Seriously, somebody had to pry you out of that laboratory. |
Серьезно, кто-то должен был вытащить тебя из лаборатории. |
I can't pry him away from the Board. |
Мне не вытащить его с заседания. |
They say the only way to get a teenage girl away from her cell phone is to pry it from her cold, dead hand. |
Говорят, есть только один способ отобрать телефон у девушки-подростка. Вытащить его из холодной мёртвой руки. |
Think I could pry you away? |
Может я смогу вытащить тебя отсюда? |
Before you pry it out. |
Прежде чем ее вытащить. |
He tried to pry it out with a crayon. |
Он пытался вытащить цветным мелком. |
But get this - they can't pry the guy out without grabbing hold of his neck for leverage. |
Но они не могли его вытащить, не обхватив за шею. |
In an interview with Life News Vasilyeva stated: "From the beginning, of course, there was exactly one objective: pry from me any negative information in relation to the former defense minister." |
В интервью Life News Васильева заявила: "Изначально, конечно, задача была ровно одна: вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны". |
But when he goes to the laboratory, it will take more than breakfast with his daughter to pry him out. |
Но когда он направился в свою лабораторию, я поняла, что ему уже не до завтрака и даже его собственная дочь не в силах вытащить его оттуда. |
Besides, I had to pry open a door - to get that guy out. |
Кроме того, мне пришлось взломать дверь, чтобы вытащить того парня. |
We would be able to pry 250 new beds, get people off the streets and into job training so they could buy rocket packs and go to the moon and become florists. |
Мы сможем создать 250 новых мест, вытащить людей с улиц, проводить тренинги по работе, чтобы они смогли купить ракетные ранцы, полететь на Луну и стать цветоводами. |
We're going to need the Jaws of Life to pry this guy out of here. |
Нам понядобятся специнструменты, чтобы вытащить беднягу отсюда. |