My late husband was an avid reader of your books. |
Мой муж любил читать ваши книги. |
I am a reader of faces, and your face tells me... |
Я умею читать лица, и ваше говорит мне... |
I bet you're a reader. |
У верен, ты любишь читать. |
I'm an avid reader, a huge fitzgerald fan, the great gatsby, his masterpiece. |
Я люблю читать, фанат книг Фицджеральда, "Великий Гэтсби" - его шедевр. |
Li, an avid reader of world history and literature, has apparently not taken to heart the lesson that so many Chinese have learned, through great personal tragedies, since 1949. |
Ли, любитель читать мировую историю и литературу, по-видимому не принял близко к сердцу урок, который выучили так много китайцев путем огромных личных трагедий со времен 1949 года. |
We are very, very lucky to have as our reader... |
Нам очень посчастливилось, что сегодня будет читать |
YES. I'VE ALWAYS BEEN A GREAT READER. |
Да, я всегда любила читать. |
You're not a big reader. |
Ты не любитель читать. |
Now, who is, who is our reader? |
Итак, чья очередь читать? |
My sister is a big reader. |
Моя сестра любит читать. |
I've always been a reader. |
Я всегда любила читать. |
Thus, Bernhard Abeken, who was an avid reader since being five years old, started reading religious and historical literature. |
Так как отец был ревностным католиком, Бернгард, научившись в пятилетнем возрасте читать, начинал с религиозной и исторической литературы. |
So what, he's like some kind of mind reader or something? |
Так что, он может читать мысли? |
Liz Sloane, contemptible liability and amateur lip reader. |
Ћиз -лоун, недостойна€ помеха и любитель читать по губам. |
So I was an early reader, and what I read were British and American children's books. |
Я рано научилась читать. И то, что я читала были британские и американские детские книжки. |
The most savvy computer can subscribe to the rss feed and read directly in RSS reader. |
Наиболее подкованные компьютера можно подписаться на RSS-канал и читать непосредственно на читателя RSS. |
And you are Klaus, the reader. |
А ты, Клаус, любишь читать. |
You're an avid reader, you write amazing essays. |
Ты страстно любишь читать, ты пишешь удивительные сочинения. |
The casual reader nods and moves along. |
Случайный читатель кивает и продолжает читать. |
Of course I know your sister is tired of her role as the official reader of the blind... |
Конечно. Раз твоя сестра сильно устаёт от своих официальных обязанностей читать слепой... |
Because Old Spanish resembles the modern written language to a relatively high degree, a reader of Modern Spanish can learn to read medieval documents without much difficulty. |
Так как староиспанский язык похож на современный письменный язык в относительно большой степени, читатель современного испанского может научиться читать средневековые документы без особенных трудностей. |
He has stated in interviews that his dyslexia may have helped him as a reader, as it forced him to read books slowly and thoughtfully. |
В одном из интервью он заявил, что его дислексия в чем-то даже помогла ему как читателю, поскольку заставляла его читать медленно и вдумчиво. |
'Cause I've a free period, and I'm a big reader. |
У меня нет урока, и я обожаю читать. |
I work with your daddy, and I hear that you're a big reader. |
Я работаю с твоим Папой, И я слышал, что ты очень любишь читать. |
For example, Italo Calvino's 1979 novel If on a winter's night a traveler is about a reader attempting to read a novel of the same name. |
Так например, роман Итало Калвино 1979 года «Если однажды зимней ночью путник» о читателе, который пытается читать роман с таким же названием. |