Английский - русский
Перевод слова Re-education
Вариант перевода Перевоспитание

Примеры в контексте "Re-education - Перевоспитание"

Примеры: Re-education - Перевоспитание
The Act essentially establishes the rules governing the operation of the National Prison System and prescribes the activities it undertakes while sentences are being served and custodial measures enforced; these include re-education, social reintegration and security in prison of detainees. В этом законе устанавливается порядок функционирования Национальной пенитенциарной системы, которой предписывается надлежащим образом исполнять приговоры и принимать связанные с ограничением свободы меры, такие, как перевоспитание, реинтеграция в жизнь общества и обеспечение личной безопасности тех, кто лишен свободы.
The above measures are helpful in assisting detainees in re-education centres to integrate back into society again. Упомянутые выше меры помогают лицам, проходящим перевоспитание трудом вновь интегрироваться в жизнь общества.
Many of them have been sent for re-education through forced labour without trial because they refuse to renounce their belief. Многие из них без суда были направлены на трудовое перевоспитание из-за отказа отречься от своих убеждений.
The main goal of the rules governing the treatment of prisoners in the prison system consists in their re-education and social rehabilitation. Пенитенциарной системой предусматривается режим для заключенных, существенной целью которого является их исправление и социальное перевоспитание.
The principle that the purpose of the prison system is the re-education, rehabilitation and reintegration of the convicted person into society. принцип, согласно которому система исполнения наказаний имеет своей целью перевоспитание, исправление и социальную реинтеграцию осужденных.
The possibility of judicial review is said to ensure the impartiality of the system and the correctness of the decision on re-education; Возможность пересмотра дел в судебном порядке призвана гарантировать надлежащее функционирование этой системы и объективность при вынесении решений о направлении на перевоспитание.
In addition to the security service that provided protection and security to inmates, of equal importance is the work of the re-education service, charged with the re-education of inmates and their preparation for social reintegration by way of applying modern measures and methods. Помимо службы охраны, которая обеспечивает защиту и безопасность заключенных, столь же важной является работа службы перевоспитания, которой поручены перевоспитание заключенных и их подготовка к социальной реинтеграции посредством использования современных мер и методов.