| The PSI and the 2003 Statement of Interdiction Principles are in line with the spirit and the letter of United Nations Security Council resolution 1540. | ИБОР и Заявление 2003 года о запретительных принципах сообразуются с духом и буквой резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
| As the distinguished Ambassador of Poland has pointed out, the Proliferation Security Initiative (PSI) was launched two years ago, on 31 May 2003, by 11 countries. | Как указал уважаемый посол Польши два года назад, 31 мая 2003 года, 11 странами была развернута Инициатива по безопасности в области распространения (ИБОР). |
| As of the tenth anniversary of the PSI in May 2013,102 States had endorsed the Statement of Interdiction Principles and now participate in the PSI, including by hosting or attendance at PSI capacity-building activities such as exercises, meetings and workshops. | По состоянию на десятилетие ИБОР в мае 2013 года 102 государства одобрили «Заявление о принципах воспрещения» и сейчас участвуют в ИБОР, в том числе посредством проведения или участия в мероприятиях по укреплению потенциала в рамках ИБОР, таких как учения, встречи и практикумы. |
| The Proliferation Security Initiative, better known as the PSI, which now has 86 partner nations, is another global initiative of the United States to counter the growing challenge posed by the proliferation of weapons of mass destruction, their delivery systems and related materials worldwide. | Инициатива по безопасности в борьбе с распространением, известная под сокращенным названием ИБОР и объединяющая в настоящее время 86 государств, является еще одной глобальной инициативой Соединенных Штатов в целях противодействия растущей угрозе, создаваемой распространением оружия массового уничтожения, систем его доставки и сопутствующих материалов во всем мире. |
| The Proliferation Security Initiative (PSI), announced in 2003, provides an example of how States can work together in a post-9/11 environment to achieve important objectives regarding today's most urgent threats. | Пример того, как в обстановке, сложившейся после 11 сентября, государства могут вести совместную работу над достижением важных целей в отношении самых экстренных угроз современности, являет собой Инициатива по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР), которая была объявлена в 2003 году. |
| I want 13 psi right now! | Я хочу 13 пси теперь! |
| We are Delta Psi Beta. | Мы "Дельта Пси Бета". |
| "Omega Chi/Gamma Psi Winter Formal"? | "Зимний прием Омега Кай и Гамма Пси" |
| Local NGO partners such as FPAL, YMCA and PSI have health education programs at their facilities and communities for women and adolescents. | Местные партнерские организации из числа НПО, такие как ФПАЛ, Ассоциация молодых христиан и ПСИ, осуществляют медицинские просветительские программы для женщин и подростков в своих отделениях и в общинах. |
| Meanwhile, back at Delta Psi, our brothers play a little ping-pong of their own. | А наши братья из "Дельта Пси" тоже играют в пинг-понг. |
| The Netherlands attends nearly all PSI interdiction exercises and meetings. | Нидерланды участвуют почти во всех мероприятиях и совещаниях ИВР по вопросам воспрещения. |
| The PSI, building on consistence with national legal authorities and international legal frameworks, provides for a new qualitative input to active prevention of WMD and related material trafficking by both state and non-state actors. | ИВР обеспечивает координацию деятельности с национальными юридическими органами и международными правовыми рамками и является новым качественным вкладом в эффективное пресечение незаконной торговли оружием массового уничтожения и соответствующими материалами как государственными, так и негосударственными субъектами. |
| Recognition of the importance of the Proliferation Security Initiative (PSI) as well as the G8 Global Partnership against the spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | признание важности Инициативы по воспрещению распространения (ИВР), а также Глобального партнерства Группы 8 против распространения оружия и материалов массового уничтожения и Глобальной инициативы по борьбе с актами ядерного терроризма; |
| This Initiative has an inclusive nature and is open to all countries that share PSI concerns, principles and objectives (set out in the PSI Statement of Interdiction Principles, Paris, 4/09/03). | Эта Инициатива имеет всеобъемлющий характер и открыта для всех стран, которые разделяют обеспокоенность, принципы и цели ИВР (изложенные в Заявлении о принципах воспрещения ИВР, Париж, 4 сентября 2003 года). |
| Under the PSI, action could be taken which runs counter to key provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | ИВР допускает действия, противоречащие ключевым положениям Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву. |
| I thought "Gamma Psi" figured it all out for you. | Я думала, Гамма Сай тебе всё продумала. |
