| You have a purse? I have... | У тебя есть сумка? |
| Her purse is still in here. | Ее сумка все еще здесь. |
| Alan, where's his purse? | Алан, где его сумка? |
| Blonde hair, white purse. | Блондинка, белая сумка. |
| Your purse is in the car. | Твоя сумка в машине. |
| I'll be the one carrying the red purse. | У меня будет красная сумка. |
| That's a very nice purse. | Это очень хорошая сумка. |
| Phoebe? Where's your purse? | Фиби, где твоя сумка? |
| That has to be her purse. | Похоже, это её сумка |
| Do you have a purse? | А сумка у нее есть? |
| You have a purse? | У тебя есть сумка? |
| Why do you have a purse? | А зачем тебе сумка? |
| This isn't even my purse. | Это даже не моя сумка. |
| But her purse is still here. | Но сумка на месте. |
| You got the purse. | У тебя была сумка. |
| Notice the matching hat, purse, mirror and cosmetic case, | Заметьте, что шляпка, сумка, зеркало, косметичка - из того же материала. |
| No ID. CSU found a purse 50 yards down the bank, but it was washed clean. | Неизвестная, обнаружена сумка 50 метров вверх по склону, вода все смыла |
| This purse is also a reminder that the things that you imagine, sitting in your office or in the library, are not how you find them when you actually go out into the world. | Эта сумка так же напоминание о том, что вещи, которые вы представляете, сидя в своём офисе или в библиотеке, не такие как на самом деле, когда вы встречаете их в реальном мире. |
| Purse inside, not so much. | Внутри сумка, хотя бы что-то |
| Your purse, Ginette. | Твоя сумка, Жинетт! - Минутку, мотылек. |
| One bag of groceries, no purse, no keys, no cell phone in her pocket. | Одна сумка с покупками, нет кошелька ни ключей, не мобильного телефона в карманах. |
| This diaper bag is just a recycled purse from my single days! | Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого! |
| My... my Carrie purse. | Моя... сумка Кэрри пропала. |
| Her bag's missing and her purse... | Пропала ее сумка и кошелек... |
| It works as a purse, or you can wear it as a clutch, take the strap off. | Можно использовать в качестве кошелька, или сняв ручки, носить как клатч (женская сумка без ручек). |