Английский - русский
Перевод слова Re-register
Вариант перевода Перерегистрироваться

Примеры в контексте "Re-register - Перерегистрироваться"

Примеры: Re-register - Перерегистрироваться
If the said data change, the mass media is obliged to re-register according to existing procedures. Если вышеупомянутые данные меняются, то соответствующее средство массовой информации должно перерегистрироваться в соответствии с существующими процедурами.
The re-registration exercise is currently being developed and approximately 8,000 vendors (PTS and DDSMS combined) will be requested to re-register. В настоящее время готовится перерегистрация, и приблизительно 8000 продавцов (включая СЗП и ДПРУО) будет предложено перерегистрироваться.
OIOS noted that all 4,700 vendors from the old roster had been invited to re-register and that 1,250 vendors had completed the registration process. Управление отмечает, что всем 4700 поставщикам, числившимся в старом списке, было предложено перерегистрироваться, и 1250 из них уже завершили эту процедуру.
Through an administrative order of 5 April 2001, the Ministry of Justice required all media outlets to re-register and media activities without re-registration were prohibited. В административном распоряжении от 5 апреля 2001 года министерство юстиции потребовало от всех средств массовой информации перерегистрироваться, и деятельность тех средств массовой информации, которые не прошли перерегистрацию, была запрещена.
I'm afraid you'll have to re-register. Боюсь, вам придется перерегистрироваться.
In court, he challenged the decision of the Samarkand Regional Administration Press Department of 28 March 2001. On 20 November 2001, this court held that Oina was in fact required to re-register, as this requirement was triggered by a founder's opt-out. В суде он оспорил решение Отдела по вопросам печати областной администрации Самарканда от 28 марта 2001 года. 20 ноября 2001 года этот суд постановил, что "Ойна" должна перерегистрироваться, поскольку это необходимо в связи с уходом одного из учредителей.
In reference to the decree requiring NGOs to re-register between May and November 2004, what were the criteria for re-registration and were there any women's NGOs that had been unable to re-register? Что касается указа, потребовавшего от всех НПО перерегистрироваться в период с мая по ноябрь 2004 года, то она хотела бы знать, каковы критерии для перерегистрации и имеются ли какие-либо женские НПО, которым не удалось перерегистрироваться.
Questions remain over the status of the National League for Democracy, which the Government has declared an illegal party over its failure to re-register to participate in the 2010 elections. Нерешенными остаются вопросы, касающиеся статуса Национальной лиги за демократию, которую правительство объявило незаконной партией из-за того, что она не смогла перерегистрироваться и принять участие в выборах 2010 года.
Despite the offerings above, if you would still like to simply re-register for a further year's use of avast! Кроме предложенного выше, если вы просто желаете перерегистрироваться на avast!