Since its inception, there have been significant developments related to the PSI. | С начала ИБОР в связи с ней произошли значительные события. |
We encourage those States that have not expressed support for the PSI to look again at the practical ways in which it can contribute to the security of us all. | Мы призываем те государства, которые еще не выразили ИБОР своей поддержки, вновь оценить те практические способы, которыми она может содействовать обеспечению нашей общей безопасности. |
In conclusion, the success of practical initiatives such as the Australia Group, the PSI and United Nations Security Council resolution 1540 are a reminder of how much we are still to achieve in this body after nearly nine years of fruitless efforts. | В заключение, успех практических инициатив, таких как Австралийская группа, ИБОР и резолюция 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, служит нам в качестве напоминания, как много нам еще предстоит достичь в этом органе после почти девятилетних бесплодных усилий. |
These exercises continue to raise awareness about the steps that are necessary for successful interdictions, focus on improving communications and forge closer relationships with our PSI partners. | Эти учения по-прежнему расширяют осведомленность о мерах, которые необходимы для обеспечения успеха перехвата, позволяют акцентировать внимание на развитии связей и укреплении отношений с нашими партнерами по ИБОР. |
The PSI and the 2003 Statement of Interdiction Principles are in line with the spirit and letter of UN Security Council Resolution 1540, which calls on all UN member states to take "cooperative action" to prevent trafficking related to weapons of mass destruction. | ИБОР и Заявление 2003 года относительно запретительных принципов сообразуются с духом и буквой резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которая призывает все государства - члены Организации Объединенных Наций предпринимать "совместные действия" по предотвращению оборота оружия массового уничтожения. |
I'm not going to ruin an innocent guy's reputation based on the word of some Gamma Psi. | Я не собираюсь разрушать репутацию невинного парня, полагаясь на слова какой-то Гамма Пси! |
I got a gamma psi. | Мне попался Гамма Пси. |
Endurance and Intellect parameters of the character are no longer influence the physical and psi defence. | Параметры персонажа выносливость и интеллект более не влияют на физ. и пси. |
I promise you, as the President of Delta Psi, that we will find a way to right this wrong. | Как президент "Дельта Пси", обещаю вам, что мы исправим эту оплошность. |
Delta Psi, Delta Psi! | "Дельта Пси", "Дельта Пси"! |
The Netherlands is a full and active participant in the PSI and in the Container Security Initiative (CSI). | Нидерланды являются полноправным и активным участником ИВР и инициативы по обеспечению безопасности контейнерных перевозок (ИБКП). |
We would encourage all other States to do likewise, to give the PSI global coverage. | Сделать это мы призываем и все остальные государства, чтобы придать ИВР глобальный характер. |
encouraging other states to give their national input for the development and implementation of provisions of such international instruments like the Cracow Initiative (PSI) and G8 Global Partnership; | поощрение других государств к внесению национального вклада в развитие и осуществление положений таких международных документов, как Краковская инициатива (ИВР) и Глобальное партнерство, основанное «Группой восьми»; |
In that respect, Singapore urges PSI countries to support participation by more States, with a view to forming an effective global network of non-proliferation control. | В связи с этим Сингапур призывает страны, участвующие в осуществлении ИВР, выступить в поддержку более широкого участия государств с целью создания эффективной глобальной сети контроля за распространением. |
These enabled international rules and regulations on the physical safety of shipping to be reviewed in the light of the threat of international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, providing a legal framework for PSI activities. | Это позволило пересмотреть международные нормы по обеспечению физической безопасности судоходства и обновить их с учетом угрозы международного терроризма и распространения оружия массового уничтожения, обеспечив тем самым правовые основы для деятельности в рамках ИВР. |
I thought "Gamma Psi" figured it all out for you. | Я думала, Гамма Сай тебе всё продумала. |
I need you to look into the events surrounding the Gamma Psi fire. | Я хочу, что бы ты разобралась в обстоятельствах пожара в Гамма Сай. |
You only broke in to Gamma Psi because you knew they cheated. | А вы залезли в дом Гамма Сай, потому что знали, что те сжульничали. |
