Английский - русский
Перевод слова Rebel

Перевод rebel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повстанческий (примеров 13)
A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. После продолжавшихся несколько недель в Кампале переговоров формируется новый повстанческий союз - ФОК.
Entire right side, Rebel Alliance. Смотри. На всю правую руку - повстанческий альянс.
Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC. Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом.
At some time during the winter of 186, the rebel leader Bian Zhang died of illness and Beigong Boyu and Li Wenhou were killed in internecine feuds. Зимой 186 года повстанческий лидер Бянь Чжан скончался от болезни, а Бэйгун Боюй и Ли Вэньхоу были убиты в ходе внутренних конфликтов между повстанцами.
The Rebel Alliance is too well equipped. Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен.
Больше примеров...
Повстанец (примеров 31)
Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. И, конечно, меня пытался убить не повстанец.
Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец.
Maybe I should tell him our son's a rebel too. Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец?
Upon hearing Gareth's name, Nathan reveals that in 2001 their invasion of Earth would be foiled by a brave rebel called Gareth Jenkins; and if they kill him now their future success is assured. Услышав имя Гарета, Нэйтан говорит, что в 2001 году вторжение сонтаранцев на Землю остановит храбрый повстанец Гарет Дженкинс, и если они убьют его сейчас, то в будущем их ждет успех.
The Rebel says we would rather stay here forever. Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда.
Больше примеров...
Мятежник (примеров 34)
Its original meaning was understood as rebel, partisan, dissident. Его оригинал имел следующее значение - «мятежник, приверженец, диссидент».
Look where the sturdy rebel stands. Смотрите, лорды, где стоит мятежник,
Or is he a rebel? Или он - мятежник?
Those aren't rebel guns. Ты без оружия мятежник.
But Andrea she's a rebel, nothing but trouble. Но Андреа, она - мятежник
Больше примеров...
Мятежный (примеров 12)
Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода.
He formed a rebel force in the Loire, but was exiled during the Bourbon Restoration. Сформировал мятежный отряд Луары, но был сослан во время Реставрации.
A Yorkist rebel we had missed. Мятежный Йорк, которого мы упустили.
This one's the rebel reaper. Эта - мятежный жнец.
The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним.
Больше примеров...
Бунтарь (примеров 48)
Everybody loves Han Solo... rebel, rule-breaker, a lone wolf... but to my old-fashioned sensibilities, he's not a hero. Все любят Хана Соло... бунтарь, нарушитель, волк-одиночка... но по моим устаревшим ощущениям, он не герой.
You're not a rebel, Wilkin. Ты не бунтарь, Уилкин.
Get out of the road, rebel! Прочь с дороги, бунтарь!
Also in 1955, he appeared in Rebel Without a Cause, starring James Dean, Natalie Wood, and Sal Mineo. Также в 1955 году он появился в фильме «Бунтарь без причины» вместе с Джеймсом Дином, Натали Вуд и Сэлом Минео.
Canty retired from film acting in 1955, her last role in Hollywood was Rebel Without a Cause starring James Dean, where she had a memorable part as Sal Mineo's family maid. Канти ушла из актёрства в 1955 году, она сыграла свою последнюю роль в Голливуде в фильме «Бунтарь без причины» с Джеймсом Дином в главной роли, где она сыграла роль семейной горничной героя Сэла Минео.
Больше примеров...
Восстать (примеров 2)
Right now, you're the only rebel. Прямо сейчас, они могут восстать.
In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать.
Больше примеров...
Бунтовщик (примеров 8)
When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин.
Meanwhile, a rebel called Tarak infiltrates the Tower, freeing the Doctor and Romana. Тем временем бунтовщик Тарак выводит Доктора и Роману из башни.
You're the rebel that they can tolerate. Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть.
A rebel from Crozier's gang is there, masquerading as a farmer. Там проживает бунтовщик из банды Крозье, притворяясь фермером.
In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян.
Больше примеров...
Бунтовать (примеров 7)
This country will be aflame People will rebel everywhere Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать
So let's unite... and rebel! Давайте объединяться... и бунтовать!
give up and conform or rebel. Смириться и терпеть или бунтовать.
That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way. Поэтому мне никогда не хотелось принимать наркотики или бунтовать.
If I force him to come, he'll do nothing but rebel. Если бы я заставил его приехать, он бы стал бунтовать.
Больше примеров...
Бунтарка (примеров 16)
The rebel took the bank job because she sees her rebellion is fruitless. Бунтарка, которая соглашается на работу в банке, потому что понимает, что от бунта нет никакого толка.
you got the rebel who took the bank job, the player that stays faithful to his wife... Тут бунтарка, которая соглашается на работу в банке. Игрок, который верен жене.
Angrily, Principal Moreno unreasonably decides to cancel the prom until Radio Rebel reveals her true self. Рассерженная Морено решает отменить бал, пока Бунтарка скрывает свою истинную сущность.
In her way, Jeanne's a rebel. Жанна своего рода бунтарка.
But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка».
Больше примеров...
