Английский - русский
Перевод слова Purse

Перевод purse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумочка (примеров 135)
This purse once belonged to Josephine Baker. Эта сумочка принадлежала когда-то Жозефине Бейкер.
I need my coat and I need my purse. Мне нужен мой плащ и сумочка.
This is where her purse was found. Здесь была найдена ее сумочка.
Is my purse in your bag? Моя сумочка у тебя?
Here's your purse, Johnny. Вот твоя сумочка, Джонни.
Больше примеров...
Кошелек (примеров 207)
Elwood, I came off without my coin purse. Элвуд, я не взяла с собой мой кошелек.
But together we will open his purse. Но вместе мы развяжем его кошелек.
I was donating my money but my purse fell through in the box. Я опускала деньги в ящик, и мой кошелек упал туда.
And recovered the purse in a dumpster, потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере.
Your... your purse has been cut from your belt, look. Твой... твой кошелек срезали с твоего пояса, посмотри
Больше примеров...
Сумка (примеров 79)
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала.
So how do I know which purse is Drunky's? А как мне узнать какая сумка у пьянчужки?
My purse is... gone. Моя сумка... пропала.
This diaper bag is just a recycled purse from my single days! Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого!
Her bag's missing and her purse... Пропала ее сумка и кошелек...
Больше примеров...
Бумажник (примеров 21)
My purse was stolen this morning. У меня сегодня утром украли бумажник.
Phil, put these in your purse. Фил, положи это в свой бумажник.
Well, I guess you should have saved your seat with your purse. Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник.
He has my purse! Он украл мой бумажник!
When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает.
Больше примеров...
Портмоне (примеров 5)
My balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
Did you find a brown purse? Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне?
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые...
And my balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
What kind of gun is that you have in your purse? Что за оружие у тебя в портмоне?
Больше примеров...
Кошель (примеров 6)
One more word, I'll have your ball bag for a purse. Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель.
Talk about making a silk purse out of a sow's ear. Вот и шей шелковый кошель из свиного уха.
The death of the thief who took the Duke's purse. И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка».
Больше примеров...
Мошна (примеров 4)
That's not a purse, it's a satchel. Это не мошна, это ранец!
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки.
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец!
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт,
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 12)
IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти.
An offshoot of the scheme is the establishment of a system of property rights that can be traded, which in turn has resulted in increasing access fees received from purse seine vessels. Одним из результатов внедрения данной системы стало создание механизма торгуемых имущественных прав, в свою очередь приведшая к росту объема денежных средств, получаемых от судов кошелькового лова в качестве платы за доступ к рыбным ресурсам.
Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова.
Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней.
VDS should be supported and strengthened, but not just on the grounds that it will result in generating more purse seine access fees. Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам.
Больше примеров...
Финансы (примеров 6)
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество.
The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы.
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью.
She holds the purse strings now. Теперь за финансы отвечает она.
You controlled the purse strings. Вы контролировали все финансы.
Больше примеров...