Английский - русский
Перевод слова Pulmonary
Вариант перевода Легочные

Примеры в контексте "Pulmonary - Легочные"

Примеры: Pulmonary - Легочные
These deaths are due to ischemic heart disease, chronic obstructive pulmonary disease, lung cancer and acute lower respiratory infections. Причиной этих смертей стали ишемическая болезнь сердца, хронические обструктивные легочные заболевания, рак легких и острые респираторные инфекции нижних дыхательных путей.
Okay, Brandon, we're running this tube through your heart... and into the pulmonary arteries in your lungs. Хорошо Брэндон, мы пропустим эту трубку сквозь твое сердце и в легочные артерии в твоем легком.
The bullet missed his heart, but it transected some major pulmonary vessels. Пуля прошла мимо его сердца, но задела крайне важные легочные сосуды.
Okay, we've freed it from the pulmonary arteries... Ладно, мы освободили легочные артерии...
Pneumoconiosis and other pulmonary diseases caused by external agents Epilepsy Пневмокониоз и другие легочные заболевания, вызываемые внешними возбудителями
A disease such as chronic obstructive pulmonary disease, which has a mortality rate of two per 10,000, should be used instead. Вместо этого следует стремиться к определению таких заболеваний, уровень смертности от которых составляет два случая в расчете на 10000, как, например, хронические легочные заболевания.
There was still the huge and complicated problem of cleansing the land of toxic materials which had been causing cancers as well as pulmonary and skin disorders. По-прежнему стоит огромная и сложная задача очистки земли острова от токсичных материалов, вызывающих раковые, легочные и кожные заболевания.
b) In-patient care for medicine, surgery, opthamology, pulmonary diseases (292 beds) Ь) Стационарная медицинская помощь, хирургия, офтальмология, легочные заболевания (292 койки)
These changing conditions have, in turn, given rise to the growth of NCDs, such as cardiovascular diseases, diabetes, pulmonary ailments and cancer. Эти изменяющиеся условия, в свою очередь, привели к росту таких НИЗ, как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, легочные заболевания и рак.
A forensic expert concluded that Mr. B. had suffered from ("subdural") brain haematoma, and had suffered broken ribs and pleural and pulmonary damage, also constituting serious bodily injuries. Судебно-медицинский эксперт заключил, что у г-на Б. была ("субдуральная") гематома головного мозга, имелись переломы ребер и плевральные и легочные повреждения, которые также являлись серьезными телесными повреждениями.
The main causes of infantile mortality according to Ministry of Health are the pulmonary diseases, congenital anomalies diseases, gastrointestinal diseases, infectious diseases and other prenatal jaundice. Table 29. Основными причинами младенческой смертности, по данным Министерства здравоохранения, являются легочные заболевания, врожденные аномалии, желудочно-кишечные заболевания, инфекционные заболевания и пренатальная желтуха (таблица 29).
Incidence levels of disease and illnesses related to transport emissions including asthma, other pulmonary diseases, heart disease, stroke and flu Распространенность заболеваний, связанных с выбросом выхлопных газов, включая астму, другие легочные заболевания, сердечные заболевания, инсульт и грипп
This factor becomes vitally important in case when people who suffer from allergy, cardiovascular and pulmonary diseases live in a wooden house. Особенно важным этот фактор становится тогда, когда в доме будут жить люди, страдающие на аллергию, сердечно-сосудистые и легочные заболевания.
psychiatry, and medical treatment provided in the framework of the neurology, skin and STD care, pulmonary care, oncology, and the substance abuse treatment units. Эти учреждения оказывают также услуги в таких областях, как неврология, кожные, легочные и онкологические заболевания, заболевания, требующие кратковременного лечения, и лечение от токсикомании.
This is supported by new analyses of time-series studies that have shown death being advanced by periods of at least a few months, for causes of death such as cardiovascular and chronic pulmonary Это подтверждается новыми работами по анализу результатов исследований рядов динамики, которые свидетельствуют о том, что смерть наступает раньше по меньшей мере на несколько месяцев в результате таких причин, как сердечно-сосудистые и хронические легочные заболевания.
OK, enlargement of the mediastinum and reticulonodular lung patterns all indicating pulmonary TB. Увеличены средостение, ретиколондулярные легочные рисунки говорят о туберкулезе легких.