| And you, rebel dog, are dead. | А ты, пёс повстанческий, убит. |
| A new rebel alliance, FLC, is formed after weeks of talks in Kampala. | После продолжавшихся несколько недель в Кампале переговоров формируется новый повстанческий союз - ФОК. |
| Risk: Star Wars Original Trilogy Edition (2006) - Set during the Galactic Civil War, players play as the Galactic Empire, the Rebel Alliance, or the Hutts. | Risk: Star Wars Original Trilogy Edition (2006) - Разворачивается во время Галактической гражданской войны, играть можно за Галактическую Империю, Повстанческий Альянс или Хаттов. |
| At some time during the winter of 186, the rebel leader Bian Zhang died of illness and Beigong Boyu and Li Wenhou were killed in internecine feuds. | Зимой 186 года повстанческий лидер Бянь Чжан скончался от болезни, а Бэйгун Боюй и Ли Вэньхоу были убиты в ходе внутренних конфликтов между повстанцами. |
| The Rebel Alliance is too well equipped. | Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен. |
| A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. | В ходе этого инцидента был ранен солдат ЭКОМОГ из Ганы и убит один повстанец. |
| You think you're the sole rebel I correspond with? | Думаете, вы единственный повстанец, с которым у меня переписка? |
| This is the rebel that surrendered. | Этот повстанец сам сдался нам. |
| Spoken like a true rebel. | Вы говорите как настоящий повстанец. |
| This is Ken Warden reporting to you from the hitherto sleepy island of Cascara, where late last night the man they call the Singing Rebel made a daring escape from this jail. | Я Кен Ворден и я веду репортаж с недавно проснувшегося острова Каскара где прошлой ночью человек, известный, как "поющий повстанец", совершил дерзкий побег из этой тюрьмы. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Правда, убить меня пытался не мятежник. |
| In August the spokesman for the army apparently announced at a briefing that any civilian who did not flee at the sight of rebels, commonly described as "attackers", would be treated as a rebel. | В августе представитель армейского командования объявил на пресс-конференции, что всякое гражданское лицо, которое не будет избегать общения с мятежниками, которых обычно называют "нападающими", будет само рассматриваться как мятежник. |
| We'll be like James Dean and Natalie Wood in Rebel Without a Cause. | Мы будем как Джеймс Дин и Натали Вуд в "Мятежник Без Причины". |
| but andrea, she's a rebel. | Но Андреа, она - мятежник |
| Those aren't rebel guns. | Ты без оружия мятежник. |
| A Yorkist rebel we had missed. | Мятежный Йорк, которого мы упустили. |
| Silence, you rebel dog! | Тихо, ты, мятежный пес! |
| This one's the rebel reaper. | Эта - мятежный жнец. |
| My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. | Мои парни квартал за кварталом прорывались через мятежный район, когда генерал МасУд распылил над ними биологическое оружие. |
| The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. | Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним. |
| A rebel, Bobby, broadcasts rock music into the suits, allowing people to remove them and become more enlightened. | Бунтарь Бобби взламывает сеть и транслирует рок-музыку в костюмы, тем самым даруя возможность людям избавиться от контроля и очистить своё сознание. |
| When you say you're happy about Luke being a rebel, it sounds a little like you're also saying... | Когда ты говоришь, что счастлива оттого, что Люк бунтарь, это звучит так, будто ты ещё и говоришь... |
| Healy, such a rebel. | Хили, такой бунтарь. |
| If the Romantic hero is a rebel, ready to move mountains, or a visionary, residing in mystical union with the universe, then the Decadent hero is clearly a slighter figure, often an aesthete and a melancholic, | Если романтический герой - это бунтарь, готовый своротить горы, или созерцатель-отшельник, пребывающий в мистическом единстве со Вселенной, то герой декаданса - фигура явно помельче. |
| Maybe Rebel Without a Cause? | Может, "Бунтарь без причины"? |
| Right now, you're the only rebel. | Прямо сейчас, они могут восстать. |
| In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. | В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать. |
