Английский - русский
Перевод слова Queue

Перевод queue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очередь (примеров 211)
He loves the queue into toilet. Очередь в туалет его больше вдохновляет.
In its role as window manager, Quartz Compositor also has an event queue which receives events, such as key strokes and mouse clicks. В роли оконного менеджера Quartz Compositor имеет также очередь событий, в которую поступают события, такие как нажатие клавиш или клики мышью.
Now, join the queue! И встань в очередь!
It's a long queue. Тут очередь из таких.
This queue consists of cases that are to be suspended, that is, those beneficiaries who have not returned the certificates of entitlement and where no contact with the beneficiary was made or where there were other reasons found to delay suspension of the payment of the benefit. Эта очередь состоит из дел, которые должны быть приостановлены, то есть относящихся к тем бенефициарам, которые не вернули сертификаты на получение пенсионных пособий и с которыми не удалось связаться, а также из тех дел, в отношении которых имелись другие причины для приостановки выплаты пособий.
Больше примеров...
Стоять в очереди (примеров 27)
Can't you queue up like the others? вы что не можете стоять в очереди как все?
Expect to queue up to board the cable car and once again go into the temple: although some rudimentary attempts to visitors, jostling crowd supporters can make this a pretty intense experience. Будьте готовы стоять в очереди на борт канатной дороги и снова пойти в храм, хотя некоторые элементарные попытки для посетителей, толкаясь толпа сторонников можете сделать это довольно интенсивный опыт.
You do not have to queue on at the post-office or to wait for your pension at home for the whole day - we offer you to receive pension at PRAVEX-BANK. Вам не надо стоять в очереди на почте или весь день ждать пенсию дома - мы предлагаем Вам получать пенсию в ПРАВЭКС-БАНКЕ.
We're not jumping the queue, love. Мы не будем стоять в очереди.
So he sort of shrugged and said, Well, Russia is not going to stand in a queue with a lot of countries that don't matter. Он пожал плечами и ответил, Россия не собирается стоять в очереди с большинством не имеющих значения стран.
Больше примеров...
Стоять в очередях (примеров 5)
For myself, all the documents I have prepared several months earlier so that I no longer need to queue as it is. Что касается меня, все документы, я подготовил несколько месяцев назад, так что я больше не нужно стоять в очередях, как оно есть.
They are often required to queue at checkpoints in order to reach the school, they can be arrested, or their teachers, parents or family members can be arrested. Во многих случаях они вынуждены стоять в очередях на контрольно-пропускных пунктах, чтобы попасть в школу.
Severe shortages in the basic food supply had had an impact on women who were forced to queue for long hours to purchase basic commodities. Крайняя нехватка основных продуктов питания имела неблагоприятные последствия для женщин, которые были вынуждены часами стоять в очередях для приобретения основных товаров.
I know how to queue. Я умею стоять в очередях.
In contrast, those of higher economic status would sometimes not queue and usually, received more attention, spending more time with the examining health personnel and receiving better medication than the poor. Людям, занимающим более высокое экономическое положение, наоборот почти не приходилось стоять в очередях, медицинские работники, как правило, уделяли им больше внимания и тратили на них больше времени, они получали более качественные медицинские препараты, чем небогатые пациенты.
Больше примеров...
Queue (примеров 9)
The Queue property cannot be empty. Свойство Queue не может быть пустым.
The target can be the name of a user specified chain or one of the special targets ACCEPT, DROP, REJECT, LOG, QUEUE, or MASQUERADE. Цель может быть именем пользовательской цепочки или одной из специальных целей - АССЕРТ, DROP, REJECT, LOG, QUEUE или MASQUERADE.
ACM publishes over 50 journals including the prestigious Journal of the ACM, and two general magazines for computer professionals, Communications of the ACM (also known as Communications or CACM) and Queue. АСМ Press публикует престижный академический журнал Journal of the ACM (JACM) и общие журналы для компьютерных профессионалов Communications of the ACM (также известный как Communications или CACM) и Queue.
If the Edge server is not yet capable of sending outside mail, from the Exchange Management Console open the Queue Viewer and find the destination domain where you sent the test message to. Если сервер Edge еще не может отправлять исходящую почту, в консоли EMC откройте Просмотр очереди (Queue Viewer) и найдите целевой домен, на который было отправлено сообщение.
Event Queue operation failed with MessageQueueErrorCode for queue ''. Сбой операции Event Queue с кодом MessageQueueErrorCode для очереди.
Больше примеров...