| U.S. efforts in this regard are exemplified by the Proliferation Security Initiative (PSI). | Примером усилий Соединенных Штатов в этой связи является Инициатива по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР). |
| One such example is the Proliferation Security Initiative (PSI), which aims to encourage international cooperation in the interdiction of WMD-related material shipments, in accordance with relevant international law as well as national legislation. | Один такой пример - Инициатива по безопасности в области распространения (ИБОР), которая направлена на поощрение международного сотрудничества в плане запрещения поставок материалов, связанных с ОМУ, согласно соответствующему международному праву, а также национальному законодательству. |
| Participation in the PSI continues to strengthen Canadian inter-agency coordination on weapons of mass destruction interdiction-related matters, as well as coordination and cooperation with other PSI participating States. | Участие в ИБОР продолжает укреплять канадскую межведомственную координацию по вопросам, касающимся воспрещения оружия массового уничтожения, а также координацию и сотрудничество с другими государствами, участвующими в ИБОР. |
| Seeking to enhance the effectiveness of the PSI, France proposed, in April 2013, the creation of a "Mediterranean component of the PSI". | В целях повышения действенности ИБОР Франция предложила в апреле 2013 года создать "Средиземноморскую секцию ИБОР". |
| The PSI and the 2003 Statement of Interdiction Principles are in line with the spirit and letter of UN Security Council Resolution 1540, which calls on all UN member states to take "cooperative action" to prevent trafficking related to weapons of mass destruction. | ИБОР и Заявление 2003 года относительно запретительных принципов сообразуются с духом и буквой резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которая призывает все государства - члены Организации Объединенных Наций предпринимать "совместные действия" по предотвращению оборота оружия массового уничтожения. |
| We've already increased the pressure to 20 psi. | Мы уже повысили давление до 20 пси. |
| The psi wheels also all moved together, but not after each character. | Пси диски также двигались вместе, но не после каждого символа. |
| Anyone seen a Gamma Psi named Janet? | Кто-нибудь видел Гамма Пси по имени Жанет? |
| We are Delta Psi Beta. | Мы "Дельта Пси Бета". |
| Delta Psi. Delta Psi. | "Дельта Пси". |
| In addition to the traditional export control regimes, Norway has joined the Proliferation Security Initiative (PSI). | Помимо традиционных режимов экспортного контроля, Норвегия присоединилась к Инициативе по воспрещению распространения (ИВР). |
| As a participant in the PSI core group, Norway is involved in various activities, including expert meetings and exercises. | В качестве члена основной группы ИВР Норвегия участвует в различных ее мероприятиях, включая совещания экспертов и учения. |
| Latvia also supports the Proliferation Security Initiative (PSI) as a tool that aims to prevent trafficking in WMD and related material by both state and non-state actors. | З. Латвия также поддерживает Инициативу по воспрещению распространения (ИВР) в качестве инструмента, который имеет своей целью предотвратить оборот оружия массового уничтожения и относящихся к нему материалов как государственными, так и негосударственными субъектами. |
| The PSI, building on consistence with national legal authorities and international legal frameworks, provides for a new qualitative input to active prevention of WMD and related material trafficking by both state and non-state actors. | ИВР обеспечивает координацию деятельности с национальными юридическими органами и международными правовыми рамками и является новым качественным вкладом в эффективное пресечение незаконной торговли оружием массового уничтожения и соответствующими материалами как государственными, так и негосударственными субъектами. |
| In cooperation with several PSI partners, the Netherlands has made world-wide demarches to promote the PSI. | В сотрудничестве с рядом партнеров по ИВР Нидерланды проводили в глобальном масштабе кампании по пропаганде ИВР. |
| So, Casey tells me you're a Gamma Psi. | Кэйси мне тут рассказывала, что ты из Гамма Сай. |
| I need you to look into the events surrounding the Gamma Psi fire. | Я хочу, что бы ты разобралась в обстоятельствах пожара в Гамма Сай. |
| But if your mistake comes out, Gamma Psi's reputation will be ruined. | Но если о твоих делишках узнают, то репутация Гамма Сай будет уничтожена, |
