Английский - русский
Перевод слова Purse

Перевод purse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумочка (примеров 135)
Well, you know, what's-her-face's purse and dinkus' wallet. Ну, знаешь, сумочка этой, как ее там, и кошелек дебилоида.
Grandma Tjitska's purse is open. Сумочка бабушки Титски открыта.
A purse is not a litter box. Сумочка - это не туалет.
Her purse, right? Её сумочка, так?
Anyone who carries a purse jam-packed with mood-enhancing meds is not the kind of woman who martyrs herself to a home-birth without the possibility of an epidural. Женщина, у которой сумочка набита таблетками для повышения настроения, не станет добровольно истязать себя родами в домашних условиях, не прибегая к эпидуралке.
Больше примеров...
Кошелек (примеров 207)
Sweetie, I didn't bring my purse with me. Дорогой, я не взяла свой кошелек с собой.
I was donating my money but my purse fell through in the box. Я опускала деньги в ящик, и мой кошелек упал туда.
I'm the one who keeps her purse snapped shut when you lot are about. Это я держу ее кошелек закрытым от всякого сброда.
I'd take you in my purse if I could fit you in! Я положила бы тебя в мой кошелек если бы ты только там поместился!
My purse's emptier than a cawwot field on Wabbits Island! Мой кошелек так же пуст, как морьковное поле на Острове Зайков
Больше примеров...
Сумка (примеров 79)
Mom, we got to go raid your closet because we need to find a classy purse. Мам, мы пороемся в твоем шкафу, нам очень нужна классическая сумка.
No, that purse is really expensive! Нет, это очень дорогая сумка!
Your purse is in the car. Твоя сумка в машине.
One bag of groceries, no purse, no keys, no cell phone in her pocket. Одна сумка с покупками, нет кошелька ни ключей, не мобильного телефона в карманах.
And, of course, my cell phone is in my purse and my purse is inside the house and my keys to the house are inside my purse. И конечно, мой телефон в моей сумке, а моя сумка в доме, а мои ключи от дома в моей сумке.
Больше примеров...
Бумажник (примеров 21)
My purse was stolen this morning. У меня сегодня утром украли бумажник.
Well, I guess you should have saved your seat with your purse. Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник.
He has my purse! Он украл мой бумажник!
Wallet's in the purse with cash in it. Бумажник в сумке и вся наличность в нем.
Listen, do you have a wallet or a purse? Слушай, у тебя бумажник или кошелек?
Больше примеров...
Портмоне (примеров 5)
My balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
Did you find a brown purse? Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне?
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые...
And my balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
What kind of gun is that you have in your purse? Что за оружие у тебя в портмоне?
Больше примеров...
Кошель (примеров 6)
One more word, I'll have your ball bag for a purse. Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
Talk about making a silk purse out of a sow's ear. Вот и шей шелковый кошель из свиного уха.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка».
Больше примеров...
Мошна (примеров 4)
That's not a purse, it's a satchel. Это не мошна, это ранец!
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки.
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец!
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт,
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 12)
One of the measures agreed to is to close off additional high-seas areas to purse seine fishing by vessels licensed to fish our Nauru Agreement waters. Одна из таких согласованных мер касается закрытия дополнительных районов открытого моря для кошелькового лова судами, имеющими лицензию на рыболовный промысел в наших водах в соответствии с Науруанским соглашением.
Other fisheries for highly migratory species have much lower discard rates: 5 per cent for tuna purse seines and 0.4 per cent for tuna pole and line fishing. На промыслах других далеко мигрирующих видов коэффициенты выбросов гораздо ниже: 5 процентов для кошелькового промысла тунцов, 0,4 процента для удебного лова тунцов.
A strengthened purse seine VDS sets a powerful precedent for introducing a similar scheme for longliners. Совершенствование системы учета судо-суток в области кошелькового лова также создает и важный прецедент для внедрения аналогичной системы для судов ярусного лова.
FFA pointed out that the Palau Arrangement for the Management of Western Pacific Purse Seine Fishery imposes capacity limits on the purse seine fishery and that effort controls are currently being implemented for the longline fishery. ФФА указал, что Палауанская договоренность о регулировании кошелькового промысла в западной части Тихого океана предусматривает ограничения на мощности кошелькового промысла и что в настоящее время внедряются меры контроля над промысловым усилием при ярусном лове.
Parties to the Nauru Agreement have adopted and implemented the vessel day scheme (VDS), a management scheme for controlling purse seine fishing based on limiting the number of days that purse seine fishing vessels can fish in exclusive economic zones. Сторонами Науруанского соглашения была принята и внедрена система учета судо-суток, позволяющая контролировать кошельковый лов за счет ограничения количества дней, в течение которых суда кошелькового лова могут осуществлять рыбный промысел в исключительных экономических зонах.
Больше примеров...
Финансы (примеров 6)
That he will control the purse strings. Он имел в виду, что будет контролировать все финансы.
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество.
The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы.
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью.
You controlled the purse strings. Вы контролировали все финансы.
Больше примеров...