We know about you and Rachael. | Мы знаем о тебе с Рейчел. |
Rachael is meeting me here any moment. | Рейчел придет сюда с минуты на минуту. |
[Chuckles] You're obsessed with Rachael Ray. | Ты одержим Рейчел Рей. |
It's the Rachael Raying of the world. | Превращение в мир Рейчел Рей! |
The extended end scene in the original theatrical release shows Rachael and Deckard traveling into daylight with pastoral aerial shots filmed by director Stanley Kubrick. | Последние сцены из оригинальной киноверсии, на которых Рейчел и Декард едут по дороге, сняты режиссёром Стэнли Кубриком. |
I think ma truly believes that... Rachael's baby's hurting Jacob. | Думаю, мама на самом деле верит, что... ребенок Рэйчел вредит Джейкобу. |
We could use him to get Rachael. | С его помощью Мы заполучим Рэйчел. |
Rachael, the baby seems to be perfectly healthy. | Рэйчел, ребенок, кажется, совершенно здоров. |
In early 2007, she recorded "Ours to Keep" written by Rachael Lawrence and Deborah Ellen. | В начале 2007 записала песню «Ours to keep», написанную Рэйчел Лоуренс и Деборой Эллен. |
Rachael, are you okay? | Рэйчел, с тобой все хорошо? |
There's only one Rachael Newman registered at school. | В Вест-Вашингтон зарегистрирована только одна Рэчел Ньюман. |
Rachael 9 years... because it could have the opportunity to speak to them on the Gentleman. | Рэчел, 9 лет потому что тогда у меня появилась бы возможность поговорить с ними о Господе. |
Okay Rachael, that's enough. | Ладно, Рэчел, достаточно. |
Rachael, is your turn. | Рэчел, твоя очередь. |
Are you Rachael Newman? | Это Вы - Рэчел Ньюман? Да. |