джеймса ФицМориса ФицДжеральда, одной из причин которого была религиозная политика Елизаветы. |
| But this time, they planted a story in Kundu about a rebel leader who was about to attack another rebel group. | Но на этот раз в Кунду они внедрили информацию о лидере восстания, который собирался атаковать другую революционную группировку. |
| Sir, I know how it seems, but, reluctantly, I've come to believe that the rebel Skitters are real. | Сэр, я знаю, как это выглядит со стороны, но с трудом я пришел к убеждению, что восстание скиттеров это правда. |
| If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. | Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание. |
| Twice a year, slaves are handed out weapons, so that they can rebel. | Дважды в год рабы имеют право на восстание, притом им будет выдано оружие. |
| Afterward he joins the Rebel Alliance and helps convince his people to support the cause, playing an integral part in persuading them to contribute their massive starships, the Mon Calamari cruisers, to the Rebel Alliance. | После этого он присоедился к повстанческому альянсу и помог убедить свой народ поддержать восстание против Империи, играл важную роль передаче массивных звездолетов Мон Каламари, Альянсу Повстанцев. |
| The first "revolutionary" statement of Egypt's new grassroots Tamarod (rebel) movement demanded that Morsi leave within two days or face a march on the presidential palace. | Первое «революционное» заявление нового народного египетского движения «Тамарод»(«Восстание») гласит, что Мурси должен уйти в отставку в течение двух дней, или начнется марш на президентский дворец. |