| This purse once belonged to Josephine Baker. | Эта сумочка принадлежала когда-то Жозефине Бейкер. |
| I need my coat and I need my purse. | Мне нужен мой плащ и сумочка. |
| This is where her purse was found. | Здесь была найдена ее сумочка. |
| Is my purse in your bag? | Моя сумочка у тебя? |
| Here's your purse, Johnny. | Вот твоя сумочка, Джонни. |
| Elwood, I came off without my coin purse. | Элвуд, я не взяла с собой мой кошелек. |
| But together we will open his purse. | Но вместе мы развяжем его кошелек. |
| I was donating my money but my purse fell through in the box. | Я опускала деньги в ящик, и мой кошелек упал туда. |
| And recovered the purse in a dumpster, | потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере. |
| Your... your purse has been cut from your belt, look. | Твой... твой кошелек срезали с твоего пояса, посмотри |
| And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. | Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала. |
| So how do I know which purse is Drunky's? | А как мне узнать какая сумка у пьянчужки? |
| My purse is... gone. | Моя сумка... пропала. |
| This diaper bag is just a recycled purse from my single days! | Эта сумка для подгузников является бывшей сумочкой из моего шального прошлого! |
| Her bag's missing and her purse... | Пропала ее сумка и кошелек... |
| My purse was stolen this morning. | У меня сегодня утром украли бумажник. |
| Phil, put these in your purse. | Фил, положи это в свой бумажник. |
| Well, I guess you should have saved your seat with your purse. | Надо было занять своё место, положив на него свой бумажник. |
| He has my purse! | Он украл мой бумажник! |
| When they take out their wallet or purse, she snatches it and runs. | Когда они достают бумажник или сумочку, она хватает и убегает. |
| My balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| Did you find a brown purse? | Простите, вы не находили здесь коричневое портмоне? |
| May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
| And my balls are in her purse. | А мои гонадки у нее в портмоне. |
| What kind of gun is that you have in your purse? | Что за оружие у тебя в портмоне? |
| One more word, I'll have your ball bag for a purse. | Ещё слово, и твоя мотня пойдёт на кошель. |
| Talk about making a silk purse out of a sow's ear. | Вот и шей шелковый кошель из свиного уха. |
| The death of the thief who took the Duke's purse. | И перерезать глотку тому, кто украл кошель герцога. |
| Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. | Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу! |
| That it constantly carried with him self a purse ("kalita") for distribution of an alms and new purchases, it has received nickname Kalita - «purse, a monetary bag». | За то, что он постоянно носил с собой кошелек («калиту») - для раздачи милостыни и новых приобретений, он получил прозвище Калита - «кошель, денежная сумка». |
| That's not a purse, it's a satchel. | Это не мошна, это ранец! |
| He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain. | Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки. |
| Your purse? - That's not a purse, it's a satchel. | Это ваша мошна? - Это не мошна, это ранец! |
| I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... | Неважно, где и как, и где теперь моё обручальное кольцо, но моя мошна полна, труба зовёт, |
| IATTC reported that it had adopted a measure requiring purse seine vessels to promptly release unharmed, to the extent practicable, all sharks taken incidentally. | ИАТТК сообщила, что ею введено требование о том, чтобы суда кошелькового промысла немедленно выпускали на свободу, насколько это возможно, всех акул, случайно попавших в рыболовные снасти. |
| An offshoot of the scheme is the establishment of a system of property rights that can be traded, which in turn has resulted in increasing access fees received from purse seine vessels. | Одним из результатов внедрения данной системы стало создание механизма торгуемых имущественных прав, в свою очередь приведшая к росту объема денежных средств, получаемых от судов кошелькового лова в качестве платы за доступ к рыбным ресурсам. |
| Leaders noted the concern of some member countries over the huge amount of small tuna and other non-targeted species being caught and destroyed through the purse seining fishing method. | Участники Форума отметили озабоченность некоторых стран-членов в связи с огромными размерами прилова и уничтожения молоди тунца и других видов, не являющихся объектом специализированного промысла, в результате кошелькового лова. |
| Along with other leaders of countries parties to the Naura Agreement, we limited purse seine fishing, agreed to close the doughnut holes between our jurisdictions, and implemented a vessel day scheme. | Вместе с другими главами стран - участниц Науруанского соглашения мы приняли решение об ограничении кошелькового лова, договорились об устранении пробелов в наших юрисдикциях и различий между ними и разработали систему учета судодней. |
| VDS should be supported and strengthened, but not just on the grounds that it will result in generating more purse seine access fees. | Данные меры должны осуществляться не только в целях увеличения объема денежных средств, получаемых в качестве платы за доступ судов кошелькового лова к рыбным ресурсам. |
| It entrusts me with the purse strings, including all real estate holdings. | По нему мне поручаются финансы, включая всё недвижимое имущество. |
| The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. | Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы. |
| The European parliament is also not yet a real parliament, with control of the purse and oversight of the executive. | Европарламент также еще не является реальным парламентом, контролирующим финансы и осуществляющим надзор за исполнительной властью. |
| She holds the purse strings now. | Теперь за финансы отвечает она. |
| You controlled the purse strings. | Вы контролировали все финансы. |