| When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. | Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин. |
| Meanwhile, a rebel called Tarak infiltrates the Tower, freeing the Doctor and Romana. | Тем временем бунтовщик Тарак выводит Доктора и Роману из башни. |
| You're the rebel that they can tolerate. | Ты бунтовщик, которого они согласны терпеть. |
| Rebel leader, he choose me for... | Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе... |
| In a crush that arose from a large number of people gathered, Cipollino's father Cipollone, accidentally stepped on the prince's leg and was imprisoned, like a rebel and troublemaker. | В давке, возникшей от большого числа собравшихся, отец Чиполлино, по имени Чиполлоне, случайно наступил на ногу принца и был посажен в темницу, как бунтовщик и смутьян. |
| This country will be aflame People will rebel everywhere | Страна сгорит в огне люди начнуть бунтовать |
| So let's unite... and rebel! | Давайте объединяться... и бунтовать! |
| give up and conform or rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| You either conform or you rebel. | Смириться и терпеть или бунтовать. |
| That's probably why I never have felt the need to do drugs or rebel in any way. | Поэтому мне никогда не хотелось принимать наркотики или бунтовать. |
| You're a unique rebel, Janey! | Ты - уникальная бунтарка, Джейни! |
| You are conservative, but you're really very wild, a rebel, crazy, kind of like how you are... | Ты и консервативна, но ты очень дикая, бунтарка, сумасшедшая, такая, какая ты и есть... |
| She's a rebel, your mom. | Твоя мама - бунтарка. |
| In her way, Jeanne's a rebel. | Жанна своего рода бунтарка. |
| But in the privacy of her bedroom, she rocks out as a podcast DJ named "Radio Rebel." | Но в своей спальне, она известна, как DJ «Бунтарка». |
| This transfer of executive authority to local Chechen self-governments will continue to fail unless local Chechen rebel commanders are induced to join the talks. | Эта передача исполнительной власти местным чеченским органам самоуправления будет и дальше приводить к неудаче, пока не удастся склонить командиров чеченских боевиков присоединиться к переговорам. |
| The offensive came after the end of the moratorium on air strikes by Russia, and the Russian Armed Forces again conducted heavy air and cruise missile strikes against rebel positions throughout northwestern Syria. | Наступление началось сразу после окончания действия моратория на боевые действия российских ВКС, которые в ходе операции осуществили ряд авиаударов и огневых поражений крылатыми ракетами по позициям боевиков в северо-западной части Сирии. |
| Uganda had captured rebel fighters who had admitted that they were operating from bases in the Sudan. | Уганда захватила повстанческих боевиков, которые признали, что они действуют с баз в Судане. |
| Taylor, furthermore, was accused of backing guerrillas in neighboring countries and funneling diamond monies into arms purchases for the rebel armies he supported, and into luxuries for himself. | Тейлор, кроме того, был обвинён в поддержке боевиков в соседних странах и направлении денежных средств от продажи алмазов на закупку вооружения для повстанцев, а также на покупку предметов роскоши. |
| The mountain village of Shatoy was one of the last rebel strongholds. | Горная деревушка Шатой была одним из последних опорных пунктов боевиков. |
| Parsons asked Eric to become his manager and they worked together with a number of bands and artists including Pilot, Cockney Rebel, John Miles, Al Stewart, Ambrosia and The Hollies. | Вулфсон принял предложение Парсонса стать его менеджером, и совместно они работали с такими коллективами и артистами, как Pilot, Cockney Rebel, Джон Майлз (англ.)русск., Эл Стюарт, Ambrosia and The Hollies. |
| Also in 2004, the track was blended in a mash-up with the Reality song "Never Get Old"; the result was issued as the single "Rebel Never Gets Old". | В том же году она была смешана с песней «Never Get Old» из альбома Reality; полученный мэшап был выпущен на сингле «Rebel Never Gets Old». |
