Английский - русский
Перевод слова Queue
Вариант перевода Стоять в очереди

Примеры в контексте "Queue - Стоять в очереди"

Все варианты переводов "Queue":
Примеры: Queue - Стоять в очереди
Better to drive than queue for train tickets Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами
I have told you not to queue up. Я запретил ей стоять в очереди.
If I'd gone earlier or later, I wouldn't have had to queue. Если бы я пошла раньше или позже, мне не пришлось бы стоять в очереди.
Can't you queue up like the others? вы что не можете стоять в очереди как все?
Expect to queue up to board the cable car and once again go into the temple: although some rudimentary attempts to visitors, jostling crowd supporters can make this a pretty intense experience. Будьте готовы стоять в очереди на борт канатной дороги и снова пойти в храм, хотя некоторые элементарные попытки для посетителей, толкаясь толпа сторонников можете сделать это довольно интенсивный опыт.
You see, ladies, when you're out with a Blinder, you don't have to queue. Вот видите, леди, когда вы выходите в свет с Кепкой, вам не нужно стоять в очереди.
You do not have to queue on at the post-office or to wait for your pension at home for the whole day - we offer you to receive pension at PRAVEX-BANK. Вам не надо стоять в очереди на почте или весь день ждать пенсию дома - мы предлагаем Вам получать пенсию в ПРАВЭКС-БАНКЕ.
Everyone has to queue. Все должны стоять в очереди.
I'm too weak to be standing in the queue. Я слаба, чтобы стоять в очереди.
You have to queue up for ages. Вам придется стоять в очереди в течение веков.
Occupying places on the dole queue and, frankly, the prisons. Которые будут стоять в очереди за пособиями и которые, если быть откровенными, будут сидеть в тюрьме.
Then I'd rather line up in the queue, otherwise it's not fair to the others. Тогда я лучше буду стоять в очереди, иначе это не справедливо по отношению к другим.
You can book tickets online now, there's no need to queue Билеты можно заказывать онлайн, незачем стоять в очереди
We're not jumping the queue, love. Мы не будем стоять в очереди.
You expect me to just let you jump the queue? Ты хочешь не стоять в очереди?
So he sort of shrugged and said, Well, Russia is not going to stand in a queue with a lot of countries that don't matter. Он пожал плечами и ответил, Россия не собирается стоять в очереди с большинством не имеющих значения стран.
Women and children have to queue for hours at the site of the public tap. Женщины и дети вынуждены часами стоять в очереди возле водопроводного крана.
Various types of institutions ranging from relevant government agencies, police, mental hospitals, and others seem crowded crowded with job seekers who are willing to queue to get the desired document. Различные типы учреждений, начиная с соответствующими правительственными учреждениями, полицией, психиатрические больницы, а другие, кажется, переполненном переполнены, ищущих работу, которые готовы стоять в очереди, чтобы получить требуемый документ.
No need to queue at a desk in reception to check in, or to check out again either. Нет необходимости стоять в очереди у стойки консьержа при заселении в отель или выезде из него.
I mean, you had to queue to get proper toilets to attend - and that's what I call proper, when four of us are on a manhole. Вам приходится стоять в очереди, чтобы попасть в нормальный туалет, и что я называю нормальным туалетом, когда четверо пользуются одним отверстием.
They might be standing in the queue for food, for legal advice, for social support or for any of the other services provided by ADAPT. Они могут стоять в очереди в надежде получить продукты питания, юридическую консультацию, социальную поддержку или какие-либо другие услуги, предоставляемые АДАПТ.
I know how to queue. Я знаю, как стоять в очереди.
What do you want to queue for? Зачем вам стоять в очереди?
Vehicles have to queue until the process of checking the vehicle in front is completed. Автомобили должны стоять в очереди до тех пор, пока не будет завершен процесс проверки впереди стоящего автомобиля.
Toilet facilities: very bad. I mean, you had to queue to get proper toilets to attend - and that's what I call proper, when four of us are on a manhole. Вам приходится стоять в очереди, чтобы попасть в нормальный туалет, и что я называю нормальным туалетом, когда четверо пользуются одним отверстием.