For example, almost 30 countries participated in the Warsaw PSI Information Meeting in January 2004. | Например, в январе 2004 года почти 30 стран приняли участие в варшавском информационном совещании по ИБОР. |
In addition, Croatia intends to participate in exercises organized by PSI participants. | Кроме того, Хорватия намеревается принять участие в учениях, организуемых участниками ИБОР. |
President Bush announced the PSI on 31 May 2003. | Президент Буш объявил о начале осуществления ИБОР 31 мая 2003 года. |
PSI members are committed to the PSI Statement of Interdiction Principles, which ensures that all actions taken under the PSI are consistent with relevant international law and national legislation. | Члены ИБОР привержены заявлению ИБОР о принципах воспрещения, которое обеспечивает соответствие всех действий, предпринимаемых в рамках ИБОР, адекватным нормам международного права и национального законодательства. |
Within its support for the PSI, in April 2006 Croatia hosted ARIEX (Adriatic Regional Integrated Exercise), with the participation of the United States-Adriatic Charter members, Croatia, Albania and Macedonia, as well as the United States and Poland. | В контексте оказания поддержки в реализации ИБОР Хорватия организовала в апреле 2006 года при участии государств, подписавших Хартию партнерства между Соединенными Штатами и странами Адриатики, Хорватии, Албании и Македонии, а также Соединенных Штатов Америки и Польши адриатические региональные комплексные учения «АРИЭКС». |
This beauty is rated at 3,000 PSI. | Эта красавица рассчитана на 3000 пси. |
I think your house is next, and they're replacing you with Gamma Psi. | Я думаю твое общество - следующее и и вас заменят Гамма Пси. |
Now they're doing it with Gamma Psi? | А теперь проводят его с Гамма Пси? |
And now, as President of Delta Psi... | И теперь, как президент "Дельта Пси"... |
Delta Psi, man. | "Дельта Пси". |
Portugal is strongly committed to the PSI goals and principles. | Португалия твердо привержена целям и принципам ИВР. |
In addition to the traditional export control regimes, Norway has joined the Proliferation Security Initiative (PSI). | Помимо традиционных режимов экспортного контроля, Норвегия присоединилась к Инициативе по воспрещению распространения (ИВР). |
The EU has been supporting the Proliferation Security Initiative (PSI) since its launch in May 2003, in order to drive the initiative forward. | Европейский союз поддерживает Инициативу по воспрещению распространения (ИВР) со времени начала ее осуществления в мае 2003 года в целях продвижения этой инициативы вперед. |
As a participating State of the Zangger Committee, the Nuclear Suppliers Group and the Proliferation Security Initiative (PSI), Hungary maintains and operates an effective national system of export controls and contributes to international efforts in this field. | В качестве государства, участвующего в работе Комитета Цангера, Группы ядерных поставщиков и Инициативы по воспрещению распространения (ИВР) Венгрия использует эффективную национальную систему экспортного контроля и вносит вклад в международные усилия в этой области. |
All participants confirmed their will to support the objectives of the PSI and to act in accordance with their national laws and UNSC resolution no. 1540. | Все участники подтвердили свою готовность поддерживать цели ИВР и действовать в соответствии со своими внутригосударственными законами и резолюцией 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
And then I hear she threatened to burn down the Gamma Psi house again. | А потом я услышала, что она опять угрожает сжечь дом Гамма Сай. |
We have Gamma Psi's Eliana Hernandez. | Встречайте, Гамма Сай - Илиана Хернандез. |
As a student at Wilberforce, Rustin was active in a number of campus organizations, including the Omega Psi Phi Fraternity. | Будучи студентом Вилберфорского университета, Растин активно участвовал в ряде студенческих организаций, включая Братство Омега Сай Фай. |
I told you we should have gone with the Psi Phi Pi's. | Говорила тебе, надо с Сай Фай Пай играть. |
I was the one who broke into the Gamma Psi house and lit the candle that started the fire that burned the house down. | Это я влезла в дом Гамма Сай и зажгла свечку из-за которой начался пожар, который спалил дом. |
PSI, therefore, helped refocus poverty reduction as the core concern of the development agenda. | Следовательно, ИСН способствовали рассмотрению вопроса о сокращении масштабов нищеты в качестве основной задачи повестки дня в области развития. |
