Английский - русский
Перевод слова Radiological
Вариант перевода Радиоактивных

Примеры в контексте "Radiological - Радиоактивных"

Примеры: Radiological - Радиоактивных
The project will contribute to securing and preventing the theft of radiological materials. Проект будет содействовать обеспечению сохранности и предупреждению хищения радиоактивных материалов.
The nature, geography and degree of threat from terrorists acquiring chemical, biological, radiological or nuclear materials can change very quickly. Характер, география и уровень угрозы, связанной с приобретением террористами химических, биологических, радиоактивных или ядерных материалов, могут очень быстро меняться.
Since 9/11, there have been only two known threats to weaponize radiological material. После 11 сентября было лишь 2 известные угрозы с использованием радиоактивных материалов.
Attacks with chemical and radiological materials are also a serious possibility. Серьезную угрозу также представляет собой возможность нападений с применением химических и радиоактивных веществ.
The detection of smuggled fissionable or radiological material required an immediate and urgent response. В случае выявления фактов контрабанды расщепляющихся и радиоактивных материалов необходимо в срочном порядке принимать самые экстренные меры.
What do you know about radiological materials? Что ты знаешь о радиоактивных материалах?
Project Geiger - Collects and analyses data on the theft of radiological material проект «Гейгер» - сбор и анализ данных о хищении радиоактивных материалов;
In Kyrgyzstan, the OSCE has been facilitating international cooperation to address the threat of a large amount of radiological material in the Mailuu-Suu site. В Кыргызстане ОБСЕ содействует развитию международного сотрудничества в устранении угрозы, связанной с наличием больших объемов радиоактивных материалов, в районе Майлуу-Суу.
Preventing the misuse of radiological materials in making a so-called dirty bomb is a major aim of this project. Одной из основных целей этого проекта является предупреждение несанкционированного использования радиоактивных материалов для производства так называемой «грязной бомбы»;
The Republic of Korea and Viet Nam are working on a pilot project on establishing within Viet Nam a system to track radiological materials using Global Positioning System technology in cooperation with IAEA. Республика Корея и Вьетнам занимаются реализацией совместно с МАГАТЭ экспериментального проекта по созданию во Вьетнаме системы отслеживания радиоактивных материалов с применением технологии Глобальной системы определения координат.
In 2010, the International Criminal Police Organization (INTERPOL) engaged the global law enforcement community in the fight against the acquisition of chemical, biological, radiological, nuclear and explosive materials by criminal groups and terrorists. В 2010 году Международная организация уголовной полиции (Интерпол) вовлекла глобальное сообщество правоохранителей в борьбу с приобретением химических, биологических, радиоактивных, ядерных и взрывчатых материалов преступными группами и террористами.
Staff of the Office can offer specialist advice regarding the security of explosives and precursor chemicals (including fertilizers), pathogens and toxins, radiological sources and other toxic chemicals. Сотрудники Национального контртеррористического управления могут оказывать квалифицированную консультативную помощь по вопросам обеспечения безопасности взрывчатых веществ и химических прекурсоров (включая удобрения), патогенов и токсинов, радиоактивных источников и токсичных химических веществ.
Dangers resulting from the acquisition, possession and possible use of weapons of mass destruction, including nuclear weapons and radiological dispersal devices, or "dirty bombs", are challenges the international community continues to confront. Опасности, возникающие в результате приобретения, обладания и возможного применения оружия массового уничтожения, включая ядерное оружие и устройства для разбрасывания радиоактивных веществ или «грязные бомбы», представляют собой вызовы, с которыми продолжает сталкиваться международное сообщество.
These include studies into radiological risks in Central Asia, solar water supply and desalination for the Aral Sea region population, and a modelling project to assess environmental security in Khorezm. Среди них - исследования радиоактивных рисков в Центральной Азии, водоснабжение и опреснение воды на основе солнечной энергии для нужд населения района Аральского моря и проект моделирования для оценки экологической безопасности в Хорезме.
3.3 During the period 2006-2012, a number of projects on technical assistance have been implemented, and about 50 per cent of them refer to nuclear security, including combating illicit trafficking of radiological materials. З.З В период 2006 - 2012 годов был осуществлен ряд проектов, и примерно 50 процентов из них касались вопросов ядерной безопасности, в том числе борьбы с незаконным оборотом радиоактивных материалов.
The WCO presentation outlined our work on securing the trade supply chain and safeguarding radiological materials. В своем выступлении представитель ВТО рассказал о нашей работе по обеспечению безопасности каналов международной торговли и охране радиоактивных материалов;
They define safe drinking water as water that does not represent any significant risk to health over a lifetime of consumption and that is free of microbial pathogens, chemical and radiological substances. В нем питьевая вода определяется как вода, которая не несет в себе какой-либо существенной угрозы для здоровья, если потреблять ее в течение всей жизни, и которая не содержит болезнетворных микробов, химических и радиоактивных веществ.
Amendment of national legislation to include the use of chemical, biological, radiological or nuclear substances, weapons or materials as part of the offence of terrorism under the Federal Penal Code внесение изменений в национальное законодательство путем включения в Федеральный уголовный кодекс составов преступлений, связанных с применением химических, биологических, радиоактивных и ядерных веществ, оружия и материалов для совершения преступления терроризма;
Non-Intrusive Inspection Technology - Advanced inspection equipment to screen shipments rapidly for WMD, nuclear or radiological materials, terrorist weapons, and other contraband. технические средства неинтрузивной инспекции - аппаратура для предварительной инспекции, позволяющая быстро проверять грузы на предмет присутствия в них ОМУ, ядерных или радиоактивных материалов, используемого террористами оружия и другой контрабанды.
Create a "Radiological Source Suppliers Group". создание "Группы поставщиков радиоактивных источников".
We have also sent missions to Afghanistan, Georgia and Uganda to assist in recovering radiological sources that went astray or were not adequately protected. Мы также провели командировки в Афганистан, Грузию и Уганду для оказания содействия в обнаружении радиоактивных источников, которые были утеряны или плохо охранялись.
No refueling means you can seal them up and they're not going to be a proliferation risk, and they're not going to have either nuclear material or radiological material proliferated from their cores. Отсутствие дозаправки означает, что их можно опечатать и они не представляют риска распространения, и не будет никакого риска выделения ядерного топлива или радиоактивных веществ из их активных зон.
The purpose of such measures is to protect human beings and the environment against radiological risks and prevent illicit traffic in radioactive sources. Эти меры имеют целью обеспечить защиту человека и окружающей среды от радиологической опасности и не допустить незаконного оборота радиоактивных источников.
However, his delegation was not willing to define radioactive waste dumping as radiological warfare. Однако его делегация не хотела бы определять сброс радиоактивных отходов как ведение радиологической войны.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device. Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.