Английский - русский
Перевод слова Purple
Вариант перевода Пурпур

Примеры в контексте "Purple - Пурпур"

Все варианты переводов "Purple":
Примеры: Purple - Пурпур
Operation Topaz is conceived as an intensive global programme involving law enforcement and regulatory authorities, similar to Operation Purple for potassium permanganate. Операция "Топаз" мыслится как глобальная программа интенсивных мер, которые должны осуществлять правоохранительные и праворегулирующие органы по аналогии с операцией "Пурпур", осуществляемой в отношении перманганата калия.
Operation Purple is one of the most successful operations undertaken so far within the framework of international precursor control. Операция "Пурпур" является на сегодняшний день одной из самых успешных мер, предпринятых в рамках международных усилий в целях осущест-вления контроля над прекурсорами.
A number of actions not directly related to Operation Purple were taken by regulatory authorities to strengthen controls over potassium permanganate. Праворегулирующие органы приняли ряд мер, которые не связаны непосредственно с операцией "Пурпур", но которые направлены на укрепление средств контроля за перманганатом калия.
There was strong commitment to enhance international precursor control through support for the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism. Была выражена решительная готовность расширять мероприятия по международному контролю над прекурсорами посредством поддержки таких международных инициатив, как операция "Пурпур", операция "Топаз" и проект "Призма".
Further, intensive use had been made of the direct communication network established within Operation Purple and Operation Topaz. Кроме того, активно используется сеть прямой связи, созданная в рамках операции "Пурпур" и операции "Топаз".
Some major successes were also noted in the area of international cooperation (Operation Topaz, Operation Purple and Project Prism). Были отмечены также некоторые крупные успехи в области международного сотрудничества (операция "Топаз", операция "Пурпур" и проект "Призма").
The International Narcotics Control Board was also complimented on its role in initiating an assessment of Operation Purple and Operation Topaz. Международному комитету по контролю над наркотиками была также выражена признательность за его роль инициатора оценки результатов операции "Пурпур" и операции "Топаз".
Operation Topaz, Operation Purple and Project Prism have highlighted how specific and focused attention on a few key precursors can prevent their diversion for illicit purposes and should be fully supported. Операция "Топаз", операция "Пурпур" и проект "Призма" ясно показали, как конкретное и направленное внимание к нескольким ключевым прекурсорам может предотвратить их утечку для целей незаконного использования, и такие инициативы должны получить широкую поддержку.
Several States reported that they had been actively cooperating in Operation Purple and Operation Topaz, in coordination with the International Narcotics Control Board, to track shipments of potassium permanganate and acetic anhydride. Ряд государств сообщили, что они активно сотрудничают друг с другом в рамках операций "Пурпур" и "Топаз" в координации с Международным комитетом по контролю над наркотиками с целью отслеживания поставок перманганата калия и ангидрида уксусной кислоты.
All Member States should make a special effort to control precursors through the implementation of Operation Topaz and Operation Purple, the international tracking programmes for shipments of, respectively, acetic anhydride and potassium permanganate. Всем государствам - членам следует установить особый контроль над прекурсорами через операции "Топаз" и "Пурпур" - международные программы отслеживания поставок соответственно ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия.
However, several multilateral international initiatives for the control of precursors, such as Operation Topaz, Operation Purple and Project Prism, coordinated by the International Narcotics Control Board, had enjoyed notable successes. В то же время заметные успехи отмечены в осуществлении ряда многосторонних международных инициатив в области контроля над прекурсорами, в частности операций "Топаз" и "Пурпур" и проекта "Призма", координируемых Международным комитетом по контролю над наркотиками.
Three international operations instrumental in enhanced monitoring - Topaz, Purple and Prism - sustained an information flow between 114 States, enabling a number of law enforcement operations. В рамках трех международных операций, имеющих важное значение с точки зрения повышения эффективности контроля, «Топаз», «Пурпур» и «Призма», был обеспечен непрерывный обмен информацией между 114 государствами, что позволило провести ряд операций правоохранительных органов.
The Commission acknowledged the successes achieved under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, which had been launched by the Board in conjunction with the States concerned. Комиссия приняла к сведению успешные результаты, достигнутые в рамках операции "Пурпур", операции "Топаз" и проекта "Призма", которые осуществляет Комитет во взаимодействии с рядом заинтересованных государств.
The Commission recognized the need for all Governments to institutionalize the procedures and mechanisms utilized during Operation Purple, which had proven so successful in preventing the diversion of potassium permanganate. Комиссия признала необходимость того, чтобы все прави-тельства придали соответствующий статус исполь-зуемым в ходе операции "Пурпур" процедурам и механизмам, которые оказались столь успешными в пресечении утечки перманганата калия.