Donor contributions to the PSI, furthermore, did not materialize as quickly as had been expected. | Кроме того, взносы доноров для ИСН не поступали так быстро, как ожидалось. |
RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
Thus, PSI projects are helping to assess the impact of, among other things, economic reform and adjustment policies on poor and vulnerable groups; future trends in the labour market; and existing mechanisms for social service delivery. | Таким образом, проекты, осуществляемые в контексте ИСН, помогают, помимо прочего, оценить последствия экономической и политической реформ для бедных и уязвимых групп; будущие тенденции на рынке рабочей силы; и существующие механизмы оказания социальных услуг. |
Strengthening of social safety nets and support to microfinancing and to small and microenterprises have figured prominently in a number of PSI proposals. | Видное место в некоторых предложениях, касающихся ИСН, занимают меры по укреплению сетей социальной защиты и по поддержке микрофинансирования и мелких и очень мелких предприятий. |
First hydraulic service center to provide 5,000 psi support for A380 and 787. | Это первый центр обслуживания гидравлики, который предоставляет поддержку 5000 фунтов на квадратный дюйм для A380 и 787. |
Five psi blast radius of half a mile in New York City. | Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм радиусом в полмили в Нью-Йорке. |
Low flow nozzles are available, which require only 50 scfm (1.42 m3/min) at 80 psi (5.5 bar). | Существуют сопла слабого потока, которые обеспечивают расход не более 1,42 м3/мин (50 стандартных кубических футов в минуту) при давлении 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм). |
Ergonomic design allows blasting for long periods of times at blast pressures up to 125 psi (8.6 bar). | Дизайн, разработанный с учетом эргономических требований, позволяет выполнять обработку длительное время при давлении до 8,6 бар (125 фунтов на квадратный дюйм). |
This large dual-hose low pressure, pneumatic blasting system utilizes dry ice block, pellets or nuggets assuring flexibility and versatility in providing a wide range of blasting pressures: 40 to 250 psi (2.8 to 17.2 bar). | Эта двухшланговая пневматическая система обработки сухим льдом под низким давлением использует блоки сухого льда наряду с мелкими и крупными гранулами, что обеспечивает повышенную гибкость при эксплуатации. Диапазон давления сухого льда: от 2,8 до 17,2 бар (от 40 до 250 фунтов на квадратный дюйм). |
recommends that pre-shipment inspection (PSI) should not be made a regulatory requirement. | рекомендуют не квалифицировать предотгрузочную инспекцию (ПОИ) в качестве нормативного требования . |
PSI should be considered as a short term measure and the procedure should be reviewed every twelve to eighteen months to ensure fulfilment of objectives; | ПОИ следует рассматривать в качестве краткосрочной меры, а соответствующая процедура должна пересматриваться каждые 12 - 18 месяцев с целью обеспечения выполнения поставленных задач; |
UN/CEFACT, Recommendation No. 27 "Where PSI is used to carry out Customs related activities, UN/CEFACT recommends that: - Governments and Customs administrations formally adopt the WCO Arusha Declaration Concerning Integrity in Customs; | СЕФАКТ ООН, Рекомендация Nº 27. "В тех случаях, когда ПОИ используется для осуществления таможенной деятельности, СЕФАКТ ООН рекомендует следующее: - официальное признание правительствами и таможенными органами Арушской декларации ВТАМО, касающейся добросовестной таможенной практики; |
The resulting costs of PSI are finally borne by the final consumer of the goods in the importing country. (See recommendations to discourage the practice of PSI). | В результате связанные с ПОИ расходы в конечном счете ложатся на конечного потребителя товаров в импортирующей стране (см. рекомендации, касающиеся ограничения практики ПОИ). |
The PSI Agreement does not apply directly to PSI entities; it is rather implemented through WTO Members who use PSI entities such that they ensure through their contracts that the entities adhere to the provisions contained in the Agreement. | Соглашение ПОИ не применяется напрямую к органам, проводящим ПОИ; оно осуществляется через посредство членов ВТО, которые на основе контрактов, заключаемых с соответствующими органами, обеспечивают, чтобы последние придерживались положений, изложенных в Соглашении. |