Боевиков (примеров 23)
State media reported that a rebel assault on the Taftanaz Military Airbase was repelled and several rebels were killed on 29 August. Государственные СМИ сообщили, что 29 августа было отражено нападение боевиков на военную авиабазу за пределами Тафтаназа, и несколько мятежников были убиты.
On 3 November 2012 five rebel units have launched a coordinated attack on the Taftanaz airbase supported by mortars and rocket fire. З ноября 2012 пять отрядов боевиков пошли в скоординированное наступление на авиабазу Тафтаназ при поддержке ракетного и миномётного огня.
The South Sudanese armed forces may, in due course, choose to deal with the rebel militia groups militarily. Вооруженные силы Южного Судана, возможно, примет соответствующее решение о принятии в отношении боевиков повстанческой военизированной группировки военных мер.
Taylor, furthermore, was accused of backing guerrillas in neighboring countries and funneling diamond monies into arms purchases for the rebel armies he supported, and into luxuries for himself. Тейлор, кроме того, был обвинён в поддержке боевиков в соседних странах и направлении денежных средств от продажи алмазов на закупку вооружения для повстанцев, а также на покупку предметов роскоши.
By the time Putin was elected President, Russia's forces in Chechnya had pushed the rebel fighters into the mountains. Когда Путина избрали Президентом, силы российской армии уже оттеснили боевиков в горы.
Больше примеров...
Rebel (примеров 70)
The Fall of a Rebel Angel is the eighth studio album from the German musical project Enigma, released on 11 November 2016 by Republic Records. The Fall of a Rebel Angel - восьмой студийный альбом немецкого музыкального проекта Enigma, вышедший 11 ноября 2016 года на лейбле Republic Records.
MNEK, who co-wrote and provided background vocals on the track, remembered that he was working with English duo Gorgon City in 2014, when they recommended him to Diplo, for working on Rebel Heart. По воспоминанием MNEK, в 2014 году он работал с английским дуэтом Gorgon City, когда они порекомендовали его Diplo для работы над Rebel Heart.
Johnny Reb or Johnny Rebel is the national personification of the Southern states of the United States, or less generally, the Confederacy during the American Civil War. Джонни Рэб (англ. Johnny Reb) или Джонни Ребел (англ. Johnny Rebel) - персонифицированный символ южных штатов США, или, в меньшей степени, Конфедерации во время Гражданской войны в США.
Nashville Rebel was the soundtrack to an independent film of the same name, starring Jennings. Альбом Nashville Rebel - это саундтрек к одноименному фильму, где Дженнингс снялся в главной роли.
"Rebel Rebel" is a song by David Bowie, released in 1974 as a single from the album Diamond Dogs. «Rebel Rebel» - песня Дэвида Боуи, выпущенная в 1974 году в качестве сингла и на альбоме «Diamond Dogs».
Больше примеров...
Восстания (примеров 15)
This woman is involved in a rebel plot against his majesty. Эта женщина замешана в подстрекательстве восстания против короля.
Zawiya was the rebel city which was closest to Tripoli, and it became the main focus of Gaddafi troops. Эз-Завия была центром восстания, который был ближе всего к Триполи, и она стала основным направлением для удара войск Каддафи.
The Special Rapporteur reminds the rebel leaders that the principles governing human rights standards and the rules of international humanitarian law apply to them as much as to others. Специальный докладчик напоминает руководителям восстания, что на них в равной степени распространяются принципы, регулирующие нормы в области прав человека и международного гуманитарного права.
With it, we'll end the rebel uprising and finally stabilize my country. С помощью него мы остановим восстания повстанцев и, наконец, стабилизируем ситуацию в моей стране.
The painting depicts the wife of a rebel Scottish soldier, who has been imprisoned after the Jacobite rising of 1745, arriving with an order securing his release. Картина изображает верную жену шотландского солдата, который был заключен под стражу после восстания якобитов, пришедшую с приказом об его освобождении.
Больше примеров...
Восстание (примеров 20)
Sir, I know how it seems, but, reluctantly, I've come to believe that the rebel Skitters are real. Сэр, я знаю, как это выглядит со стороны, но с трудом я пришел к убеждению, что восстание скиттеров это правда.
What if the people rebel? И даже восстание нам не поможет?
The more severely Alia responds... the more Fremen she drives into the south... the sooner they will openly rebel. Скоро они начнут восстание, и близнецов уберут с дороги.
As a rebel leader, he waged an eight-year uprising against Samuel Doe in Liberia - a conflict that left 300,000 people dead and displaced more than a million others in a population of just 3.3 million. Будучи лидером повстанцев, он начал в Либерии восьмилетнее восстание против Самуэля Доу - конфликт, унесший жизни 300000 людей и сделавший беженцами более миллиона других, притом что население страны составляло всего 3,3 миллиона.
Afterward he joins the Rebel Alliance and helps convince his people to support the cause, playing an integral part in persuading them to contribute their massive starships, the Mon Calamari cruisers, to the Rebel Alliance. После этого он присоедился к повстанческому альянсу и помог убедить свой народ поддержать восстание против Империи, играл важную роль передаче массивных звездолетов Мон Каламари, Альянсу Повстанцев.
Больше примеров...