Operation Purple has demonstrated that tracking of individual shipments is feasible for commonly used chemicals, such as potassium permanganate, and not only for substances that might have more limited licit uses. Операция "Пурпур" на практике доказала возможность отслеживания отдельных поставок не только веществ, которые могут иметь более ограниченное законное исполь-зование, но и таких общеупотребительных хими-ческих веществ, как перманганат калия.
Operation Purple and Operation Topaz have been combined under the new name of Project Cohesion Операция «Пурпур» и операция «Топаз» объединены в один проект под новым названием «Сплоченность»
In that regard, speakers expressed their support for international joint enforcement initiatives, such as Operation Topaz and Operation Purple, and welcomed the benefits gained from specialist regional expert meetings on the control of precursor chemicals. В связи с этим ораторы выразили поддержку в отношении международных совместных инициатив в области правоохранительной деятельности, таких как операция "Топаз" и операция "Пурпур", а также приветствовали положительные итоги специализированных региональных совещаний экспертов по вопросу о контроле над химическими веществами-прекурсорами.
This, however, appeared to contrast with the reported success of several international initiatives for the control of precursors, such as Operation Topaz and Operation Purple, to which several respondents referred, as well as Project Prism. Это, впрочем, вступало в противоречие с сообщениями об успехе ряда международных инициатив в области контроля над прекурсорами, таких, как операция "Топаз" и операция "Пурпур", о которых упомянули несколько респондентов, а также проект "Призма".
Cross-border cooperation with third countries as well as collaboration among law enforcement institutions had proved to be successful over the past few years, especially in the framework of international tracking programmes for precursor chemicals, such as Operation Purple, Operation Topaz and the more recent Project Prism. Трансграничное сотрудничество с третьими странами, а также взаимодействие правоохранительных учреждений за последние несколько лет доказали свою эффективность, особенно в рамках таких международных программ отслеживания химических веществ - прекурсоров, как операция "Пурпур", операция "Топаз" и в последнее время проект "Призма".
Support was expressed for Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, precursor control initiatives coordinated by the International Narcotics Control Board. Была выражена поддержка операциям "Пурпур" и "Топаз" и проекту "Призма", инициа-тивам по контролю над прекурсорами, осуществле-ние которых координирует Международный комитет по контролю над наркотиками.
The Commission commended the Board for its continuing efforts as the international focal point for the exchange of information under Operation Purple and Operation Topaz, the international programmes focusing on potassium permanganate and acetic anhydride, respectively. Комиссия выразила признательность Комитету за его неустанные усилия в качестве междуна-родного координационного центра по обмену инфор-мацией в рамках операции "Пурпур" и операции "Топаз", которые являются международными про-граммами контроля за, соответственно, перманга-натом калия и ангидридом уксусной кислоты.
Operation Purple and Operation Topaz were international monitoring initiatives launched by the International Narcotics Control Board in cooperation with several States, relating to the chemical precursors potassium permanganate and acetic anhydride, respectively. Операция "Пурпур" и операция "Топаз" представляют собой международные инициативы контроля над химическими веществами-прекурсорами, организованные Международным комитетом по контролю над наркотиками в сотрудничестве с рядом государств для слежения, соответственно, за перманганатом калия и ангидридом уксусной кислоты.
The meeting initiated an international tracking programme for acetic anhydride, known as "Operation Topaz", similar to the earlier programme for potassium permanganate, known as "Operation Purple". На этом совещании была принята между-народная программа отслеживания ангидрида уксус-ной кислоты под названием операция "Топаз", которая аналогична ранее принятой программе по контролю над перманганатом калия под названием операция "Пурпур".
Operation Purple, a programme for tracking individual shipments of the precursor potassium permanganate, and Operation Topaz, a similar programme for tracking shipments of the precursor acetic anhydride, were mentioned as examples of successful initiatives requiring international cooperation. В качестве при-меров успешных инициатив, требующих междуна-родного сотрудничества, были названы операция "Пурпур", представляющая собой программу отсле-живания отдельных партий перманганата калия, и операция "Топаз" - аналогичная инициатива по отслеживанию индивидуальных партий ангидрида уксусной кислоты.
Requests the Secretary-General to provide the necessary resources to the International Narcotics Control Board to enable it to continue its work effectively under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism; просит Генерального секретаря предоставить Международному комитету по контролю над наркотиками необходимые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно продолжать свою работу в рамках операции «Пурпур», операции «Топаз» и проекта «Призма»;