Английский - русский
Перевод слова Rat
Вариант перевода Крысиный

Примеры в контексте "Rat - Крысиный"

Примеры: Rat - Крысиный
Was the rat poison that tasty? Неужели крысиный яд такой вкусный?
We have rat droppings. У нас есть крысиный помет.
Freakazoid spends this time in an area of Dexter's brain called the Freakazone, where he reflects, has profound thoughts, and watches reruns of The Rat Patrol. Фриказоид проводит это время в зоне мозга Декстера, называемой «Фриказоной» (англ. Freakazone), где он размышляет, имеет глубокие мысли и смотрит записи сериала «Крысиный Патрульruen» (англ. The Rat Patrol).
If he puts rat poison in her hair, put rat poison in her hair. Если он добавляет крысиный яд ей в шампунь, так и делай. Слушай, я занят.
The use of warfarin itself as a rat poison is now declining, because many rat populations have developed resistance to it, and poisons of considerably greater potency are now available. В настоящее время варфарин как крысиный яд используют реже, так как у многих популяций крыс развилась устойчивость к нему и доступны более эффективные яды.
She fed him rat poison. Скормила ему крысиный яд.
Well, man from health department... say he find rat pellet in our pastry, but I say, No. Человек из Департамент здоровье говорит, он найти крысиный катышка в наша выпечка.
I hope that whatever's got you excited doesn't require me to build some - rat mind-reading device. Я надеюсь, твоё воодушевление не потребует от меня придумать крысиный миелофон.
However, Platydemus manokwari is a paratenic host for the nematode Angiostrongylus cantonensis, also known as the rat lungworm. Однако, Platydemus manokwari является возможным хозяином нематоды Angiostrongylus cantonensis, также известной как крысиный легочный червь.
'A king rat who'd fought his way to the top in his youth 'and now paid men like Tony Kane to do his dirty work for him. Крысиный король из тех, что в юности прогрызали себе дорогу к вершине, а теперь содержат людей, подобных Тони Кейну, чтобы те выполняли всю грязную работу вместо них.
When he suddenly disappeared during battle, Ripcon helped Galvanax make off with Brody who Ripcon would nickname "rat bait". Когда он внезапно исчез во время битвы, он помог Галванаксу взять Броди в плен, которому он дал прозвище "крысиный корм".
I have no right to hide Ferlinghetti's rat poison as I'd been doing, feeding the mouse instead, so like a dutiful guest in another man's cabin, (вот оно второе знамение безумия), я не имею права прятать хозяйский крысиный яд, как я делал, подкармливая мышей вместо него.
Rat poison, apparently. Крысиный яд, скорее всего.
Rat poison in his frijoles. Крысиный яд во фриолях.
Five new bosses were added: Slash (who replaced Cement Man), the Rat King, Battletank Shredder, and the duo of Bebop and Rocksteady (who replaced Tokka and Rahzar, who were moved to the new Technodrome level). Были добавлены пять боссов: Слэш (заменивший грязевого человека), Крысиный Король, боевое орудие Шреддера, а также дуэт Рокстеди и Бибоп (заменившие Току и Разара, которые стали боссом на новом уровне Технодрома).
If they was rat poison you'd have taken them anyway? А если тебе дадут крысиный яд, ты его тоже сожрёшь?
Three weeks he's been turning up his nose at my traps, and now, now, today, a smidge of Camembert and Mr. Rat, he cannot resist. З недели он воротил свой крысиный нос от моих ловушек, а сегодня, против кусочка сыра Камемберт мистер Крыс не смог устоять.
He also directed a short film called The Seed, and acquired the rights to produce a film adaptation of China Miéville's novel King Rat. Срежиссировал короткий фильм, названный «Семя» (англ. "The Seed"), и получил права на производство фильма по китайской книге «Крысиный Король» (англ. "King Rat").
The bosses are: Rat King - A deranged man who cast away his humanity and considers himself a rat even though he has not been mutated. Боссы: Крысиный Король - человек, который лишился разума и считает себя крысой.