Well, we lit a ritual candle before SongFest, and the last Gamma Psi out of the house blew out the candle. | Ну, перед Фестивалем Песни мы зажгли обрядную свечку, и последняя Гамма Сай, выходившая из дома её задула. |
She's hell-bent on keeping Gamma Psi number one. | Она одержима идеей, что Гамма Сай должны оставаться лучшими. |
Donor contributions to the PSI, furthermore, did not materialize as quickly as had been expected. | Кроме того, взносы доноров для ИСН не поступали так быстро, как ожидалось. |
PSI projects facilitate broad discussions involving government officials, private sector leaders, civil society and experts, which serve as a springboard for reaching wide consensus on the main pillars of a national strategy for poverty reduction. | Проекты ИСН способствуют проведению обширных дискуссий с участием правительственных должностных лиц, руководителей частного сектора, представителей гражданского общества и экспертов, которые выступают в качестве основы для достижения широкого консенсуса по основным проблемам национальной стратегии уменьшения масштабов нищеты. |
RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
Strengthening of social safety nets and support to microfinancing and to small and microenterprises have figured prominently in a number of PSI proposals. | Видное место в некоторых предложениях, касающихся ИСН, занимают меры по укреплению сетей социальной защиты и по поддержке микрофинансирования и мелких и очень мелких предприятий. |
POVERTY STRATEGY INITIATIVE (PSI) | ИНИЦИАТИВА ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ СТРАТЕГИИ БОРЬБЫ С НИЩЕТОЙ (ИСН) |
A: A typical Cold Jet dry ice blast system operates at 80 psi (5.5 bar) with 150 scfm (4.25 m3/min), however your needs wil depend on your application. | Ответ. Обычная система струйной обработки сухим льдом Cold Jet работает с давлением 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм) при расходе 4,25 м3/мин (150 стандартных кубических футов в минуту), однако потребности будут зависеть от конкретной сферы применения. |
This single-hose high pressure, electric blasting system utilizes dry ice pellets in it's patented aerodynamic rotor assuring high reliability and a smooth pulse-free dry ice blast flow at blast pressures up to 300 psi (20.7 bar). | Это электрическая система с одним шлангом высокого давления для струйной очистки сухим льдом, в которой используется запатентованный аэродинамический ротор, обеспечивающий ровный непрерывный поток мелких гранул сухого льда при давлении до 20,7 бар (300 фунтов на квадратный дюйм). |
This large dual-hose low pressure, pneumatic blasting system utilizes dry ice block, pellets or nuggets assuring flexibility and versatility in providing a wide range of blasting pressures: 40 to 250 psi (2.8 to 17.2 bar). | Эта двухшланговая пневматическая система обработки сухим льдом под низким давлением использует блоки сухого льда наряду с мелкими и крупными гранулами, что обеспечивает повышенную гибкость при эксплуатации. Диапазон давления сухого льда: от 2,8 до 17,2 бар (от 40 до 250 фунтов на квадратный дюйм). |
"Five PSI overpressure at one kilometer." | "Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм в радиусе километра." |
In the first situation, the car is moving and the pressure of one of the tires moves from 45 psi to 41 psi over 15 minutes. | В первом случае, автомобиль движется и давление в одной из шин снижается с 45 до 41 фунтов на квадратный дюйм в течение 15 минут. |
recommends that pre-shipment inspection (PSI) should not be made a regulatory requirement. | рекомендуют не квалифицировать предотгрузочную инспекцию (ПОИ) в качестве нормативного требования . |
a deadline, which should not exceed five years, should be established for removing regulatory PSI procedures; | для отказа от нормативных процедур ПОИ следует установить предельный срок, который не должен превышать пять лет; |
a comprehensive programme of Customs reform and modernization, with adequate resources, be combined with the introduction of the PSI program; and | разработку, одновременно с принятием программы ПОИ, всеобъемлющей программы реформы и модернизации таможенной службы при выделении адекватных ресурсов; и |
To take one example, Pre-shipment Inspection (PSI), which may be appropriate to solve a specific problem in the importing country, can sometimes impede the exporter, and the latter incorporates the costs incurred into the selling price. | Так, например, предотгрузочная инспекция (ПОИ), которая может быть оправдана с точки зрения решения конкретной проблемы в стране импорта, может создавать трудности для экспортера, вынуждая его включать понесенные издержки в продажную цену. |
