Английский - русский
Перевод слова Rebel
Вариант перевода Повстанец

Примеры в контексте "Rebel - Повстанец"

Примеры: Rebel - Повстанец
A true rebel would know if he's holding a charged blaster. Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер.
The rebel has vowed never to speak until it is in a free Cascara. Повстанец поклялся не говорить пока Каскара не станет свободной.
One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом.
Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. И, конечно, меня пытался убить не повстанец.
Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. Конечно, убить меня пытался не повстанец.
Honored soldier, feared rebel, baby hunter. Солдат, повстанец, охотник за детьми.
A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. В ходе этого инцидента был ранен солдат ЭКОМОГ из Ганы и убит один повстанец.
And you're our Irish rebel, am I right? А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь?
Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец.
Maybe I should tell him our son's a rebel too. Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец?
"An unidentified rebel has been imprisoned". "Безымянный повстанец в блоке для опасных преступников".
You think you're the sole rebel I correspond with? Думаете, вы единственный повстанец, с которым у меня переписка?
Upon hearing Gareth's name, Nathan reveals that in 2001 their invasion of Earth would be foiled by a brave rebel called Gareth Jenkins; and if they kill him now their future success is assured. Услышав имя Гарета, Нэйтан говорит, что в 2001 году вторжение сонтаранцев на Землю остановит храбрый повстанец Гарет Дженкинс, и если они убьют его сейчас, то в будущем их ждет успех.
It was a Georgian or a rebel or anyone but the only friend you have left in the world. Это был житель Джорджии или повстанец, или кто-либо еще, но не единственный оставшийся в этом мире друг.
When the Rebel comes in, I need reactions. Хорошо, как только повстанец войдет, покажите мне реакцию зала.
The Rebel says we would rather stay here forever. Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда.
Which is odd, for a rebel. Это какой-то странный повстанец.
This is the rebel that surrendered to us. Этот повстанец сам сдался нам.
This is the rebel that surrendered. Этот повстанец сам сдался нам.
He's a rebel and a friend. Он повстанец и друг.
Spoken like a true rebel. Вы говорите как настоящий повстанец.
But he's actually an underground rebel. Но самом деле он повстанец
The arch-heretic, pirate and rebel of the Ostral B pair - Thodin Пират, архиеретик и повстанец Тодин с Острол-БиПи!
When they find out my brother's a rebel... they won't leave me alone. Когда узнают, что брат - повстанец, меня уже не отпустят.
Paragraphs 201 to 206 say that some rebel in the Congo is alleged to have stolen money. В пунктах 201-206 говорится о том, что какой-то повстанец в Конго, как предполагается, растратил деньги.