| No, I wasn't talking about Rachael - I was talking about the freezer. | Да я не о Рейчел говорю, я имел в виду холодильник. |
| Well, there are those who might say that you know Rachael pretty well and you knew exactly what telling her would do. | Да, те, которые могут сказать: знаешь Рейчел, ты прекрасно выглядишь и ты точно знаешь, кто ей это говорил. |
| Man, Rachael can't get enough of this. | Чувак, Рейчел это всё никак не надоест. |
| I saw the recipe on Rachael Ray. | Увидел рецепт в шоу Рейчел Рей. |
| I think Rachael fits that bill. | Исходя из этого, я бы выбрал Рейчел. |
| If we aren't doing anything to upset anyone then why were you hanging out with Rachael this morning? | Если мы никого не собираемся расстраивать, тогда зачем ты гулял с Рейчел сегодня утром? |
| It took more than a hundred for Rachael, didn't it? | Для Рейчел понадобилось больше сотни, не так ли? |
| What are you talking about, Rachael Ray? | О чем это ты, Рейчел Рэй? |
| Rachael is my sweet 16 and from the blind audition, hearing that voice, you could tell it was a young voice, turn around, she's absolutely gorgeous. | Рейчел это мои сладкие 16 даже во время слепых прослушиваний, услышав ее голос, сразу было понятно, что она молода, я поворачиваюсь и она абсолютно прекрасная. |
| I know you like Hope too but letting Rachael slip through your fingers when she's suddenly available and there's one week of summer left? | Я знаю, тебе нравится и Хоуп, но позволять Рейчел быть одной, когда она внезапно стала свободной, за неделю до конца сезона? |
| You're through to the live shows along with Lee, Jamie and Rachael - give it up for the new Team Kylie! | Ты прошла к "прямым эфирам" вместе с Ли, Джейми и Рейчел - поаплодируйте новой команде Кайли! |
| Rachael, now you've met Dr Fox, what say you, me and him go to this dance together? | Рейчел, ну раз уж с доктором Фоксом ты знакома, почему бы нам троим: тебе, мне и ему вместе не пойти на танцы? |
| Hello, rachael, come in. | Привет, Рейчел. Заходи. |
| What happens if Rachael's not in there but Hope is and she tries to attack you and I get caught in the crossfire? | Что будет, если Рейчел там не будет, а будет Хоуп и она попытается напасть на тебя, и я попаду в перестрелку? |
| [Chuckles] You're obsessed with Rachael Ray. | Ты одержим Рейчел Рей. |
| Martha Stewart and Rachael Ray. | Марты Стюарт и Рейчел Рей. |
| Why would Rachael call me? | Зачем Рейчел мне звонить? |
| The target is Rachael. | Наша цель - Рейчел. |
| He's always with Rachael. | Он всегда с Рейчел. |
| We got to move Rachael. | Мы должны увести Рейчел. |
| Everything Rachael said was true. | Все что говорила Рейчел - правда. |
| Rachael Ray. Rachael Ray... | Рейчел Рэй, Рейчел Рэй... |
| That's what Rachael Ray did. | Этим занималась Рейчел Рей. |
| Rachael. Rachael. Rachael. | Рейчел, Рейчел, Рейчел, Рейчел! |
| Here we go, Rachael, here we go, Rachael! | Поехали, Рейчел, поехали! |