I opened it, and there was a small cloth purse inside. | Я открыл её, а там была маленькая матерчатая сумочка. |
Do we still have Chloe's purse? | Сумочка Хлои все еще у нас? |
Room service, massage, shiatsu one hour, a purse, $300 worth of lingerie. | Обслуживание в номере, массаж, часовой сеанс шиацу, сумочка, нижнее белье на 300 $. |
This is the purse I brought to prom, and, of course, that is the shoe that Louis brought back to me from Paris in the beginning of our storybook romance. | Эта сумочка с выпускного бала, и, конечно же, потерянная в Париже туфля, которую Луи вернул мне в начале нашего сказочного романа. |
What kind of purse was it? | Что за сумочка это была? |
When that man got my purse at the Palisades bus stop, he took my whole check. | Когда у меня кошелек на той остановке украли, там были все деньги. |
Well, you know, what's-her-face's purse and dinkus' wallet. | Ну, знаешь, сумочка этой, как ее там, и кошелек дебилоида. |
What opposing counsel doesn't understand Is a dog isn't property like a car or a purse, | Адвокат противположной стороны не понимает что собака не собственность как машина или кошелек. |
A «TITLE UNITS» message can be sent to any member of the system having a registered purse within his WMID used to keep record of «TITLE UNITS» messages of a particular type. | Сообщение формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» может быть передано в адрес любого участника системы, имеющего в рамках своего WMID зарегистрированный реквизит (кошелек) для учета сообщений формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» соответствующего типа. |
If you are funding R or Purse, payment details will be shown on the next page. | Если вы пополняете кошелек типа R или U, на следующей странице вам будут показаны реквизиты для совершения перевода. |
This purse happens to be worth more than your car. | Потому что эта сумка стоит дороже, чем твоя машина. |
Fine, but that wasn't my purse. | Прекрасно, но это была не моя сумка. |
Well, it's just that, you know, things look so nice, and then the purse and the scarf... | Ну просто, знаешь, всё выглядело убранным, а сумка и шарф... |
Most beautiful purse ever. | Самая красивая сумка в мире. |
This purse is also a reminder that the things that you imagine, sitting in your office or in the library, are not how you find them when you actually go out into the world. | Эта сумка так же напоминание о том, что вещи, которые вы представляете, сидя в своём офисе или в библиотеке, не такие как на самом деле, когда вы встречаете их в реальном мире. |
[sighs] Maybe her purse got stolen. | Может, у нее бумажник украли. |
My purse was stolen this morning. | У меня сегодня утром украли бумажник. |
She locked her purse in the car. | Она закрыла бумажник в машине. |
Her purse was found outside the car. | Бумажник нашли около автомобиля. |
Give us your purse. Wallet. | Давай сумочку, бумажник. |
My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
One more word, I'll have your ball bag for a purse. | Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |
Talk about making a silk purse out of a sow's ear. | Вот и шей шелковый кошель из свиного уха. |
The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. | Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу! |
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». | За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка». |
That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
Other fisheries for highly migratory species have much lower discard rates: 5 per cent for tuna purse seines and 0.4 per cent for tuna pole and line fishing. | На промыслах других далеко мигрирующих видов коэффициенты выбросов гораздо ниже: 5 процентов для кошелькового промысла тунцов, 0,4 процента для удебного лова тунцов. |
IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. | ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти. |
Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. | Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова. |
IPOA-Sharks has also been addressed by the Inter-American Tropical Tuna Commission in the purse seine fisheries for tuna, while ICCAT has started an assessment of pelagic sharks in its convention area. | Межамериканская комиссия по тропическому тунцу также рассмотрела вопрос о Международном плане действий по сохранению акул в контексте кошелькового лова тунца, в то время как ИККАТ приступила к оценке запасов пелагических акул в своем конвенционном районе88. |
Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. | Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней. |
That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. | По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество. |
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
She holds the purse strings now. | Теперь за финансы отвечает она. |
You controlled the purse strings. | Вы контролировали все финансы. |