| There's this fairy tale ball for Gamma Psi and I was thinking we could go as Tweedledee and Tweedledum. | Намечается Сказочный бал Гамма Сай, и я тут подумал - мы могли бы пойти как Твиддлди и Твиддлдам. |
| Ninety-five percent of the proceeds go to help Gamma Psi rebuild from their tragic fire. | Итак, вся выручка... 95% от выручки... пойдёт в фонд Гамма Сай, на восстановление их дома после трагического инцидента. |
| Another major area of focus of PSI proposals is support to institutional and policy review. | Другое важное направление предложений в рамках ИСН - это оказание помощи в связи с проведением обзоров в организационной и политической сферах. |
| Donor contributions to the PSI, furthermore, did not materialize as quickly as had been expected. | Кроме того, взносы доноров для ИСН не поступали так быстро, как ожидалось. |
| LIST OF APPROVED PSI PROJECTS, BY COUNTRY | ПЕРЕЧЕНЬ УТВЕРЖДЕННЫХ ПРОЕКТОВ ИСН С РАЗБИВКОЙ ПО СТРАНАМ |
| RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
| PSI has been proceeding smoothly, demonstrating a high degree of commitment on the part of UNDP country offices and national partners to the WSSD Programme of Action. | Осуществление ИСН происходит без каких-либо проблем и демонстрирует высокую степень приверженности страновых отделений ПРООН и национальных партнеров делу осуществления Программы действий, принятой в ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
| First hydraulic service center to provide 5,000 psi support for A380 and 787. | Это первый центр обслуживания гидравлики, который предоставляет поддержку 5000 фунтов на квадратный дюйм для A380 и 787. |
| These nozzles have high air consumption - between 150 to 215 SCFM (4.3 - 6.1 m³/min) at 80 psi (5.5) bar. | Потребление воздуха в этих соплах составляет от 4,3 до 6,1 м³/мин (от 150 до 215 кубических футов в минуту) при давлении 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм). |
| A: A typical Cold Jet dry ice blast system operates at 80 psi (5.5 bar) with 150 scfm (4.25 m3/min), however your needs wil depend on your application. | Ответ. Обычная система струйной обработки сухим льдом Cold Jet работает с давлением 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм) при расходе 4,25 м3/мин (150 стандартных кубических футов в минуту), однако потребности будут зависеть от конкретной сферы применения. |
| This large dual-hose low pressure, pneumatic blasting system utilizes dry ice block, pellets or nuggets assuring flexibility and versatility in providing a wide range of blasting pressures: 40 to 250 psi (2.8 to 17.2 bar). | Эта двухшланговая пневматическая система обработки сухим льдом под низким давлением использует блоки сухого льда наряду с мелкими и крупными гранулами, что обеспечивает повышенную гибкость при эксплуатации. Диапазон давления сухого льда: от 2,8 до 17,2 бар (от 40 до 250 фунтов на квадратный дюйм). |
| Schedule 80 PVC is pressure rated for 220 psi, fuel valve 300. | Восьмидесятка ПВХ держит давление до 220 фунтов на квадратный дюйм. клапан горючего 300. |
| a deadline, which should not exceed five years, should be established for removing regulatory PSI procedures; | для отказа от нормативных процедур ПОИ следует установить предельный срок, который не должен превышать пять лет; |
| The Agreement does not encourage countries to use PSI, but recognizes that some developing countries might employ such private entities on a transitional basis. | Соглашение не поощряет применение странами ПОИ, однако в нем признается, что некоторые развивающиеся страны могут пользоваться услугами таких частных субъектов на временной основе. |
| PSI should be considered as a short term measure and the procedure should be reviewed every twelve to eighteen months to ensure fulfilment of objectives; | ПОИ следует рассматривать в качестве краткосрочной меры, а соответствующая процедура должна пересматриваться каждые 12 - 18 месяцев с целью обеспечения выполнения поставленных задач; |
| a comprehensive programme of Customs reform and modernization, with adequate resources, be combined with the introduction of the PSI program; and | разработку, одновременно с принятием программы ПОИ, всеобъемлющей программы реформы и модернизации таможенной службы при выделении адекватных ресурсов; и |
| UN/CEFACT, Recommendation No. 27 "Where PSI is used to carry out Customs related activities, UN/CEFACT recommends that: - Governments and Customs administrations formally adopt the WCO Arusha Declaration Concerning Integrity in Customs; | СЕФАКТ ООН, Рекомендация Nº 27. "В тех случаях, когда ПОИ используется для осуществления таможенной деятельности, СЕФАКТ ООН рекомендует следующее: - официальное признание правительствами и таможенными органами Арушской декларации ВТАМО, касающейся добросовестной таможенной практики; |
