You're like Mary Poppins, if her magic purse was also filled with drugs. | Ты как Мэри Попинс, если ее волшебная сумочка тоже была полна наркотой. |
Her purse was in her car outside. | Ее сумочка была в машине, стоящей снаружи. |
Did she have the purse with her? | Сумочка была при ней? |
Chardonnay, purse on the lap. | Шардоне, сумочка на коленях. |
But you didn't lose your purse. | Но ваша сумочка на месте. |
And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly. | А теперь я попрошу вас развязать кошелек, мистер Марути... причем как можно скорее. |
Watch your purse, Caramon. | Береги кошелек, Карамон! |
That purse is now shut. | Теперь мой кошелек закрыт. |
If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person. | Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары. |
All they have to do is click "Pay the bill" and WebMoney will be automatically transferred from the customer's purse into the seller's. | Клиенту при получении счета уже не нужно будет набирать сумму, кошелек ресурса, назначение транзакции и другую информацию, а достаточно только нажать кнопку «Оплатить Счет» и WebMoney автоматически будут переведены из кошелька клиента на кошелек ресурса. |
I just... I need the purse. | Мне просто... нужна та сумка. |
My car, purse... the phone, the credit cards, everything. | Машина, сумка... телефон, кредитки - всё. |
But as far as I'm concerned, my favorite thing in Paris is this purse you gave me. | А для меня, самая любимая вещь в Париже, это сумка, которую ты мне подарила. |
This purse helps people underestimate you, which I think, you know, is a good thing when it comes to criminals. | Эта сумка сбивает людей с толку, они вас недооценивают, что, как я считаю, идеально, когда речь идет о преступниках. |
This isn't even my purse. | Это даже не моя сумка. |
My purse was stolen this morning. | У меня сегодня утром украли бумажник. |
Well, I guess you should have saved your seat with your purse. | Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник. |
I must get my purse! | Я должна забрать бумажник! |
When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. | Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает. |
Did you find a purse or a wallet? | Вы обнаружили кошелек или бумажник? |
My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
One more word, I'll have your ball bag for a purse. | Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England. | Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии. |
The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. | Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу! |
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». | За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка». |
That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
Other fisheries for highly migratory species have much lower discard rates: 5 per cent for tuna purse seines and 0.4 per cent for tuna pole and line fishing. | На промыслах других далеко мигрирующих видов коэффициенты выбросов гораздо ниже: 5 процентов для кошелькового промысла тунцов, 0,4 процента для удебного лова тунцов. |
IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. | ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти. |
Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. | Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней. |
VDS should be supported and strengthened, but not just on the grounds that it will result in generating more purse seine access fees. | Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам. |
FFA pointed out that the Palau Arrangement for the Management of Western Pacific Purse Seine Fishery imposes capacity limits on the purse seine fishery and that effort controls are currently being implemented for the longline fishery. | ФФА указал, что Палауанская договоренность о регулировании кошелькового промысла в западной части Тихого океана предусматривает ограничения на мощности кошелькового промысла и что в настоящее время внедряются меры контроля над промысловым усилием при ярусном лове. |
That he will control the purse strings. | Он имел в виду, что будет контролировать все финансы. |
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. | По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество. |
The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. | Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы. |
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
You controlled the purse strings. | Вы контролировали все финансы. |