Английский - русский
Перевод слова Provocation
Вариант перевода Провокационным

Примеры в контексте "Provocation - Провокационным"

Примеры: Provocation - Провокационным
While the construction of a church is in itself not contentious, the choice of this particular site has been seen as a provocation. Хотя само строительство церкви не вызывает споров, выбор данного конкретного места видится провокационным.
The interpretation provided in the present instance by OHCHR of the rules and mechanisms of international law is quite arbitrary and its call for the imposition on Uzbekistan of a so-called public mechanism of the United Nations comes across as a provocation. Интерпретация норм и механизмов международного права со стороны УВКПЧ по данному вопросу является произвольной, призыв применить в отношении Узбекистана т.н. публичных механизмов ООН выглядит провокационным.
A particular provocation that raised the tension level substantially was a one-day action staged by representatives of the Abkhaz Government-in-exile, which involved, among other activities, the raising of the Georgian flag in the Gali district. Особо провокационным по своему характеру и приведшим к существенному повышению уровня напряженности явился однодневный демарш, который был предпринят представителями абхазского правительства в изгнании и в рамках которого, в частности, грузинский флаг был поднят в Гальском районе.
This aggression is a provocation that may undermine the peace process in the area. Эта агрессия является провокационным актом, который может подорвать мирный процесс в этом регионе.
As if the air violations and bombings of Uganda's territory have not been provocation enough, the Sudan has, since 1987, been trying to provoke Uganda into an all-out war by sending batches of its troops into Uganda territory in violation of international borders. в дополнение к провокационным актам, выражавшимся в нарушениях воздушного пространства и бомбардировках территории Уганды, с 1987 года Судан пытается втянуть Уганду в крупномасштабную войну и направляет подразделения своих войск на территорию Уганды, что является нарушением согласованных на международном уровне границ.
The sensitive nature of his action was well known, and what happened can only be viewed as a deliberate provocation. События последних нескольких дней, несомненно, были вызваны безответственным и провокационным визитом в Харам аш-Шариф г-на Ариела Шарона. Чреватость его поступка была хорошо известна, и произошедшее можно считать только преднамеренной провокацией.