| And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
| At its fifth plenary meeting in Lisbon earlier this month, PSI participants reaffirmed their determination to respond effectively to the proliferation and trafficking of WMD, their delivery systems and related materials. | На своем пятом пленарном заседании в Лиссабоне в начале этого месяца участники ИЗР вновь подтвердили свою решимость эффективно реагировать на распространение и оборот ОМУ, средств его доставки и соответствующих материалов. |
| PSI participants and other willing nations should use the Interpol and all other means to bring to justice those who traffic in deadly weapons, to shut down their labs, to seize their materials, to freeze their assets. | Участники ИЗР и другие желающие страны должны использовать Интерпол и все другие средства, чтобы отдавать под суд тех, кто занимается сбытом смертоносного оружия, закрывать их лаборатории, изымать их материалы, замораживать их активы. |
| Canada is committed to the PSI principles, and we are also committed to ensuring that any PSI activity in which we participate will be fully consistent with international law and our own national legal authorities and obligations. | Канада привержена принципам ИЗР, равно как привержены мы и тому, чтобы любая деятельность в рамках ИЗР, в которой мы принимаем участие, была полностью совместима с международным правом и нашими собственными юридическими установлениями и обязательствами. |
| President Bush called for the PSI to expand its focus to law enforcement cooperation against proliferators, building on both the PSI and on the tools already developed to fight terrorism, to prosecute illicit networks and other sources of supply. | Президент Буш призвал распространить ее акцент на правоохранительное сотрудничество против распространителей, опираясь как на ИЗР, так и на уже разработанные инструменты по борьбе с терроризмом, преследовать нелегальные сети и другие снабженческие источники. |
| To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
| PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
| Molecular data show that PSI likely evolved from the photosystems of green sulfur bacteria. | Молекулярно-биологические данные говорят в пользу того, что ФСI, вероятно, эволюционировала из фотосистемы зелёных серобактерий. |
| Photosystem I (PSI) is less susceptible to light-induced damage than PSII, but slow inhibition of this photosystem has been observed. | Фотосистема I (ФСI) менее чувствительна к повреждению светом чем ФСII, но всё таки наблюдается её медленное ингибирование с течением времени. |
| Each photosystem can be identified by the wavelength of light to which it is most reactive (700 and 680 nanometers, respectively for PSI and PSII in chloroplasts), the amount and type of light-harvesting complexes present and the type of terminal electron acceptor used. | Каждая фотосистема отличается по длине волны света, в которой наиболее активно поглощает её главный пигмент, который отдаёт электроны под воздействием света (700 и 680 нм для ФСI и ФСII хлоропластов), количеству и типу светособирающих комплексов, а также терминальному акцептору электронов. |
| Gamma psi was fourth once, now we're the top house on campus. | Гамма Псай были четвертыми, а сейчас у нас лучший дом в кампусе. |
| What do you say we go down to Scratch, courtesy of Omega Psi? | Что скажешь если мы пойдем в Скрэтч, в честь любезности Омега Псай? |
| So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? | Ну что, парни, вы делаете Матрицу ночью как Псай Фай? |
| Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. | Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. |
| (TV clicks off) - Omega Psi parties never end early. | Вечеринки Омега Псай никогда не заканчиваются рано. |
| You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
| As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
| Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
| But not everyone is Tri Psi material. | Но не все из вас подходящий для Три-Пси материал |
| Welcome to the Tri Psi sorority house. | Добро пожаловать в Три-Пси общагу |
| But great isn't enough for a Tri Psi. | Но прекрасно - недостаточно для Три-Пси |
| You're a Tri Psi now, Lana. | Теперь ты Три-Пси, Лана. |
| But if you're insanely cool and very, very lucky you might just be chosen to be a Tri Psi. | Но если вы окажетесь безумно крутыми и очень, очень везучими Вас примут в члены Три-Пси |