| But, funny enough, when I went to the locker, her purse was still there, gun's in the alley. | Но вот что забавно, когда я проверил ее шкафчик, сумочка была все еще там, а пистолет в переулке. |
| No, not my purse! | Нет, только не сумочка! |
| But that's a Chloe purse. | Но это сумочка от Хлои. |
| But you didn't lose your purse. | Но ваша сумочка на месте. |
| You know, for a woman who has a purse fu of dinner rolls, You sure have a lot of attitude. | Знаешь, для женщины, у которой полная сумочка закусок, у тебя слишком много гонора. |
| Feels like we're stealing a purse from a sleeping man. | Такое чувство, как будто мы крадем кошелек у спящего человека. |
| To Thomas and his little brown purse? | За Тома и его коричневый кошелек? |
| Just whatever, you know, like a pen, or a mascara, a purse. | Любые, например, ручку, тушь, кошелек. |
| steal someone's purse, and you're probably in for a lot of screaming. | украдите чей-то кошелек, и возможно вам ожидать много воплей. |
| They don't return the car, they don't leave your purse, they don't leave your cash. | Они не возвращают автомобиль, они не оставляют твой кошелек, они не оставляют твои наличные. |
| This purse happens to be worth more than your car. | Потому что эта сумка стоит дороже, чем твоя машина. |
| It's not a purse, it's a knapsack! | Это не сумка, это ранец! |
| Alan, where's his purse? | Алан, где его сумка? |
| You got the purse. | У тебя была сумка. |
| No ID. CSU found a purse 50 yards down the bank, but it was washed clean. | Неизвестная, обнаружена сумка 50 метров вверх по склону, вода все смыла |
| My purse was stolen this morning. | У меня сегодня утром украли бумажник. |
| She locked her purse in the car. | Она закрыла бумажник в машине. |
| Listen, do you have a wallet or a purse? | Слушай, у тебя бумажник или кошелек? |
| Your wallet was in your purse. | Бумажник лежал в вашей сумке. |
| Did you find a purse or a wallet? | Вы обнаружили кошелек или бумажник? |
| My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
| May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
| And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
| One more word, I'll have your ball bag for a purse. | Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |
| The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. | Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии. |
| Talk about making a silk purse out of a sow's ear. | Вот и шей шелковый кошель из свиного уха. |
| The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
| Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. | Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу! |
| That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
| He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
| Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
| I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
| IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. | ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти. |
| Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. | Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова. |
| VDS should be supported and strengthened, but not just on the grounds that it will result in generating more purse seine access fees. | Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам. |
| Among older RFMOs, IATTC adopted an ecosystem approach in its Agreement on the International Dolphin Conservation Programme, designed to reduce and ultimately eliminate dolphin by-catch in purse seine fisheries. | Что касается РРХО, которые были учреждены раньше, то ИАТТК приняла экосистемный подход в своем Соглашении по Международной программе сохранения дельфинов, которая призвана обеспечить сокращение и, в конечном счете, искоренение прилова дельфинов в ходе кошелькового промысла. |
| Parties to the Nauru Agreement have adopted and implemented the vessel day scheme (VDS), a management scheme for controlling purse seine fishing based on limiting the number of days that purse seine fishing vessels can fish in exclusive economic zones. | Сторонами Науруанского соглашения была принята и внедрена система учета судо-суток, позволяющая контролировать кошельковый лов за счет ограничения количества дней, в течение которых суда кошелькового лова могут осуществлять рыбный промысел в исключительных экономических зонах. |
| That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
| It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. | По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество. |
| The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
| She holds the purse strings now. | Теперь за финансы отвечает она. |
| You controlled the purse strings. | Вы контролировали все финансы. |