Английский - русский
Перевод слова Purple
Вариант перевода Пурпур

Примеры в контексте "Purple - Пурпур"

Все варианты переводов "Purple":
Примеры: Purple - Пурпур
Reaffirming the importance of the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism in the implementation of articles 12 and 13 of the 1988 Convention, вновь подтверждая важное значение международных инициатив по осуществлению статей 12 и 13 Конвенции 1988 года - операции "Пурпур", операции "Топаз" и проекта "Призма",
(k) Greater participation by Member States in the International Narcotics Control Board international precursor control initiatives Operation Topaz, Operation Purple and Operation Prism; к) расширение участия государств - членов в осуществляемых Международным комитетом по контролю над наркотиками международных операциях по контролю над прекурсорами ("Топаз", "Пурпур" и "Призма");
The purple dawn Dust demon Screaming Рассветный пурпур окутал дальний окоём,
Operation purple: monitoring potassium permanganate Операция "Пурпур": мониторинг перманганата калия
Strengthening international cooperation to prevent the illicit manufacture of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by preventing the diversion and smuggling of precursors and essential equipment in the context of Project Prism, Operation Purple and Operation Topaz: draft resolution Укрепление международного сотрудничества в целях предупреждения незаконного изготовления и оборота наркотических средств и психотропных веществ путем предупреждения утечки и контрабанды прекурсоров и основного оборудования в рамках проекта "Призма", операции "Пурпур" и операции "Топаз": проект резолюции
Efforts to deny raw materials to drug organizations were vital; Operation Purple, which aimed to track all potassium permanganate transactions, had led to a significant number of seized and stopped shipments. Жизненно важное значение имеют усилия, направленные на лишение организаций наркобизнеса возможности получать необходимое сырье; операция "Пурпур", нацеленная на отслеживание всех сделок по купле-продаже перманганата калия, позволила конфисковать значительные объемы перевозимых наркотиков и предотвратить их поставку.
Under Operation Purple, 79 shipments were stopped and 34 seizures effected, involving over 6,500 tons of potassium permanganate, which showed the continuous progress in preventing the diversion of chemicals used in illicit drug manufacture. В рамках операции «Пурпур» была пресечена поставка 79 партий перманганата калия и 34 такие партии были конфискованы, а общий их вес составил 6500 тонн; эти факты свидетельствуют о дальнейшем прогрессе в деле предотвращения утечки перенаправления химических веществ в сферу незаконного производства наркотиков.
Operation Topaz, modelled on Operation Purple, was expected to contribute to the effective monitoring of acetic anhydride, the major precursor in the production of heroin. Как ожидается, операция "Топаз", организо-ванная по образцу операции "Пурпур", будет способ-ствовать эффективному контролю за ангидридом уксусной кислоты - основным прекурсором в про-цессе при изготовления героина.
Collection and analysis of information from those operations facilitated the improved identification of trends, source countries and transit hubs. (g) Operations Purple and Topaz and Project Prism strengthened working contacts between the International Narcotics Control Board, other international bodies and national authorities. Сбор и анализ информации в рамках этих операций способствовали лучшему выявлению тенденций, стран-источников и перевалочных пунктов транзита. g) Операции «Топаз», «Пурпур» и проект «Призма» позволили укрепить рабочие контакты между МККН, другими международными органами и компетентными национальными органами.
The full participation of States in Operation Purple and Operation Topaz, including through support for backtracking investigations and an intelligence-led response in the form of countermeasures, was necessary for their continued success. Всестороннее участие государств в операции "Пурпур" и операции "Топаз", в том числе путем оказания поддержки расследованиям всех обстоятельств происшедшего и принятия ответных мер на основе данных оперативно-следственных мероприятий в форме контрмер, является непременным условием для их дальнейшего успешного осуществления.
Capacity was reinforced of the national authorities of 48 States as a result of Operation Topaz, 28 States as a result of Operation Purple, and 38 States as a result of Project Prism. В результате осуществления операций «Топаз», «Пурпур» и проекта «Призма» укрепился потенциал компетентных национальных органов соответственно 48, 28 и 38 государств.
During a recent international operation against potassium permanganate known as Operation Purple, 12 tons of illegally diverted potassium permanganate was found to have been misdescribed and shipped from Spain to Colombia in sea freight containers. В ходе недавно проведен-ной международной операции по борьбе с утечкой перманганата калия, известной под названием "операция" Пурпур"", было обнаружено 12 тонн полученного в результате утечки перманганата калия, который имел ложную маркировку и перевозился из Испании в Колумбию в морских грузовых контейнерах.
The colour purple, which had been a mark of aristocracy and prestige since ancient times, was especially expensive and difficult to produce, as the dye used, known as Tyrian purple, was made from the glandular mucus of certain molluscs. Пурпурный цвет, который был зна́ком знатности и престижа с древних времён, был особенно дорогим и тяжело вырабатываемым - краска, известная как тирский пурпур, делалась из слизистых выделений желёз некоторых моллюсков.
I want to suggest purple without actually wearing it. Я бы не хотел, чтобы тога триумфатора напоминала царский пурпур.
In view of the success of Operation Purple, participants have extended the initiative for an unspecified period of time, in a slightly modified manner. Благодаря успехам, достигнутым в осущест-влении операции "Пурпур", участники продлили эту инициативу на неопределенный срок, внеся в нее некоторые изменения.
The international tracking programme, known as Operation Purple, has become one of the most successful operations undertaken so far within the framework of international precursor control. Международная программа отслеживания перманганата калия, известная под названием операция «Пурпур», является одной из наиболее эффективных операций, осуществленных до настоящего времени в рамках международного контроля над прекурсорами.