She also informed the Committee that the Migration Board had refused to re-register her as an allowance beneficiary. |
Она также сообщила Комитету о том, что Миграционный совет отказался повторно зарегистрировать ее в качестве получателя пособий. |
Cook Islands women who give birth overseas are entitled to re-register their child in the Cook Islands for land purposes. |
16.5 Женщины Островов Кука, родившие ребенка за рубежом, имеют право повторно зарегистрировать его на Островах Кука по земельным соображениям. |
Accordingly, the Government should expeditiously provide necessary documents, Khmer nationality identity cards, passports and other necessary civil registration documents to all citizens for nominal fees and should re-register voters using the data from those cards as a basis to establish a new electoral roll. |
Соответственно, правительству следует незамедлительно обеспечить необходимую документацию, выдать удостоверения личности кхмерских граждан, паспорта и другие необходимые документы регистрации гражданского состояния всем гражданам за номинальную плату и вновь зарегистрировать избирателей с использованием данных, взятых из этих удостоверений в качестве основы для составления новых списков избирателей. |
In doing so, the Claimant had to re-register the vehicles and pay road tax. |
При этом заявитель был вынужден заново зарегистрировать автотранспортные средства и заплатить дорожный налог. |