| A true rebel would know if he's holding a charged blaster. | Настоящий повстанец знает, когда у него в руках заряженный бластер. |
| The rebel has vowed never to speak until it is in a free Cascara. | Повстанец поклялся не говорить пока Каскара не станет свободной. |
| One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. | Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | И, конечно, меня пытался убить не повстанец. |
| Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. | Конечно, убить меня пытался не повстанец. |
| Honored soldier, feared rebel, baby hunter. | Солдат, повстанец, охотник за детьми. |
| A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. | В ходе этого инцидента был ранен солдат ЭКОМОГ из Ганы и убит один повстанец. |
| And you're our Irish rebel, am I right? | А ты наш ирландский повстанец, если не ошибаюсь? |
| Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. | Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец. |
| Maybe I should tell him our son's a rebel too. | Может я должен сказать, что наш сын тоже повстанец? |
| "An unidentified rebel has been imprisoned". | "Безымянный повстанец в блоке для опасных преступников". |
| You think you're the sole rebel I correspond with? | Думаете, вы единственный повстанец, с которым у меня переписка? |
| Upon hearing Gareth's name, Nathan reveals that in 2001 their invasion of Earth would be foiled by a brave rebel called Gareth Jenkins; and if they kill him now their future success is assured. | Услышав имя Гарета, Нэйтан говорит, что в 2001 году вторжение сонтаранцев на Землю остановит храбрый повстанец Гарет Дженкинс, и если они убьют его сейчас, то в будущем их ждет успех. |
| It was a Georgian or a rebel or anyone but the only friend you have left in the world. | Это был житель Джорджии или повстанец, или кто-либо еще, но не единственный оставшийся в этом мире друг. |
| When the Rebel comes in, I need reactions. | Хорошо, как только повстанец войдет, покажите мне реакцию зала. |
| The Rebel says we would rather stay here forever. | Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда. |
| Which is odd, for a rebel. | Это какой-то странный повстанец. |
| This is the rebel that surrendered to us. | Этот повстанец сам сдался нам. |
| This is the rebel that surrendered. | Этот повстанец сам сдался нам. |
| He's a rebel and a friend. | Он повстанец и друг. |
| Spoken like a true rebel. | Вы говорите как настоящий повстанец. |
| But he's actually an underground rebel. | Но самом деле он повстанец |
| The arch-heretic, pirate and rebel of the Ostral B pair - Thodin | Пират, архиеретик и повстанец Тодин с Острол-БиПи! |
| When they find out my brother's a rebel... they won't leave me alone. | Когда узнают, что брат - повстанец, меня уже не отпустят. |
| Paragraphs 201 to 206 say that some rebel in the Congo is alleged to have stolen money. | В пунктах 201-206 говорится о том, что какой-то повстанец в Конго, как предполагается, растратил деньги. |