Английский - русский
Перевод слова Psi
Вариант перевода Ибор

Примеры в контексте "Psi - Ибор"

Примеры: Psi - Ибор
The United States and many other nations participate in PSI training exercises through which States enhance their operational capabilities, raise their awareness of steps that are necessary for successful interdiction, and establish better communications and closer relationships for effective interdiction partnerships. Соединенные Штаты наряду с целым рядом других государств участвуют в тренировочных учениях ИБОР, направленных на укрепление их оперативных возможностей, повышение их осведомленности о мерах, позволяющих успешно осуществлять перехват, а также налаживание связей и более тесных отношений в целях успешного осуществления совместных перехватов.
Canada continues to enhance its ability to prevent illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, and related materials, through its active participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). Канада продолжает заниматься укреплением своей способности предотвращать незаконный оборот ядерного, химического или биологического оружия, средств его доставки и относящихся к нему материалов посредством своего активного участия в Инициативе по безопасности в области распространения (ИБОР).
One such example is the Proliferation Security Initiative (PSI), which aims to encourage international cooperation in the interdiction of WMD-related material shipments, in accordance with relevant international law as well as national legislation. Один такой пример - Инициатива по безопасности в области распространения (ИБОР), которая направлена на поощрение международного сотрудничества в плане запрещения поставок материалов, связанных с ОМУ, согласно соответствующему международному праву, а также национальному законодательству.
The PSI seeks to address the core issue of preventing proliferators from using the avenues of global commerce to transfer weapons of mass destruction, their delivery systems and related materials. ИБОР призвана решить ключевую задачу по недопущению того, чтобы субъекты, занимающиеся распространением, использовали каналы международной торговли для передачи оружия массового уничтожения, средств его доставки и сопутствующих материалов.
France is a participant in efforts to intercept assets used in proliferation and in 2003 was among the States that launched the Proliferation Security Initiative (PSI). Франция участвует в усилиях по перехвату товаров, предназначенных для целей распространения, и была в 2003 году одним из государств-авторов Инициативы по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР).
Needless to say, we see the PSI as another example of the exercise of sovereign responsibility, albeit an exercise that sovereign governments carry out in coordination with one another. Нет нужды говорить, что мы рассматриваем ИБОР как еще один пример осуществления суверенной ответственности, хотя осуществление такого рода суверенные правительства ведут в координации друг с другом.
The principles of PSI, as set out in the Paris Declaration of participating States in September 2003 and further developed in London in October that year, correspond with our policy on non-proliferation. Принципы ИБОР, изложенные в Парижской декларации стран-учредителей в сентябре 2003 года и развитые ими в Лондоне в октябре того же года, соответствуют нашей линии в сфере нераспространения.
Through the PSI, the United States has ship boarding agreements with Antigua and Barbuda, the Bahamas, Belize, Croatia, Cyprus, Liberia, Malta, the Marshall Islands, Mongolia, Panama and St. Vincent and the Grenadines. Через посредство ИБОР Соединенные Штаты имеют соглашения о досмотре судов с Антигуа и Барбудой, Багамскими островами, Белизом, Хорватией, Кипром, Либерией, Мальтой, Маршалловыми Островами, Монголией, Панамой и Сент-Винсент и Гренадинами.
The G-8 leaders also reaffirmed commitment to PSI, CWC, BTWC, the Global Partnership against proliferation of weapons and materials of mass destruction, and support for IAEA, including continuing cooperation in the area of nuclear and radiological safety and security. Лидеры "восьмерки" также подтвердили свою приверженность ИБОР, КХО, КБТО, Глобальному партнёрству против распространения оружия и материалов массового уничтожения и поддержке МАГАТЭ, включая продолжающееся сотрудничество в области ядерной безопасности и радиологической безопасности и сохранности.
We think that this characteristic is a fundamental reason for PSI's success to date. PSI builds on voluntary cooperation and existing non-proliferation treaties and regimes. И нам думается, что эта характеристика и является фундаментальной причиной успеха ИБОР до сих пор. ИБОР опирается на добровольное сотрудничество и на существующие нераспространенческие договоры и режимы.
Proliferation Security Initiative (PSI). The Russian Federation joined the PSI Core Group on 31 May 2004. Инициатива по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР) ОМУ: Россия присоединилась к Центральной группе ИБОР 31 мая 2004 года
Participation in the PSI continues to strengthen Canadian inter-agency coordination on weapons of mass destruction interdiction-related matters, as well as coordination and cooperation with other PSI participating States. Участие в ИБОР продолжает укреплять канадскую межведомственную координацию по вопросам, касающимся воспрещения оружия массового уничтожения, а также координацию и сотрудничество с другими государствами, участвующими в ИБОР.