| The merchandising with that pertussis is not far behind: no pictures, figurines, music, song lyrics, videos, game, clothing, emotions, clips and even Rebel doll! | Мерчандайзинг с коклюшем, что не намного отстает: нет картинки, статуэтки, музыка, песни песни, видео, игры, одежда, эмоции, клипы и даже Rebel кукла! |
| The plot of Rebel Assault II revolves around destroying the Empire's ability to manufacture the cloaking TIE Phantom starfighter, and a campaign in X-Wing Alliance centers on destroying experimental remote-controlled TIE fighters. | Сюжет Rebel Assault II строится вокруг ликвидации возможности Империи производить истребители TIE phantom, оснащённые системы маскировки; кампания в игре X-Wing Alliance также основана на уничтожении системы экспериментального дистанционного управления TIE fighter'ами. |
| It made No. 1 in the UK charts and No. 5 in the US (where the song "Rebel Rebel" proved popular), Bowie's highest stateside placing to that date. | Диск достиг #1 в британских чартах и #5 в США (где песня «Rebel Rebel» стала популярной), это была самая высокая позиция Боуи в чартах США на тот момент. |
| The Special Rapporteur reminds the rebel leaders that the principles governing human rights standards and the rules of international humanitarian law apply to them as much as to others. | Специальный докладчик напоминает руководителям восстания, что на них в равной степени распространяются принципы, регулирующие нормы в области прав человека и международного гуманитарного права. |
| As each island's population grows, the ruler is responsible for housing their people, feeding their populace and keeping them happy, or else risk rebel activity, which decreases the player's score and sometimes destroys buildings. | По мере роста населения острова, правитель должен обеспечивать едой своё население и поддерживать хорошее настроение, иначе увеличивается риск восстания, которое уменьшает счет игрока, а иногда и разрушает здания. |
| Trouble is, when simulants develop enough independent intelligence to realise what they are, there's a risk they'll rebel. | Проблема в том, что если у симуляций разовьётся независимый разум и они поймут свою сущность, то возникнет риск восстания. |
| The painting depicts the wife of a rebel Scottish soldier, who has been imprisoned after the Jacobite rising of 1745, arriving with an order securing his release. | Картина изображает верную жену шотландского солдата, который был заключен под стражу после восстания якобитов, пришедшую с приказом об его освобождении. |
| The Rebel (French: L'Homme révolté) is a 1951 book-length essay by Albert Camus, which treats both the metaphysical and the historical development of rebellion and revolution in societies, especially Western Europe. | «Бунтующий человек» - эссе Альбера Камю, в котором анализируется метафизическое и историческое развитие восстания и революции в обществе, особенно в Западной Европе. |
| Sir, I know how it seems, but, reluctantly, I've come to believe that the rebel Skitters are real. | Сэр, я знаю, как это выглядит со стороны, но с трудом я пришел к убеждению, что восстание скиттеров это правда. |
| I'm playing a video game called Rebel Coup. | Моя игра называется "Восстание". |
| If we don't arrest the most active enemies now, they'll rebel again. | Если сейчас не взять наиболее активных врагов, снова вспыхнет восстание. |
| Twice a year, slaves are handed out weapons, so that they can rebel. | Дважды в год рабы имеют право на восстание, притом им будет выдано оружие. |
| revolt, rebel, revolution, civil war, power seizeing and/or governmental prevention abovementioned national movement and/or conducted defensive works, quarantine and/or confiscation or destruction corresponding to customs directions, confiscation with the instructions of government or local authorities and/or contrabandism or illegal transportation and trade. | восстание, бунт, революция, гражданская война, насильственный захват власти, насильственное подавление народного движения, оборонные мероприятия, карантин и/ или конфискация и уничтожение имущества по распоряжению таможенных органов, конфискация по распоряжению государственных и местных органов власти, и/ или контрабанда незаконная транспортировка и торговля. |