He could have a pulmonary embolism. |
Возможно, у него легочная эмболия. |
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism. |
Если мы её ещё не вычеркнули, звучит как типичная легочная эмболия. |
I've done every imaginable test... eyes, ears digestive, pulmonary and nervous system. |
Я провел все тесты, которые можно представить... глаза, уши, пищеварительная, легочная и нервная системы. |
Apparently, the host was on the verge of a pulmonary failure long before it met them. |
Очевидно, у хозяина началась легочная недостаточность, задолго прежде чем они встретились. |
His pulmonary insufficiency subsequently worsened and, despite the care received, he died on 3 May 1996. |
Легочная недостаточность прогрессировала, и, несмотря на оказанную медицинскую помощь, З мая 1996 года он скончался. |
If it's in the heart it's a it's in the lungs it's a pulmonary embolism. |
Если это в сердце, то тогда это сердечный приступ, если в легких, то это легочная эмболия. |
On the other hand, it explains the symptoms - swollen hands, pulmonary problems, cardiac problems. |
С другой стороны, это объясняет симптомы. Распухшие руки, легочная недостаточность, проблемы с сердцем, все подходит |
He was diagnosed with hypertension of the second degree, hypertonic crisis of the first degree, a severe form of pulmonary asthma, chronic renal insufficiency, a severe form of anaemia, chronic bronchitis and pneumonia. |
У него была диагностирована гипертензия второй степени, гипертонический криз первой степени, легочная астма в тяжелой форме, хроническая почечная недостаточность, тяжелая форма малокровия, хронические бронхит и пневмония. |
The renal form is found more frequently in Europe and Asia, while the pulmonary type occurs mainly in the Americas, affecting almost every country, with the United States of America and Argentina recording the highest number of cases. |
Почечная форма чаще встречается в Европе и Азии, а легочная характерна главным образом для Северной и Южной Америки, где она встречается почти в каждой стране, причем наибольшее число случаев заболеваний отмечается в Соединенных Штатах Америки и Аргентине. |
Vein thrombosis and pulmonary embolism |
Тромбоз вен и легочная эмболия |
She's developed a pulmonary embolism. |
У нее развилась легочная эмболия. |
Hypertension and pulmonary vasoconstriction. |
Гипертония и легочная вазоконстрикция. |
That's the guy with pulmonary hypertension. |
У этого парня легочная гипертензия. |
Bronchitis, pulmonary emphysema, asthma |
бронхит, легочная энфизема, астма |
Aorta and the pulmonary vein are tightened. |
Аорта и легочная вена сжаты. |
You have a pulmonary embolism. |
У вас легочная эмболия. |
The first successful transplant surgery involving the lungs was a heart-lung transplant, performed by Dr. Bruce Reitz of Stanford University in 1981 on a woman who had idiopathic pulmonary hypertension. |
Первой успешной пересадкой легких считается трансплантация сердца и легкого, выполненная доктором Брюсом Рейцем из Стэнфордского университета в 1981 году женщине, у которой была идиопатическая легочная гипертензия. |
The main causes of maternal deaths appeared to be, in descending order, high blood pressure, haemorrhage (apart from abortion), pulmonary embolism and sepsis. |
Как представляется, первыми в ряду основных причин смертности стоят артериальная гипертензия, кровотечения (не связанные с абортом), легочная эмболия и сепсисы. |
Pulmonary embolism, pott's disease |
Легочная эмболия, болезнь Потта |
Pulmonary hypertension and arteriosclerosis. |
Легочная гипертензия и артериосклероз. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
In the Chinese case, chronic obstructive pulmonary disease and liver cancer also stand out as important causes of chronic disease mortality. |
В Китае весьма распространенными причинами смертности от хронических болезней являются также хроническая легочная недостаточность и рак печени. |
She has pulmonary hypertension and look at that wedge on the CT. |
Легочная гипертония, необходимо хирургическое вмешательство. |
I feel I ought to warn you, Doctor, that there's grave danger of myocardial infarction, not to speak of pulmonary embolism. |
Должен предупредить вас, Доктор: вам угрожает инфаркт миокарда, а может быть даже легочная эмболия. |
Air pollution has health effects that can conduct to death (asthma attack, restricted pulmonary function, low birth weight). |
Загрязнение воздуха оказывает такое воздействие на здоровье человека, которое может привести к летальному исходу (приступ астмы, легочная дисфункция, малый вес при рождении). |