And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
PSI participants and other willing nations should use the Interpol and all other means to bring to justice those who traffic in deadly weapons, to shut down their labs, to seize their materials, to freeze their assets. | Участники ИЗР и другие желающие страны должны использовать Интерпол и все другие средства, чтобы отдавать под суд тех, кто занимается сбытом смертоносного оружия, закрывать их лаборатории, изымать их материалы, замораживать их активы. |
Since the PSI's launch last May, it has gained the support of nearly 60 countries, many of whom are represented in this body, and that number continues to grow. | С тех пор как в мае прошлого года была развернута ИЗР, она снискала себе поддержку со стороны почти 60 стран, многие из которых представлены здесь в зале, и это число то и дело возрастает. |
Canada is committed to the PSI principles, and we are also committed to ensuring that any PSI activity in which we participate will be fully consistent with international law and our own national legal authorities and obligations. | Канада привержена принципам ИЗР, равно как привержены мы и тому, чтобы любая деятельность в рамках ИЗР, в которой мы принимаем участие, была полностью совместима с международным правом и нашими собственными юридическими установлениями и обязательствами. |
President Bush called for the PSI to expand its focus to law enforcement cooperation against proliferators, building on both the PSI and on the tools already developed to fight terrorism, to prosecute illicit networks and other sources of supply. | Президент Буш призвал распространить ее акцент на правоохранительное сотрудничество против распространителей, опираясь как на ИЗР, так и на уже разработанные инструменты по борьбе с терроризмом, преследовать нелегальные сети и другие снабженческие источники. |
To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
Molecular data show that PSI likely evolved from the photosystems of green sulfur bacteria. | Молекулярно-биологические данные говорят в пользу того, что ФСI, вероятно, эволюционировала из фотосистемы зелёных серобактерий. |
For a long time, cyanobacteria were considered incapable of performing non-photochemical quenching (NPQ) as a photoprotective mechanism, relying instead on a mechanism of energy redistribution between the two photosynthetic reaction centers, PSII and PSI, known as "state transitions". | Долгое время цианобактерии считались неспособными к нефотохимическому тушению, вместо этого предполагалось, что они полагаются на механизм перераспределения энергии между двумя фотосинтетические реакционными центрами, ФСII и ФСI, известный как механизм «переходных состояний». |
Each photosystem can be identified by the wavelength of light to which it is most reactive (700 and 680 nanometers, respectively for PSI and PSII in chloroplasts), the amount and type of light-harvesting complexes present and the type of terminal electron acceptor used. | Каждая фотосистема отличается по длине волны света, в которой наиболее активно поглощает её главный пигмент, который отдаёт электроны под воздействием света (700 и 680 нм для ФСI и ФСII хлоропластов), количеству и типу светособирающих комплексов, а также терминальному акцептору электронов. |
Gamma psi was fourth once, now we're the top house on campus. | Гамма Псай были четвертыми, а сейчас у нас лучший дом в кампусе. |
First up from this lovely collection of gentlemen is Seth Lubinecki, Mr. Psi Phi Pi. | Первый из этой прелестной коллекции джентльменов это Сет Любинеки из Псай Фай Пай. |
What do you say we go down to Scratch, courtesy of Omega Psi? | Что скажешь если мы пойдем в Скрэтч, в честь любезности Омега Псай? |
So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? | Ну что, парни, вы делаете Матрицу ночью как Псай Фай? |
She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
A Tri Psi has to be excellent all over. | В Три-Пси все должно быть великолепно. |
Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority. | Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества |
Welcome to the Tri Psi sorority house. | Добро пожаловать в Три-Пси общагу |
But great isn't enough for a Tri Psi. | Но прекрасно - недостаточно для Три-Пси |
But if you're insanely cool and very, very lucky you might just be chosen to be a Tri Psi. | Но если вы окажетесь безумно крутыми и очень, очень везучими Вас примут в члены Три-Пси |