| As a student at Wilberforce, Rustin was active in a number of campus organizations, including the Omega Psi Phi Fraternity. | Будучи студентом Вилберфорского университета, Растин активно участвовал в ряде студенческих организаций, включая Братство Омега Сай Фай. |
| Don't you want Gamma Psi to win? | Разве ты не хочешь победы Гамма Сай? |
| There's this fairy tale ball for Gamma Psi and I was thinking we could go as Tweedledee and Tweedledum. | Намечается Сказочный бал Гамма Сай, и я тут подумал - мы могли бы пойти как Твиддлди и Твиддлдам. |
| Or, in honor of Gamma Psi, is there a version where he burns the houses to the ground? | О, и в честь Гамма Сай... есть версия сказки, где он домики сжигает до основания? |
| PSI, therefore, helped refocus poverty reduction as the core concern of the development agenda. | Следовательно, ИСН способствовали рассмотрению вопроса о сокращении масштабов нищеты в качестве основной задачи повестки дня в области развития. |
| PSI projects facilitate broad discussions involving government officials, private sector leaders, civil society and experts, which serve as a springboard for reaching wide consensus on the main pillars of a national strategy for poverty reduction. | Проекты ИСН способствуют проведению обширных дискуссий с участием правительственных должностных лиц, руководителей частного сектора, представителей гражданского общества и экспертов, которые выступают в качестве основы для достижения широкого консенсуса по основным проблемам национальной стратегии уменьшения масштабов нищеты. |
| RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
| Thus, PSI projects are helping to assess the impact of, among other things, economic reform and adjustment policies on poor and vulnerable groups; future trends in the labour market; and existing mechanisms for social service delivery. | Таким образом, проекты, осуществляемые в контексте ИСН, помогают, помимо прочего, оценить последствия экономической и политической реформ для бедных и уязвимых групп; будущие тенденции на рынке рабочей силы; и существующие механизмы оказания социальных услуг. |
| More importantly, PSI advanced poverty awareness, stimulated national debate and mobilized national actors behind common policy goals in poverty reduction strategies. | Что представляется еще более важным, ИСН способствовали повышению уровня информированности о проблемах нищеты, поощряли проведение национальных прений и обеспечивали мобилизацию национальных сил на достижение общих целей в области политики в отношении стратегий сокращения масштабов нищеты. |
| First hydraulic service center to provide 5,000 psi support for A380 and 787. | Это первый центр обслуживания гидравлики, который предоставляет поддержку 5000 фунтов на квадратный дюйм для A380 и 787. |
| Five psi blast radius of half a mile in New York City. | Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм радиусом в полмили в Нью-Йорке. |
| 2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. | 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм). |
| These nozzles have high air consumption - between 150 to 215 SCFM (4.3 - 6.1 m³/min) at 80 psi (5.5) bar. | Потребление воздуха в этих соплах составляет от 4,3 до 6,1 м³/мин (от 150 до 215 кубических футов в минуту) при давлении 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм). |
| This large dual-hose low pressure, pneumatic blasting system utilizes dry ice block, pellets or nuggets assuring flexibility and versatility in providing a wide range of blasting pressures: 40 to 250 psi (2.8 to 17.2 bar). | Эта двухшланговая пневматическая система обработки сухим льдом под низким давлением использует блоки сухого льда наряду с мелкими и крупными гранулами, что обеспечивает повышенную гибкость при эксплуатации. Диапазон давления сухого льда: от 2,8 до 17,2 бар (от 40 до 250 фунтов на квадратный дюйм). |
| The Agreement does not encourage countries to use PSI, but recognizes that some developing countries might employ such private entities on a transitional basis. | Соглашение не поощряет применение странами ПОИ, однако в нем признается, что некоторые развивающиеся страны могут пользоваться услугами таких частных субъектов на временной основе. |
| PSI should be considered as a short term measure and the procedure should be reviewed every twelve to eighteen months to ensure fulfilment of objectives; | ПОИ следует рассматривать в качестве краткосрочной меры, а соответствующая процедура должна пересматриваться каждые 12 - 18 месяцев с целью обеспечения выполнения поставленных задач; |
| UN/CEFACT, Recommendation No. 27 "Where PSI is used to carry out Customs related activities, UN/CEFACT recommends that: - Governments and Customs administrations formally adopt the WCO Arusha Declaration Concerning Integrity in Customs; | СЕФАКТ ООН, Рекомендация Nº 27. "В тех случаях, когда ПОИ используется для осуществления таможенной деятельности, СЕФАКТ ООН рекомендует следующее: - официальное признание правительствами и таможенными органами Арушской декларации ВТАМО, касающейся добросовестной таможенной практики; |
