Английский - русский
Перевод слова Purse

Перевод purse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумочка (примеров 135)
I opened it, and there was a small cloth purse inside. Я открыл её, а там была маленькая матерчатая сумочка.
Do we still have Chloe's purse? Сумочка Хлои все еще у нас?
Room service, massage, shiatsu one hour, a purse, $300 worth of lingerie. Обслуживание в номере, массаж, часовой сеанс шиацу, сумочка, нижнее белье на 300 $.
This is the purse I brought to prom, and, of course, that is the shoe that Louis brought back to me from Paris in the beginning of our storybook romance. Эта сумочка с выпускного бала, и, конечно же, потерянная в Париже туфля, которую Луи вернул мне в начале нашего сказочного романа.
What kind of purse was it? Что за сумочка это была?
Больше примеров...
Кошелек (примеров 207)
When that man got my purse at the Palisades bus stop, he took my whole check. Когда у меня кошелек на той остановке украли, там были все деньги.
Well, you know, what's-her-face's purse and dinkus' wallet. Ну, знаешь, сумочка этой, как ее там, и кошелек дебилоида.
What opposing counsel doesn't understand Is a dog isn't property like a car or a purse, Адвокат противположной стороны не понимает что собака не собственность как машина или кошелек.
A «TITLE UNITS» message can be sent to any member of the system having a registered purse within his WMID used to keep record of «TITLE UNITS» messages of a particular type. Сообщение формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» может быть передано в адрес любого участника системы, имеющего в рамках своего WMID зарегистрированный реквизит (кошелек) для учета сообщений формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» соответствующего типа.
If you are funding R or Purse, payment details will be shown on the next page. Если вы пополняете кошелек типа R или U, на следующей странице вам будут показаны реквизиты для совершения перевода.
Больше примеров...
Сумка (примеров 79)
This purse happens to be worth more than your car. Потому что эта сумка стоит дороже, чем твоя машина.
Fine, but that wasn't my purse. Прекрасно, но это была не моя сумка.
Well, it's just that, you know, things look so nice, and then the purse and the scarf... Ну просто, знаешь, всё выглядело убранным, а сумка и шарф...
Most beautiful purse ever. Самая красивая сумка в мире.
This purse is also a reminder that the things that you imagine, sitting in your office or in the library, are not how you find them when you actually go out into the world. Эта сумка так же напоминание о том, что вещи, которые вы представляете, сидя в своём офисе или в библиотеке, не такие как на самом деле, когда вы встречаете их в реальном мире.
Больше примеров...
Бумажник (примеров 21)
[sighs] Maybe her purse got stolen. Может, у нее бумажник украли.
My purse was stolen this morning. У меня сегодня утром украли бумажник.
She locked her purse in the car. Она закрыла бумажник в машине.
Her purse was found outside the car. Бумажник нашли около автомобиля.
Give us your purse. Wallet. Давай сумочку, бумажник.
Больше примеров...
Портмоне (примеров 5)
My balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
Did you find a brown purse? Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне?
May I take your purse, as usual? Or... for the first time. Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые...
And my balls are in her purse. А мои гонадки у нее в портмоне.
What kind of gun is that you have in your purse? Что за оружие у тебя в портмоне?
Больше примеров...
Кошель (примеров 6)
One more word, I'll have your ball bag for a purse. Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель.
Talk about making a silk purse out of a sow's ear. Вот и шей шелковый кошель из свиного уха.
The death of the thief who took the Duke's purse. И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка».
Больше примеров...
Мошна (примеров 4)
That's not a purse, it's a satchel. Это не мошна, это ранец!
He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки.
Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец!
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт,
Больше примеров...
Кошелькового (примеров 12)
Other fisheries for highly migratory species have much lower discard rates: 5 per cent for tuna purse seines and 0.4 per cent for tuna pole and line fishing. На промыслах других далеко мигрирующих видов коэффициенты выбросов гораздо ниже: 5 процентов для кошелькового промысла тунцов, 0,4 процента для удебного лова тунцов.
IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти.
Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова.
IPOA-Sharks has also been addressed by the Inter-American Tropical Tuna Commission in the purse seine fisheries for tuna, while ICCAT has started an assessment of pelagic sharks in its convention area. Межамериканская комиссия по тропическому тунцу также рассмотрела вопрос о Международном плане действий по сохранению акул в контексте кошелькового лова тунца, в то время как ИККАТ приступила к оценке запасов пелагических акул в своем конвенционном районе88.
Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней.
Больше примеров...
Финансы (примеров 6)
That he will control the purse strings. Он имел в виду, что будет контролировать все финансы.
It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество.
The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью.
She holds the purse strings now. Теперь за финансы отвечает она.
You controlled the purse strings. Вы контролировали все финансы.
Больше примеров...