The resulting costs of PSI are finally borne by the final consumer of the goods in the importing country. (See recommendations to discourage the practice of PSI). | В результате связанные с ПОИ расходы в конечном счете ложатся на конечного потребителя товаров в импортирующей стране (см. рекомендации, касающиеся ограничения практики ПОИ). |
And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
At its fifth plenary meeting in Lisbon earlier this month, PSI participants reaffirmed their determination to respond effectively to the proliferation and trafficking of WMD, their delivery systems and related materials. | На своем пятом пленарном заседании в Лиссабоне в начале этого месяца участники ИЗР вновь подтвердили свою решимость эффективно реагировать на распространение и оборот ОМУ, средств его доставки и соответствующих материалов. |
PSI participants and other willing nations should use the Interpol and all other means to bring to justice those who traffic in deadly weapons, to shut down their labs, to seize their materials, to freeze their assets. | Участники ИЗР и другие желающие страны должны использовать Интерпол и все другие средства, чтобы отдавать под суд тех, кто занимается сбытом смертоносного оружия, закрывать их лаборатории, изымать их материалы, замораживать их активы. |
Canada is committed to the PSI principles, and we are also committed to ensuring that any PSI activity in which we participate will be fully consistent with international law and our own national legal authorities and obligations. | Канада привержена принципам ИЗР, равно как привержены мы и тому, чтобы любая деятельность в рамках ИЗР, в которой мы принимаем участие, была полностью совместима с международным правом и нашими собственными юридическими установлениями и обязательствами. |
President Bush called for the PSI to expand its focus to law enforcement cooperation against proliferators, building on both the PSI and on the tools already developed to fight terrorism, to prosecute illicit networks and other sources of supply. | Президент Буш призвал распространить ее акцент на правоохранительное сотрудничество против распространителей, опираясь как на ИЗР, так и на уже разработанные инструменты по борьбе с терроризмом, преследовать нелегальные сети и другие снабженческие источники. |
To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
Molecular data show that PSI likely evolved from the photosystems of green sulfur bacteria. | Молекулярно-биологические данные говорят в пользу того, что ФСI, вероятно, эволюционировала из фотосистемы зелёных серобактерий. |
For a long time, cyanobacteria were considered incapable of performing non-photochemical quenching (NPQ) as a photoprotective mechanism, relying instead on a mechanism of energy redistribution between the two photosynthetic reaction centers, PSII and PSI, known as "state transitions". | Долгое время цианобактерии считались неспособными к нефотохимическому тушению, вместо этого предполагалось, что они полагаются на механизм перераспределения энергии между двумя фотосинтетические реакционными центрами, ФСII и ФСI, известный как механизм «переходных состояний». |
Each photosystem can be identified by the wavelength of light to which it is most reactive (700 and 680 nanometers, respectively for PSI and PSII in chloroplasts), the amount and type of light-harvesting complexes present and the type of terminal electron acceptor used. | Каждая фотосистема отличается по длине волны света, в которой наиболее активно поглощает её главный пигмент, который отдаёт электроны под воздействием света (700 и 680 нм для ФСI и ФСII хлоропластов), количеству и типу светособирающих комплексов, а также терминальному акцептору электронов. |
Gamma psi was fourth once, now we're the top house on campus. | Гамма Псай были четвертыми, а сейчас у нас лучший дом в кампусе. |
First up from this lovely collection of gentlemen is Seth Lubinecki, Mr. Psi Phi Pi. | Первый из этой прелестной коллекции джентльменов это Сет Любинеки из Псай Фай Пай. |
Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. | Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. |
(TV clicks off) - Omega Psi parties never end early. | Вечеринки Омега Псай никогда не заканчиваются рано. |
She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority. | Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества |
Welcome to the Tri Psi sorority house. | Добро пожаловать в Три-Пси общагу |
You're a Tri Psi now, Lana. | Теперь ты Три-Пси, Лана. |
Okay, six years ago Tri Psi was just your regular sorority and then their new president took over. | Ладно, шесть лет назад Три-Пси был обычной общиной И затем был избран новый президент |
Looks like you're not Tri Psi material after all. | Похоже, ты не подходишь для Три-Пси |