| To take one example, Pre-shipment Inspection (PSI), which may be appropriate to solve a specific problem in the importing country, can sometimes impede the exporter, and the latter incorporates the costs incurred into the selling price. | Так, например, предотгрузочная инспекция (ПОИ), которая может быть оправдана с точки зрения решения конкретной проблемы в стране импорта, может создавать трудности для экспортера, вынуждая его включать понесенные издержки в продажную цену. |
| The resulting costs of PSI are finally borne by the final consumer of the goods in the importing country. (See recommendations to discourage the practice of PSI). | В результате связанные с ПОИ расходы в конечном счете ложатся на конечного потребителя товаров в импортирующей стране (см. рекомендации, касающиеся ограничения практики ПОИ). |
| We'll continue to expand the core group of PSI countries. | Мы будем и впредь расширять ключевую группу стран ИЗР. |
| And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
| PSI participants and other willing nations should use the Interpol and all other means to bring to justice those who traffic in deadly weapons, to shut down their labs, to seize their materials, to freeze their assets. | Участники ИЗР и другие желающие страны должны использовать Интерпол и все другие средства, чтобы отдавать под суд тех, кто занимается сбытом смертоносного оружия, закрывать их лаборатории, изымать их материалы, замораживать их активы. |
| Canada is committed to the PSI principles, and we are also committed to ensuring that any PSI activity in which we participate will be fully consistent with international law and our own national legal authorities and obligations. | Канада привержена принципам ИЗР, равно как привержены мы и тому, чтобы любая деятельность в рамках ИЗР, в которой мы принимаем участие, была полностью совместима с международным правом и нашими собственными юридическими установлениями и обязательствами. |
| President Bush called for the PSI to expand its focus to law enforcement cooperation against proliferators, building on both the PSI and on the tools already developed to fight terrorism, to prosecute illicit networks and other sources of supply. | Президент Буш призвал распространить ее акцент на правоохранительное сотрудничество против распространителей, опираясь как на ИЗР, так и на уже разработанные инструменты по борьбе с терроризмом, преследовать нелегальные сети и другие снабженческие источники. |
| To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
| PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
| Molecular data show that PSI likely evolved from the photosystems of green sulfur bacteria. | Молекулярно-биологические данные говорят в пользу того, что ФСI, вероятно, эволюционировала из фотосистемы зелёных серобактерий. |
| Photosystem I (PSI) is less susceptible to light-induced damage than PSII, but slow inhibition of this photosystem has been observed. | Фотосистема I (ФСI) менее чувствительна к повреждению светом чем ФСII, но всё таки наблюдается её медленное ингибирование с течением времени. |
| For a long time, cyanobacteria were considered incapable of performing non-photochemical quenching (NPQ) as a photoprotective mechanism, relying instead on a mechanism of energy redistribution between the two photosynthetic reaction centers, PSII and PSI, known as "state transitions". | Долгое время цианобактерии считались неспособными к нефотохимическому тушению, вместо этого предполагалось, что они полагаются на механизм перераспределения энергии между двумя фотосинтетические реакционными центрами, ФСII и ФСI, известный как механизм «переходных состояний». |
| Gamma psi was fourth once, now we're the top house on campus. | Гамма Псай были четвертыми, а сейчас у нас лучший дом в кампусе. |
| What do you say we go down to Scratch, courtesy of Omega Psi? | Что скажешь если мы пойдем в Скрэтч, в честь любезности Омега Псай? |
| So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? | Ну что, парни, вы делаете Матрицу ночью как Псай Фай? |
| (TV clicks off) - Omega Psi parties never end early. | Вечеринки Омега Псай никогда не заканчиваются рано. |
| She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
| You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
| As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
| Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
| Welcome to the Tri Psi sorority house. | Добро пожаловать в Три-Пси общагу |
| But great isn't enough for a Tri Psi. | Но прекрасно - недостаточно для Три-Пси |
| You're a Tri Psi now, Lana. | Теперь ты Три-Пси, Лана. |
| But if you're insanely cool and very, very lucky you might just be chosen to be a Tri Psi. | Но если вы окажетесь безумно крутыми и очень, очень везучими Вас примут в члены Три-Пси |
| Looks like you're not Tri Psi material after all. | Похоже, ты не подходишь для Три-Пси |