President Bush announced the PSI on 31 May 2003. Президент Буш объявил о начале осуществления ИБОР 31 мая 2003 года.
It was further stressed that the PSI activities had to be consistent with national and international law and frameworks. Далее было подчеркнуто, что мероприятия в рамках ИБОР должны быть совместимы с национальными и международными правовыми установлениями и структурами.
The United States and our PSI partners are working to apply lessons learned and adapt to the challenges of the current proliferation environment. США и партнеры по ИБОР стремятся применять на практике накопленный опыт и адаптироваться с учетом новых задач в современных условиях, связанных с распространением.
In addition, other PSI partners from the Asia-Pacific region and beyond were also invited as observers. Кроме того, в качестве наблюдателей были приглашены и другие партнеры по ИБОР из Азиатско-тихоокеанского региона и иных регионов.
In October 2007, Mongolia signed a PSI ship boarding agreement with the United States, which entered into force in February 2008. В октябре 2007 года в рамках ИБОР Монголия подписала с Соединенными Штатами соглашение о досмотре судов, которое вступило в силу в феврале 2008 года.
The United States is negotiating bilateral maritime agreements with key flag States in support of PSI, which facilitate requests to board and inspect vessels suspected of carrying cargo of proliferation concern. В целях содействия осуществлению ИБОР Соединенные Штаты ведут с основными государствами флагов переговоры о заключении двусторонних морских соглашений, призванных облегчить процедуру высадки на судна, перевозящие грузы, вызывающих обеспокоенность с точки зрения распространения, и их осмотра.
These exercises continue to raise awareness about the steps that are necessary for successful interdictions, focus on improving communications and forge closer relationships with our PSI partners. Эти учения по-прежнему расширяют осведомленность о мерах, которые необходимы для обеспечения успеха перехвата, позволяют акцентировать внимание на развитии связей и укреплении отношений с нашими партнерами по ИБОР.
The Acting Under-secretary of State for Arms Control and International Security led the United States delegation to the event, at which PSI partner States recognized the critical role the Initiative has played in countering the spread of WMD. Исполняющий обязанности заместителя государственного секретаря по контролю над вооружениями и международной безопасности возглавил делегацию Соединенных Штатов на этом мероприятии, на котором государства-партнеры по ИБОР признали ту важнейшую роль, которую ИБОР играет в борьбе с распространением ОМУ.
PSI members are committed to the PSI Statement of Interdiction Principles, which ensures that all actions taken under the PSI are consistent with relevant international law and national legislation. Члены ИБОР привержены заявлению ИБОР о принципах воспрещения, которое обеспечивает соответствие всех действий, предпринимаемых в рамках ИБОР, адекватным нормам международного права и национального законодательства.
As of the tenth anniversary of the PSI in May 2013,102 States had endorsed the Statement of Interdiction Principles and now participate in the PSI, including by hosting or attendance at PSI capacity-building activities such as exercises, meetings and workshops. По состоянию на десятилетие ИБОР в мае 2013 года 102 государства одобрили «Заявление о принципах воспрещения» и сейчас участвуют в ИБОР, в том числе посредством проведения или участия в мероприятиях по укреплению потенциала в рамках ИБОР, таких как учения, встречи и практикумы.
With respect to the Proliferation Security Initiative (PSI), the Ministry of Foreign Affairs conducted a seminar on PSI targeting the Japanese Shipowners' Association with a view to increasing the industry's understanding of the PSI objectives and activities. Что касается Инициативы по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР), то министерство иностранных дел провело семинар по ИБОР для представителей Японской ассоциации судовладельцев, цель которого заключалась в том, чтобы представители отрасли лучше поняли цели и характер деятельности в рамках ИБОР.
The United States, in partnership with many PSI partners, has implemented a series of PSI training exercises through which states that have endorsed PSI will continue to enhance their operational interdiction capabilities and national coordination mechanisms. Соединенные Штаты в партнерстве со многими коллегами по ИБОР провели ряд учений ИБОР, с помощью которых государства, одобрившие ИБОР, будут и впредь усиливать свой оперативный потенциал по перехвату и национальные координационные механизмы.
Seeking to enhance the effectiveness of the PSI, France proposed, in April 2013, the creation of a "Mediterranean component of the PSI". В целях повышения действенности ИБОР Франция предложила в апреле 2013 года создать "Средиземноморскую секцию ИБОР".