What everyone wants, what Li'l Sebastian wants, is for you to get propane. |
Чего хотят все, чего хочет Малыш Себастьян, так это чтобы ты принёс пропан. |
The Group noted the increased consumption of propane gas, facilitated by tax incentives and subsidies, and its use in houses rebuilt with the support of UNOPS in the metropolitan area, which the Group visited. |
Группа отмечает, что на фоне налоговых стимулов и субсидий растет использование пропана и что пропан все шире используется в домах, восстановленных при поддержке ЮНОПС в столичном регионе, который посетила Группа. |
What is the significant characteristic of PROPANE, ARGON and CARBON DIOXIDE? |
Какой отличительной особенностью обладают ПРОПАН, АРГОН и ДИОКСИД УГЛЕРОДА? |
You get me propane, town gets its water. |
Дашь пропан - получишь воду. |
the liquid propane she needed |
жидкий пропан, в котором нуждался |
Sam, there's propane. |
Сэм, там пропан. |
We can get propane at the hotel. |
Пропан можно взять в отеле. |
Dynamite, propane and wires. |
Динамит, пропан и провода. |
Liquid propane, Chief. |
Жидкий пропан, шеф. |
The national account CPA classification includes ethylene, propylene, butylene and butadiene, natural gas, gaseous hydrocarbons, propane and butane. |
Используемая в национальных счетах классификация КПВД включает следующие позиции: этилен, пропилен, бутилен, бутадиен, природный газ, газообразные углеводороды, пропан и бутаны. |
Folks, listen, I'm sorry, but the only payment I can accept - is either propane or batteries. |
Ребята, простоите, но я теперь продаю только за пропан или батарейки. |
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. |
Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин. |
There were efficient candidates, including propane, ammonia and HFC-161, but all had limitations, because of flammability, toxicity, etc. |
Имеется достаточно "кандидатов", включая пропан, аммиак и ГФУ161, однако у всех у них есть определенные недостатки, связанные с воспламеняемостью, токсичностью и т.д. |
That's because of a gas explosion and fire caused by one of our city snowplows hitting a propane truck. |
Потому что там был взрыв газового баллона и начался пожар, вызванный тем, что одна из снегоочистительных машин... столкнулась с грузовиком, который вёз пропан. |
Liquefied gases (primarily propane and butane) used as motor fuel are taxed at a rate of only US$ 72.7/ton. |
Для сжиженных газов (прежде всего пропан и бутан), используемых в качестве моторного топлива, установлена налоговая ставка в размере лишь 72,7 долл. США за тонну. |
He also said that propane was a feasible alternative for small self-contained air conditioners like split systems, which were already being mass produced using that refrigerant, and that chillers could be used for larger capacities and installed remotely. |
Он заявил также, что пропан является приемлемой альтернативой для небольших индивидуальных воздушных кондиционеров, подобных сплит-системам, которые уже производятся в большом количестве с использованием этого хладагента. |
Detection and localization of combustible gas leakages (methane, propane, butane, hydrogen, ethanol, methanol, ethylene, ethyl acetate, octane, hexane etc.). |
Для обнаружения локализированных утечек эксплозивных газов (метан, пропан, бутан, водород, этанол, мэтанол, этилен, этил ацетат, октан, гексан и др. |
By mid-September, research showed these microbes mainly digested natural gas spewing from the wellhead - propane, ethane, and butane - rather than oil, according to a subsequent study. |
В середине сентября 2010 года исследование, опубликованное в журнале Science, показало, что эти микробы более поглощали попутный газ, выходивший из скважины (пропан, этан, бутан), чем нефть. |
Its atmosphere is largely molecular nitrogen, like you are breathing here in this room, except that its atmosphere is suffused with simple organic materials like methane and propane and ethane. |
Его атмосфера в основном состоит из молекулярного азота, такого каким вы сейчас дышите, за исключением того что его атмосфера наполнена простыми органическими материалами, такими как метан, пропан и этан. |
Liquefied petroleum gases have a more restricted definition than natural gases, and there seems to be a common agreement that liquefied petroleum gases comprise propane and butanes. |
Категория сжиженных нефтяных газов по своему определению уже, чем СПГ, но, по-видимому, все согласны с тем, что к СНГ относятся пропан и бутаны. |
There seems to be agreement on including ethane, propane, butane and pentane, while the inclusion of natural gasoline, plant condensate and field condensate is more questionable. |
Как представляется, все согласны с тем, что к СПГ должны относиться этан, пропан, бутаны и пентаны, тогда как включение природного бензина, заводского конденсата и промыслового конденсата представляется более спорным. |
permissible concentrations not specified in the questionnaire - limits are different for LPG's of different types (propane, butane, propane-butane) and purposes (commercial, automotive, special) |
допустимые концентрации в вопроснике не уточняются: предельные значения для СНГ, относящихся к различным типам (пропан, бутан, пропано-бутановая смесь) и предназначенных для разных целей (коммерческих, автомобильных, особых), различаются |
Pure propane or technical propane is a hydrocarbonic liquefied gas used for different production and technological purposes. |
Чистый пропан или технический пропан - это углеводородный сжиженный газ, использующийся для различных производственных и технологических целей. |
And as a reward, anyone who participates will get extra food, extra propane. |
Каждый участник программы получит дополнительное питание, дополнительный пропан. |
This feed tank pumps propane direct to the burner, So the flames stay lit. |
Пропан будет нагнетаться прямо к горелке, а значит пламя не угаснет. |